Adaptador de pinzas amperimétricas testo 0590 0003
Manual de instrucciones [es]
0970 0702 es 01 V01.00
Vista general
Instrumento
Explicación de símbolos
¡Atención! Advertencia de un
punto peligroso, observar el
manual de instrucciones
¡Precaución! Tensión peligrosa,
riesgo de descarga eléctrica
El producto está certificado
para los mercados de EE.UU.
y Canadá con respecto a los
estándares estadounidenses y
canadienses vigentes
Aislamiento general doble
o reforzado conforme a la
categoría de protección II
DIN EN 61140 / IEC 536
¡Observar antes de usar!
• El manual de instrucciones contiene información e indicaciones necesarias para el manejo
y uso seguros del instrumento. Antes de utilizar el instrumento, es preciso leer el manual
de instrucciones y seguir todos los puntos. Tenga este manual a mano de forma que le
resulte fácil consultarlo cuando sea necesario. Entregue este manual a posteriores usua-
rios de este instrumento.
• En caso de no cumplir las instrucciones u omitir las advertencias e indicaciones, pueden
producirse lesiones potencialmente mortales para el usuario y daños al equipo.
Información de seguridad
El instrumento solo puede ser utilizado por personas formadas. Antes de realizar cualquier
actividad, tenga en cuenta las disposiciones de las asociaciones de profesionales que rigen
para la protección de la seguridad y la salud en el trabajo.
• Para evitar descargas eléctricas, deben tomarse medidas de precaución cuando se trabaje
con tensiones superiores a 120 V (60 V) CC o 50 V (25 V) eff. CA. Estos valores represen-
tan según la norma DIN VDE el límite de las tensiones que todavía se pueden tocar (los
valores entre paréntesis son válidos para áreas limitadas, como las zonas agrícolas).
• El instrumento de medición solo puede utilizarse en circuitos eléctricos hasta una tensión
nominal de 600 V.
• Un electricista responsable debe ejecutar las mediciones cerca de las instalaciones eléctri-
cas peligrosas y no está permitido hacerlo solo.
• El instrumento debe tocarse solo por las zonas de agarre previstas, los elementos de
visualización no pueden cubrirse. Si el dispositivo no se sostiene por las superficies de
agarre previstas o por fuera del límite de agarre, existe el peligro de descarga eléctrica.
• Si no puede garantizarse la seguridad del operador, es obligatoriamente necesario apagar
el dispositivo y asegurarlo contra una reconexión involuntaria. Esto ocurre si el dispositivo:
- presenta daños evidentes
- tiene roturas en la carcasa
- tiene cables de conexión dañados
- tiene pilas que presentan fugas
- no ejecuta las mediciones deseadas
- se ha almacenado durante un largo periodo de tiempo en condiciones adversas
- durante el transporte ha estado expuesto a cargas mecánicas.
• Evite el calentamiento del dispositivo debido a la exposición directa a la luz del sol. Solo
así es posible garantizar un funcionamiento perfecto y una larga vida útil del dispositivo.
• Únicamente un profesional está autorizado para abrir el dispositivo, si es necesario. El
dispositivo debe estar apagado y separado de los circuitos eléctricos, antes de abrirlo.
• Los trabajos de mantenimiento que no se describen en esta documentación solo pueden
ser llevados a cabo por técnicos de servicio capacitados.
• En caso de modificar o alterar el instrumento, la seguridad operativa ya no está garanti-
zada.
• Las modificaciones y cambios en el dispositivo causan la pérdida total de la garantía del
producto frente al fabricante.
• El adaptador de pinzas amperimétricas no puede utilizarse mientras el compartimiento de
las pilas esté abierto.
• Las pilas deben revisarse antes del uso y deben cambiarse, si es necesario.
• El almacenamiento debe llevarse a cabo en salas secas.
• No está permitido el uso del dispositivo en entornos explosivos.
• Antes y después del uso se debe revisar que el dispositivo presente un estado de fun-
cionamiento excelente. Para ello, revise el dispositivo en una fuente de alimentación
conocida.
• En caso de fuga de las pilas, el instrumento no se puede seguir utilizando si no ha sido
comprobado por nuestro servicio técnico.
1 Tecla para la compensación de
offset
2 Abridor de pinzas
3 Pinzas amperimétricas
4 Compartimiento de las pilas (parte
trasera)
5 LED
6 Teclas ON/OFF
7 Cable de medición al testo 760
Marca de conformidad, con-
firma el cumplimiento de las
directivas de la UE: Directiva
EMC (2014/30/UE) con la
norma EN 61326-1, la Directiva
de baja tensión (2014/35/UE)
con la norma EN 61010 2-032
Seguridad comprobada (com-
probada por TÜV Rheinland)
El dispositivo cumple con la
Directiva RAEE (2012/16/UE)
• El líquido de la pila (electrolito) es altamente alcalino y conductor de la electricidad. ¡Peligro
de causticación! Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, han de
lavarse de inmediato y con abundante agua las zonas afectadas. Si el líquido de la batería
entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua y busque
atención médica.
Utilización conforme a las especificaciones
El instrumento solo puede ser utilizado bajo las condiciones y para los fines para los que fue
diseñado:
• El dispositivo corresponde a la categoría de medición CAT IV con una tensión de medición
de 600 V contra tierra.
La categoría de medición CAT IV debe utilizarse en la fuente de las instalaciones de baja ten-
sión, p. ej., la conexión del edificio, el fusible principal, contador.
El dispositivo solo puede utilizarse en las áreas de aplicación descritas en el manual de ins-
trucciones. Cualquier uso diferente se califica como un uso inadecuado y no aprobado, y
puede causar accidentes o averías en el dispositivo. Cualquier aplicación indebida provoca la
pérdida total de la garantía del producto frente a Testo.
El fabricante no se hace responsable por daños a la propiedad o lesiones personales causadas
por los siguientes motivos:
• La no consideración del manual de instrucciones
• Modificaciones del dispositivo no autorizadas por el fabricante
• El uso de partes de repuesto no autorizadas por el fabricante
• El uso bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos
El instrumento no se puede utilizar para los siguientes fines:
• En entornos potencialmente explosivos: ¡El instrumento no está protegido contra explosio-
nes!
• En caso de precipitaciones: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Datos técnicos
Datos válidos con 23 °C ± 5 °C, humedad ambiental relativa < 80 %:
Características
Valor
Rango de medición
1,0 A – 400 A CA RMS, 1 A – 400 A CC
Exactitud CC (offset
± (2 % + 0,5 A) a +23 °C, ± 5 °C a <80 %HR
compensado y conductor
centrado)
Exactitud CA
± (2 % + 0,5 A), 45 Hz – 400 Hz, Crest Factor 3
a +23 °C, ± 5 °C a <80 %HR
Coeficiente de temperatura ± (0,05 x exactitud específica por 1 °C (0 °C ... 18 °C,
28 °C ... 50 °C)
Función de transferencia
1 mV por 1 A
Altura
hasta 2000 m
Categoría de medición
CAT IV / 600 V
Grado de suciedad
2
Grado de protección
IP 40
Alimentación de corriente
3 x 1,5 V (AAA / IEC LR03)
Duración de la batería
aprox. 100 h (funcionamiento ininterrumpido con pilas alcalinas)
Señal de salida
1 mV por 1 A CC o CA
600 V
Tensión del conductor
máx. permitida
Tamaño máx. del conductor Ø 30 mm (1,18 pulgadas)
>1 M, 100 pF
Impedancia de carga
Función de desconexión
luego de aprox. 15 min
automática (APO)
Dimensiones (an x al x p)
210 mm x 100 mm x 42 mm
Rango de temperatura
Servicio: 0 ... 50 °C
Almacenamiento: -15 ... 60 °C
Humedad
0 % ... 95 % (0 °C ... 30 °C)
0 % ... 75 % (30 °C ... 40 °C)
0 % ... 45 % (40 °C ... 50 °C)
Peso
aprox. 370 g
Normas
WEEE 2012/16/UE, CEM 2014/30/UE, EN 61326-1, Directiva de
baja tensión 2014/35/UE con la norma EN 61010-2-032, aisla-
miento según la clase II IEC 536 / DIN EN 61140
Homologaciones
TÜV GS, CE, CSA
Garantía
Duración: 2 años
Condiciones de la garantía: véase www.testo.com/warranty
Manejar el instrumento
Encender el instrumento
> Pulsar brevemente la tecla ON/OFF.
- El instrumento está encendido
Apagar el instrumento
> Pulsar brevemente la tecla ON/OFF.
Apagado automático: luego de 15 minutos si no se ha pulsado ninguna tecla.
Realizar la comprobación
Se presupone que se conocen los contenidos de la documentación sobre el testo 760.
Medición de las corrientes continuas (CC)
1. Conectar el testo 760 y el adaptador de pinzas amperimétricas con los cables de medición:
el cable de medición negro en el conector hembra COM, el cable de medición rojo en el
conector hembra V//diodos/capacidad.
2. Encender el testo 760.
3. Activar el modo de medición CC mV para la medición de tensión: pulsar la tecla V 4 veces.
4. Encender el adaptador de pinzas amperimétricas.
- El LED verde o rojo indica la disponibilidad de servicio.
5. Cerrar la pinza del adaptador de pinzas amperimétricas. Tenga en cuenta que no esté ence-
rrado ningún conductor.
> Compensar el offset de la corriente continua: Pulse la tecla ZERO <1 seg.
6. Encerrar el conductor a medir y céntrelo en la pinza.
- Se muestra el valor medido en el indicador LC.
Medición de corrientes alternas (CA)
1. Conectar el testo 760 y el adaptador de pinzas amperimétricas con los cables de medición:
el cable de medición negro en el conector hembra COM, el cable de medición rojo en el
conector hembra V//diodos/capacidad.
2. Encender el testo 760.
3. Activar el modo de medición CA mV para el control de continuidad: pulsar la tecla V 3
veces.
4. Encender el adaptador de pinzas amperimétricas.
- El LED verde o rojo indica la disponibilidad de servicio.
5. Encerrar el conductor a medir y céntrelo en la pinza.
- Se muestra el valor medido en el indicador LC.
- El valor mV indicado corresponde a la corriente medida en amperios.
www.testo-international.com