Descargar Imprimir esta página
Hatco GLO-RAY GR3SDS-39DCT Serie Manual De Instalación Y Operación
Hatco GLO-RAY GR3SDS-39DCT Serie Manual De Instalación Y Operación

Hatco GLO-RAY GR3SDS-39DCT Serie Manual De Instalación Y Operación

Exhibidores del vidrio calentado

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
Heated Glass Merchandiser
GR3SDS-39DCT & GR3SDS-39TCT Series
Installation and Operating Manual
Warmhaltevitrine
P 11
Registrieren Sie sich online!
Vitrine chauffante
P 29
S'inscrire en ligne!
Warmhoudvitrine
P 49
Registreer online!
GLO-RAY
For
Models
Original Instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
Exhibidores del vidrio calentado
¡Regístrese en línea!
Espositore riscaldato in vetro
Registratevi online!
P 20
P 40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hatco GLO-RAY GR3SDS-39DCT Serie

  • Página 1 Original Instructions Instrucciones originales Instructions originales hatcocorp.com Originalanleitung Istruzioni originali Vertaling van de Register Online! originele instructies GLO-RAY (see page 2) Heated Glass Merchandiser GR3SDS-39DCT & GR3SDS-39TCT Series Installation and Operating Manual Models Warmhaltevitrine Exhibidores del vidrio calentado P 11 P 20 Registrieren Sie sich online! ¡Regístrese en línea!
  • Página 2 CONTENTS Important Owner Information ..........2 Operation ................7 Introduction ................2 Important Safety Information..........3 Model Description..............4 Model Designation ..............4 Specifications................5 Maintenance ................8 Troubleshooting Guide ............9 Installation ................6 International Limited Warranty ..........10 Service Information ............10 IMPORTANT OWNER INFORMATION — – www.hatcocorp.com Correct Disposal of this Product Register your unit! This marking indicates that this product and its electronic components should not be disposed of with other...
  • Página 3 • Do not attempt to repair or replace a damaged power cord. The cord must be replaced by Hatco, an Authorized Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications. NOTICE • Use only Genuine Hatco Replacement Parts when Do not allow the glass shelf to overheat.
  • Página 4 MODEL DESCRIPTION All Models Box Stop/ Sign Holder Hardcoated Overhead Heat Heated Glass Shelf Hardcoated Heated Base Specification Ground Fault Glass Label on back Circuit Side Control of unit. Interrupter Panel Panel MODEL DESIGNATION G R 3 S D S - 39 X C T Glo-Ray Curved Top Heated Glass Shelf...
  • Página 5 NOTE: Specification label located on the back of the unit. See AS 3112 CEE 7/7 Schuko label for serial number and verification of unit electrical information. NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. Electrical Rating Chart Model Voltage Watts Amps...
  • Página 6 INSTALLATION General WARNING ELECTRIC SHOCk HAzARD: Unit is not weatherproof. Locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 21°C (70°F). FIRE HAzARD: Locate control side of unit a minimum of 76 mm (3″) and all other sides a minimum of 25 mm (1″) from combustible walls and materials.
  • Página 7 OPERATION General Lights I/O (on/off) Switch Power I/O (on/off) Switches WARNING Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETY Operating the Unit INFORMATION section before operating this equipment. Startup Do not place food product directly onto hardcoat or glass surface. Food product must be wrapped, boxed, or on a food pan.
  • Página 8 • Do not clean unit when it is energized or hot. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350.
  • Página 9 This unit must be serviced by qualified personnel only. Service by unqualified personnel may lead to electric www.hatcocorp.com shock or burn. Hatco Parts and Service Find Service Agent ELECTRIC SHOCk HAzARD: Turn OFF power switch, Team unplug power cord, and allow unit to cool before Telephone: 414-671-6350 performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
  • Página 10 Two (2) Year Parts Warranty: 2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) Five (5) Year Parts Warranty: c) Ten (10) Year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SERVICE INFORMATION Non-Warranty Problems Contact Local Hatco Dealer www.hatcocorp.com Resources...
  • Página 11 INHALT Wichtige Informationen für den Benutzer ......11 Betrieb .................16 Einleitung................11 Wichtige Sicherheitshinweise ...........12 Modellbeschreibung ............13 Modellbezeichnung ............13 Technische Daten ...............14 Wartung ................17 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........17 Aufstellen des Geräts............15 Internationale Beschränkte Garantie ........19 Hinweise zur Garantieleistung ..........19 WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTzER www.hatcocorp.com Registrieren Sie Ihr Gerät! Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts...
  • Página 12 Serviertemperatur der Speisen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass die Speise auf einer sicheren Temperatur gehalten und serviert wird. Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350. VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR: •...
  • Página 13 MODELLBESCHREIBUNG Alle Modelle Hartbeschichtete Gerätedecke mit Behälterstopper/ Heizelement Etikettenhalter Beheizter Zwischenboden Hartbeschichtete Gerätebasis mit Heizelement Typenschild an Seitenelement Bedienfeld der Rückseite (Glas) Leistungsschutzschalter MODELLBEzEICHNUNG G R 3 S D S - 39 X C T Glo-Ray Gewölbte Gerätedeckel Beheizter Zwischenboden D = zwei Zwischenböden Sandwichfach T = drei Zwischenböden...
  • Página 14 CEE 7/7 Schuko ANMERKUNG: Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts. Das Typenschild ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco enthält die Seriennummer und alle Daten zum bereitgestellt. Überprüfen der elektrischen Informationen. Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse Modell Spannung Watts...
  • Página 15 AUFSTELLEN DES GERÄTS Allgemeines WARNUNG GEFAHR VON STROMSCHLAG: Das Gerät ist nicht witterungsfest. Stellen Sie das Gerät in einem Raum an einer Stelle auf, an der die Umgebungstemperatur Fuß (Länge 64 mm) mindestens 21 °C beträgt. BRANDGEFAHR: Die Geräteseite, auf der sich die Steuerung befindet, muss mindestens 76 mm (3″) von brennbaren Wandoberflächen oder anderen brennbaren Materialien entfernt sein, für die anderen Geräteseiten gilt ein...
  • Página 16 BETRIEB Allgemeines HINWEIS: Die beheizten Glas-Zwischenböden werden voneinander unabhängig gesteuert. WARNUNG I/O-Schalter (ein/aus) Beleuchtung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise imAbschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden. Positionieren Lebensmittel nicht direkt hartbeschichteten oder gläsernen Oberflächen. Speisen I/O-Netzschalter (ein/aus) müssen eingepackt oder in Schachteln verpackt sein oder müssen sich in Pfannen befinden.
  • Página 17 • Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es sich in Betrieb befindet oder heiß ist. Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden sich Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350. RICHTLINIEN zUR STÖRUNGSBESEITIGUNG Haben Sie Fragen zur Störungsbeseitigung? Telefon: 414-671-6350 e-mail: partsandservice@hatcocorp.com...
  • Página 18 RICHTLINIEN zUR STÖRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am das Gerät dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON STROMSCHLAG: Bevor Sie mit dem Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem Reinigen, dem Setup bzw. Wartungsarbeiten beginnen, Personal durchgeführte Reparaturen können schalten Sie den Netzschalter aus, ziehen den Netzstecker Stromschlag oder Verbrennungen führen.
  • Página 19 2. EINSCHRÄNkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SCHADENERSATzES b) Fünf (5) Jahre Garantie auf Teile: c) zehn (10) Jahre Garantie auf Teile: d) Neunzig (90) Tage Garantie auf Teile: HINWEISE zUR GARANTIELEISTUNG Nicht-Garantie Probleme Setzen Sie sich mit Ihrem Hatco-Händler vor Ort in Verbindung...
  • Página 20 CONTENIDO Información Importante para el Propietario .....20 Operación ................25 Introducción ................20 Información Importante de Seguridad......21 Descripción del Modelo .............22 Denominación del Modelo ..........22 Especificaciones..............23 Mantenimiento ..............26 Guía de Resolución de Problemas ........26 Instalación ................24 Garantía Internacional Limitada ........28 Información del Servicio de Garantía .......28 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO www.hatcocorp.com ¡No olvide registrar su aparato!
  • Página 21 • La unidad no es a prueba de intemperie. Coloque la en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio unidad en interiores donde la temperatura del aire autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de ambiente sea de un mínimo de 21°C (70°F). Hatco al 414-671-6350.
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL MODELO Todos los Modelos Calor superior en Barrera de el revestimiento Detención de rígido Cajas/Soporte de Letrero ′ Estante de vidrio calentado Base calentada de revestimiento rígido Panel Interruptor Etiqueta de Lateral especificación de circuito de Vidrio en la parte de falla de trasera de la Panel de...
  • Página 23 NOTA: La etiqueta de especificaciones se encuentra en la parte trasera de la unidad. Consulte la etiqueta para ver el número de serie y la verificación de la información NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. eléctrica de la unidad. Cuadro de Clasificación Eléctrica...
  • Página 24 INSTALACIÓN Generalidades ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: La unidad no es a prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo Pata de 64 mm de 21°C (70°F). RIESGO DE INCENDIO: Ubique el lado de control de la unidad a un mínimo de 76 mm (3″) y los demás lados a un mínimo de 25 mm (1″) de las paredes y los materiales combustibles.
  • Página 25 OPERACIÓN Generalidades NOTA: Cada estante de vidrio calentado se controla de manera independiente. Interruptor de luces de I/O (encendido/apagado) ADVERTENCIA Interruptores de I/O (encendido/apagado Lea todos los mensajes de seguridad de la sección Información de seguridad importante antes de operar el equipo. No coloque el alimento directamente sobre la superficie de la cubierta rígida.
  • Página 26 Esta unidad no tiene piezas a las que el usuario pueda realizar mantenimiento. Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350. GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Tiene preguntas sobre cómo resolver un problema?
  • Página 27 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Probable Acción Correctiva...
  • Página 28 Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA Problemas no relacionados con la garantía Diríjase a su distribuidor local de Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 29 SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire ....29 Mode d'emploi..............34 Introduction .................29 Consignes de Sécurité Importantes........30 Description du Modèle ............31 Désignation du Modèle ............31 Caractéristiques Techniques ..........32 Maintenance ................36 Guide de Dépannage ............37 Installation ................33 Garantie Limitée Internationale .........38 Informations de Service .............39 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE www.hatcocorp.com Mise au rebut correcte de ce produit...
  • Página 30 Si cet appareil doit être réparé, contacter un • Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension ou réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au chaud. 414-671-6350. • Cet appareil n’est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Página 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVIS AVIS Empêcher toute surchauffe de l'appareil. La surchauffe Installer l'appareil dans une zone à l'écart des courants peut faire fondre ou ramollir les contenants alimentaires. d'air. Éviter les zones pouvant être soumises à des mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à Ne pas utiliser de bacs alimentaires, de plats en céramique proximité...
  • Página 32 NOTA: Étiquette de spécifications sur le dos de l'appareil. Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de série et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil. NOTA: Les prise électriques ne sont pas fournies par Hatco. Tableau des valeurs nominales électriques Configuration de Poids Modéle...
  • Página 33 INSTALLATION Généralités AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placez l'unité à l'intérieur d'un local dont la température ambiante se situe entre 21°C Pied de (70°F). 64 mm (2-1/2'') DANGER D’INCENDIE: Positionner le panneau latéral de commande à...
  • Página 34 MODE D'EMPLOI Généralités Boutons de commande de la chaleur de la base et de l'auvent chauffant AVERTISSEMENT Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. Ne placez aucun produit alimentaire directement sur une surface à...
  • Página 35 MODE D'EMPLOI Fonctionnement de l'appareil Disjoncteurs-détecteurs de fuite à la terre Démarrage NOTA: La vitrine chauffante Glo-Ray peut être utilisée avec les lampes allumées ou éteintes. NOTA: L'appareil doit être branché et sous tension pour pouvoir ATTENTION réinitialiser le DDFT. Si l'appareil est hors tension, la DANGER DE BRÛLURE : réinitialisation du DDFT sera impossible.
  • Página 36 • Ne pas nettoyer l’appareil lorsqu’il est sous tension. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 414-671-6350. Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d’origine.
  • Página 37 DANGER DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Placez d'entretien et de pièces détachées de Hatco l'interrupteur sur OFF, débranchez le cordon d'aliment Numéro de ation, et laissez l'appareil refroidir avant tout entretien, téléphone: 414-671-6350 nettoyage, réglage ou avant de retirer du pain bloqué.
  • Página 38 GUIDE DE DÉPANNAGE Probable Cause Symptômes Action Correctrice GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE 1. GARANTIE DU PRODUIT a) Deux (2) ans de garantie des pièces : 2. LIMITATION DES REMÈDES ET DOMMAGES b) Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) Quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces :...
  • Página 39 INFORMATIONS DE SERVICE Problèmes non liés à la garantie Contacter un Revendeur Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 40 INDICE Informazioni Importanti per il Proprietario.......40 Funzionamento ..............45 Introduzione ................40 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ......41 Descrizione dei Modelli ............42 Indicazione dei Modelli ............42 Dati Tecnici................43 Manutenzione ..............46 Guida alla Soluzione dei Problemi........46 Installazione ................44 Garanzia Limitata Internazionale........48 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia......48 INFORMAzIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO www.hatcocorp.com Registrare l'unità!
  • Página 41 Agente di assistenza • L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia al numero telefonico 414-671-6350.
  • Página 42 DESCRIzIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Riscaldamento della parte Ferma-confezioni/ superiore del Supporto targhette rivestimento ′ Mensola riscaldata in vetro Riscaldamento rivestimento della base Etichetta delle Pannello Interruttore caratteristiche laterale con circuito di tecniche sulla in vetro Pannello messa a terra parte posteriore di controllo dell'unità.
  • Página 43 CEE 7/7 Schuko NOTA: Etichetta delle caratteristiche tecniche situata sul lato posteriore dell’unità. Consultare l’etichetta per le informazioni relative al numero di serie e la verifica dei NOTA: Presa non fornita da Hatco. dati elettrici dell’unità. Tabella di corrispondenza electtrica Configurazione della...
  • Página 44 INSTALLAzIONE Informazioni generali AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia un minimo di 21°C (70°F). Gamba da 64 mm PERICOLO D’INCENDIO: Collocare il lato di controllo a una distanza minima di 76 mm (3″) e tutti gli altri lati a una distanza minima di 25 mm (1″) da materiali e pareti combustibili.
  • Página 45 FUNzIONAMENTO Informazioni Generali NOTA: Ciascuna mensola riscaldata in vetro è controllata in modo indipendente. Interruttore luci I/O (acceso/spento) AVVERTENZA Interruttori di accensione I/O (acceso/spento) Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza contenuti nella sezione IMPORTANTI INFORMAzIONI SULLA SICUREzzA. Evitare di posizionare prodotti alimentari direttamente sulle Funzionamento dell'unità...
  • Página 46 Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350. GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI...
  • Página 47 GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI Sintomo Causa Probabile Intervento...
  • Página 48 Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: INFORMAzIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANzIA Problemi non coperti dalla garanzia Contattare il Rivenditore Locale Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 49 INHOUD Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar ......49 Werking................54 Inleiding ................49 Belangrijke Veiligheidsinformatie ........50 Modelbeschrijving ..............51 Modelaanduiding ..............51 Specificaties ................52 Onderhoud ................55 Oplossen van Problemen ..........56 Installatie ................53 Internationale Beperkte Garantie ........58 Informatie over Garantieservice........58 BELANGRIJkE INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR www.hatcocorp.com Correcte verwijdering van dit product Registreer uw apparaat! Deze markering geeft aan dat dit product en de elektrische...
  • Página 50 Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco • Trek de eenheid niet vooruit met de stroomkabel. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het •...
  • Página 51 MODELBESCHRIJVING Alle Modellen Stop/labelhouder Verharde verwarmde overkapping Glazen warmhoudplaat Verharde verwarmde bodemplaat Glazen Specificatielabel zijpaneel op de achterkant van het apparaat. Bedieningspaneel Aardlekschakelaar MODELAANDUIDING G R 3 S D S - 39 X C T Glo-Ray Ronde Overkapping Glazen Warmhoudplaat D = Dubbele Plaat Display voor Broodjes T = Driedubbele Plaat...
  • Página 52 AS 3112 CEE 7/7 Schuko OPMERKING: Specificatielabel op de achterkant van het apparaat. Raadpleeg het plaatje voor het OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. serienummer en de elektrische specificaties van het apparaat. Tabel met elektrische gegevens Model...
  • Página 53 INSTALLATIE Algemeen WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis op een plaats waar de omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. Poot van 64 mm BRANDGEVAAR: Plaats de bedieningszijde van het apparaat op minimaal 76 mm (3″) en alle andere zijden op minimaal 25 mm (1″) van brandbare wanden en materialen.
  • Página 54 WERkING Algemeen Warmteregelaar(s) voor de platen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften onder BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINFORMATIE voor u dit apparaat bedient. Plaats voedingsmiddelen niet direct op de harde deklaag of op het glazen oppervlak. Het voedingsmiddel moet in een verpakking, doos of voedselpan zitten. OPMERKING: Elke glazen warmhoudplaat beschikt over een afzonderlijke bediening.
  • Página 55 Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350.
  • Página 56 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Vragen over het oplossen van problemen? WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling uitvoert kan dat tot www.hatcocorp.com Find Service elektrische schokken of brandwonden leiden. Agent GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Schakel de stroomschakelaar UIT, trek de stroomkabel uit en laat de...
  • Página 57 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Mogelijke Oorzaak Corrigerende-Maatregel...
  • Página 58 2. BEPERkING VAN REMEDIES EN SCHADE b) Vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) Tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Problemen buiten de garantie Contact opnemen met een Plaatselijke Hatco-dealer www.hatcocorp.com...
  • Página 59 NOTES...
  • Página 60 Remplir d'eau, Bas Niveau d'eau Water bijvullen, laag waterpeil Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone 414-671-6350 partsandservice@hatcocorp.com www.hatcocorp.com...

Este manual también es adecuado para:

Glo-ray gr3sds-39tct serie