Página 1
Adaptador Modbus para testo 350 Manual de instrucciones...
Página 2
Conexión en el testo 350 ................ 7 Usar producto ..................8 Montaje del adaptador en un carril portante ........... 8 Conexión del adaptador con el testo 350 ..........9 Desmontaje del adaptador del carril portante ........10 Datos técnicos ..................11 Datos técnicos del adaptador Modbus ..........
Página 3
6.4.4.1 Significado de los códigos de error en caso de error del dispositivo: .. 31 6.4.4.2 Significado de los códigos de error en caso de error del sensor: ..32 6.4.4.3 Códigos de error en el testo 350 ............33 6.4.4.4 Códigos de error para sensores de gas ..........39 6.4.4.5 0x4000: Número de mensajes activos ..........
Página 4
1 Indicaciones sobre este manual 1 Indicaciones sobre este manual • El manual de instrucciones forma parte del instrumento. • Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para evitar lesiones personales y daños al producto. •...
Página 5
• Aténgase a las instrucciones que encontrará en este manual para las tareas de mantenimiento del instrumento. Siga las instrucciones paso a paso. Utilice solamente repuestos originales Testo. Indicaciones específicas del producto • Únicamente el personal especializado autorizado puede reemplazar los adaptadores dañados.
Página 6
Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación. • N.° de reg. WEEE DE 75334352 3 Utilización conforme a las...
Página 7
4 Descripción del producto Vista general del adaptador Modbus Ranura para cable de conexión Cable de conexión hacia el hacia el sistema Modbus del testo 350 cliente Ranura para el montaje de Conexión de PIN de 8 para carriles portantes (NS35 según...
Página 8
4 Descripción del producto Parte inferior del adaptador Modbus 1 Carril portante 2 Pasador para cerrar y abrir Conexión en el testo 350 1 Conexión para el adaptador Modbus...
Página 9
5 Usar producto 5 Usar producto Montaje del adaptador en un carril portante Empujar el pasador hacia arriba en la parte posterior del adaptador Modbus. Enganchar el adaptador Modbus inferior en el carril portante (NS35 según DIN 60715) y presionar la parte superior hacia atrás.
Página 10
- Comprobar una puesta a tierra correcta antes de la instalación de los componentes y perfiles DIN. Conectar el cable de conexión del testo 350 del adaptador Modbus con la conexión 1 en el testo 350. Conectar las conexiones del cliente a la derecha en la parte inferior del adaptador Modbus.
Página 11
5 Usar producto Desmontaje del adaptador del carril portante Para retirar las abrazaderas terminales laterales se debe soltar el desenclavamiento con un destornillador en las abrazaderas terminales. Empujar el pasador hacia arriba en la parte posterior del adaptador Modbus. Retirar el adaptador Modbus del carril portante.
Página 12
Los ajustes Frame son 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de paridad par, 1 bit de parada. El testo 350 requiere hasta 400 ms entre la recepción de una consulta y el envío de la respuesta. El ajuste de tiempo de espera en el dispositivo maestro debe ser como mínimo 400 ms.
Página 13
Los códigos de función 0x14, 0x15, 0x18, 0x43 no se soportan. 6.2.3 Representación de datos El testo 350 suministra los tipos de datos siguientes: • BYTE (número entero de 8 bits) Un byte puede valorarse con o sin signo antepuesto, véase la descripción detallada del registro.
Página 14
Modbus es un protocolo orientado a bus para un cliente y varios servidores. Por este motivo, todos los clientes requieren una ID. Para este fin se usa la dirección de bus testo (véase el manual de instrucciones del testo 350, capítulo 5.2.4.2).
Página 15
6 Datos técnicos Códigos de función 6.3.1 0x04: Lectura del registro Este código de función se usa para leer 1 a 125 registros consecutivos en un dispositivo remoto. La PDU de consulta especifica la dirección de registro de inicio y el número de los registros. Los datos de registro en el mensaje de respuesta se empacan con dos bytes por cada registro por lo que la autorización para el contenido binario se justifica dentro de los bytes individuales.
Página 16
6 Datos técnicos 6.3.2 0x10: Escritura de registros Este código de función se usa para escribir un bloque de registros consecutivos (1 hasta 123 registros) en un dispositivo remoto. Los valores escritos solicitados se especifican en el campo de datos de la consulta.
Página 17
Acceso: Solo acceso de lectura Este registro sirve para identificar el tipo de dispositivo. En el testo 350 siempre se incluye 0x15E (= 350). Un intento de escritura provoca el código de error 4 y no deja cambios en el dispositivo.
Página 18
Un WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con este registro es posible leer la versión de firmware del analizador testo 350. Un intento de escritura provoca el código de error 4 y no deja cambios en el dispositivo. Versión de firmware 0x1003, MSB Código de una versión principal...
Página 19
Acceso: Acceso de lectura y escritura Con este registro es posible leer o definir el tipo de medición seleccionado. En el testo 350 se debe distinguir entre las mediciones y los programas de medición: • Una medición individual (medición puntual) es una valoración libre de los valores físicos.
Página 20
6 Datos técnicos 6.4.2.3 0x2002: Estado de medición Tipo de datos en el testo 350: Byte Tipo de datos en Modbus: Un WORD Acceso: Acceso de lectura y escritura En caso de acceso de lectura, este registro informa el estado de la medición actual: Códig...
Página 21
Los programas de medición no pueden iniciarse a través de la interfaz Modbus. 6.4.2.4 0x2003: ID de combustible Tipo de datos en el testo 350: WORD Tipo de datos en Modbus: Un WORD Acceso: Acceso de lectura y escritura Con este registro es posible leer o definir el tipo de combustible para los cálculos:...
Página 22
6 Datos técnicos Código (decimal) Nombre del combustible (solo para dispositivos de EE.UU.) 9005 Gasóleo n.° 6 9006 Queroseno 9007 Diésel 9008 Gasolina 9009 Carbón de antracita 9010 Carbón bituminoso 9011 Destilado n.° 1 9012 Madera 10 %M. 9013 Madera 20 %M. 9014 Madera 30 %M.
Página 23
Conducción de la sonda de gas a la ruta de medición Normalmente, la válvula del testo 350 se controla automáticamente según el modo de medición seleccionado. En las aplicaciones estándar no es necesario cambiar manualmente los estados de la válvula.
Página 24
6 Datos técnicos 6.4.2.6 0x2006: Standby Tipo de datos en el testo 350: Byte Tipo de datos en Modbus: BYTE Acceso: Acceso de lectura y escritura Con este registro es posible leer o definir el estado de encendido/apagado del dispositivo:...
Página 25
6.4.3 Valores medidos Los resultados de medición en el testo 350 se llaman "ViewValues" y se visualizan en una lista; el orden se corresponde con la secuencia que se ha visualizado en la pantalla durante la medición. Los valores visualizados en la pantalla dependen de la medición seleccionada y de los ajustes de usuario.
Página 26
Se recomienda recopilar los atributos de todos los canales una vez antes de cada medición y leer los valores solamente durante la medición. 6.4.3.1 0x3000: Número de ViewValues Tipo de datos en el testo 350: WORD Tipo de datos en Modbus: Un WORD...
Página 27
6 Datos técnicos Las unidades mencionadas en estos registros están codificadas del siguiente modo: Código Nemónicos Descripción 0x00000101 AT Temperatura del gas de combustión 0x00000102 VT Temperatura ambiental 0x00000103 GT Temperatura de la caja analizadora 0x0000010b TEMP_AMB Temperatura ambiental 0x00000301 DRAUGHT Valor de tiro 0x00000302 PDIFF Presión diferencial...
Página 28
Hay aún más métricas, las respectivas definiciones están disponibles a petición. 0x3200 … 0x3231: Valores medidos 6.4.3.3 Tipo de datos en el testo 350: 25 * single-float (32 bits) Tipo de datos en Modbus: 50 * WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con estos registros es posible leer el resultado de medición para los...
Página 29
FE_NAN Mensaje general "not a number" (ningún número), si hay otros errores 0x3400 … 0x3418: Unidades de medición 6.4.3.4 Tipo de datos en el testo 350: 25 * WORD Tipo de datos en Modbus: 25 * WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con estos registros es posible leer la unidad de medición para los ViewValues...
Página 30
Hay aún más unidades, las respectivas definiciones están disponibles a petición. 0x3500 … 0x3518: Resolución de medición 6.4.3.5 Tipo de datos en el testo 350: 25 * BYTE Tipo de datos en Modbus: 25 * WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con estos registros es posible leer la resolución de visualización recomendada...
Página 31
6 Datos técnicos 0x3600 … 0x3631: Factor de dilución 6.4.3.6 Tipo de datos en el testo 350: 25 * single-float (32 bits) Tipo de datos en Modbus: 50 * WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con estos registros es posible leer el factor de dilución para la medición del valor indicado.
Página 32
6.4.4 Mensajes de error El testo 350 puede procesar simultáneamente un número indefinido de errores. Cada mensaje de error se considera "activo" desde el momento en que se activa hasta que es confirmado (por el usuario o automáticamente por la aplicación).
Página 33
Número de error Bit 8 a 10: Grupo/ranura: Códig Nemónicos Descripción 0x00 SOURCE_DEVICE El testo 350 ha provocado un error 0x01 SOURCE_GASSENSOR1 El sensor en la posición 1 ha provocado un error 0x02 SOURCE_GASSENSOR2 El sensor en la posición 2 ha...
Página 34
6.4.4.3 Códigos de error en el testo 350 Los códigos de error del testo 350 se componen de una combinación de los campos "Grupo" y "Número de error". Debido a la combinación de estos dos campos se obtiene un número individual para cada error.
Página 35
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x00 0x11 MAIN_PUMP_FLOW_TOO_ El caudal de la bomba es HIGH demasiado elevado 0x00 0x12 RINSE_PUMP_ERROR Bomba de limpieza defectuosa 0x00 0x13 SENS_CHANGE Hay que reemplazar el sensor 0x00 0x14 SENS_DEFECT Sensor averiado 0x00 0x15 SENS_TWICE Se han conectado dos sensores idénticos...
Página 36
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x00 0x26 DEVICE_CALIB_ERR Error en la calibración del dispositivo, reparación recomendada 0x00 0x27 PERIST_PUMP_DEFECT Bomba del tubo defectuosa, reparación recomendada 0x00 0x28 WATER_IN_CONDENSATE Agua en la protección de _GUARD condensado, aviso recomendado al servicio 0x00 0x29 DEVICE_THIN_FAKTOR_FA Factores Thin incorrectos...
Página 37
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x00 0x79 DEVICE_DIFF_TEMP_FAUL La diferencia de temperatura del dispositivo está por fuera del área admisible (para IAS) 0x00 0x7A O2_SENS_UNSTABLE El sensor de O es inestable después de la desconexión, posible tiempo de regeneración hasta x horas/minutos 0x00...
Página 38
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x03 0x01 DEVICE_KONFIG_SENS_F La suma de comprobación REEING_CHECKSUM de las correcciones del sensor de gas no es correcta 0x03 0x02 DEVICE_KONFIG_CFG_BA La suma de comprobación SE_CHECKSUM de la configuración para los datos fundamentales del dispositivo no es correcta 0x03 0x03 DEVICE_KONFIG_ERROR_...
Página 39
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x04 0x10 MEASPLACE_ERROR_REM El contenido de la posición OVE_CONT de medición no se pudo eliminar 0x04 0x11 MEASPLACE_ERROR_PAS Error de la posición de medición al pegar 0x04 0x12 MEASPLACE_ERROR_EXT Error de la posición de medición con datos adicionales 0x04...
Página 40
6 Datos técnicos Grupo Erro Nemónicos Comentario 0x06 0x10 WATCHDOG_DETECTED Se ha detectado el restablecimiento del watchdog 0x06 0x11 EEPROMACCESS_INTERN Error al acceder al EEPROM interno 0x06 0x14 ACCU_PROTECTION_RELE Protección de la pila ASED activada, problema serio con la pila Los códigos de error no mencionados pueden suministrarse a petición.
Página 41
6 Datos técnicos Códig Nemónicos Comentario 0x0D GS_ERRNUM_MAX_PCBGASCH Se han solicitado demasiados ANNELS canales de gas para este hardware 0x0E GS_ERRNUM_AUX_INCHANNELI Índice del canal de entrada no válido para el canal auxiliar 0x0F GS_ERRNUM_AUX_OUTCHANN Índice del canal de salida no ELIDX válido para el canal auxiliar 0x10...
Página 42
6 Datos técnicos Códig Nemónicos Comentario 0x1D GS_ERRNUM_EXTPOL_HISTOB Búfer solicitado del historial de UFSIZE extrapolación demasiado grande o 0 0x1E GS_ERRNUM_GALIGN_CALCER La entradas de compensación de gas provocan errores numéricos 0x1F GS_ERRNUM_FILTER_NAN Entradas no válidas en la sección para la supervisión de filtrado 0x20 GS_ERRNUM_RECAL_NAN...
Página 43
6 Datos técnicos Códig Nemónicos Comentario 0x36 GS_ERRNUM_ZERO_ABSOLUT Salida del sensor demasiado alta al poner a cero 0x37 GS_ERRNUM_ZERO_DELTA Salida del sensor inestable al poner a cero 0x38 GS_ERRNUM_ZERO_O2REF Valor de referencia de O válido 0x39 GS_ERRNUM_ZERO_NOSAVE Puesta a cero solicitada sin GUARDAR anteriormente 0x3A GS_ERRNUM_ZERO_NUMERICE...
Página 44
0x4B GS_ERRNUM_RECAL_NOSAVE La recalibración no se guarda para sensores no tóxicos 6.4.4.5 0x4000: Número de mensajes activos Tipo de datos en el testo 350: Byte Tipo de datos en Modbus: WORD Acceso: Solo acceso de lectura Con este registro es posible consultar el número de los mensajes activos actualmente (errores, advertencias, informaciones).
Página 45
6 Datos técnicos Ejemplo: En caso de 0x4000 (número de mensajes activos) se emite 2: 4010 suministra 1 texto de mensaje 4011 suministra 2 textos de mensaje … Si no hay advertencia/errores se emite 0. El texto de error/advertencia se incorpora en un comentario en C en /* */. Ejemplo: Error de dispositivo: xxxxxxxxxx/*error: # 1026: Error en la calibración del dispositivo, reparación...
Página 46
6 Datos técnicos 6.4.4.8 0x4020: Advertencia para ajustar la tensión previa confirmada Tipo de datos en el testo 350: 1 * BYTE Tipo de datos en Modbus: 1 * WORD Acceso: Solo acceso de escritura Valor: 0x5A / no se aceptan otros valores.
Página 47
6 Datos técnicos Ejemplo El siguiente diagrama de proceso indica una aplicación típica para un dispositivo controlado por Modbus. El ejemplo muestra los comandos necesarios para medir los componentes de los gases de combustión de un motor.