Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7891341COM
Open Shelves Wardrobe
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B347891341COM0
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 7891341COM

  • Página 1 7891341COM Open Shelves Wardrobe B347891341COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Visit: www.ameriwoodhome.com Easy Tough Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order   Separate and count all your parts and hardware  Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,  please be aware to slow down and stop when screw is tight. Reduce   torque setting to a lower level so the drill will skip when the screw is  tight. Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes  during your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size 37891341030 Bottom 37891341040 Partition Left Side Panel Right Side Panel 37891341050 37891341010 37891341020 Kick Shelf (x4) Shelf Rail (x4) Rear Top Stringer 37891341060 37891341080 37891341070 37891341090 BACK Back Panel Rear Lower Stringer (x2) K789134100 37891341100 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Note: Your unit may contain extra hardware. Part List Actual Size (x20) (x20) (x10) (x4) (x2) #A22700 #A22710 #A21670 #A23030 #A22900 cam lock cam bolt wood dowel confirmat screw connector (x4) (x2) (x3) (x6) (x8) #A11080 #A22910 #A13410 #A21110 #A54710 connector bolt 7/16” screw 1‐3/4" screw nail wedge (x12) #A24930 hole plug (x8) (x8) #A12930 #A80480...
  • Página 8 Note: Your unit may contain extra hardware. Part List Not Actual Size (x2) #I20770 clothes rod (x1) #A84050 wall anchor kit 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 1 (x1) (x1) (x10) 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 2 (x1) (x1) (x10) 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 3 Quick Assembly (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK Do not fully tighten screw. 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 4 (x3) Quick (x4) Assembly (x2) Proper orientation of CAM LOCK 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 5 (x12) (x2) (x6) 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 6 (x2) Turn clockwise to lock in place. 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 7 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 8 (x2) (x2) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 9 (x2) finished edge 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 10 (x2) Attach the Bottom to Left Panel first,  then attach the Bottom to Partition  second. 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 11 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 12 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT  AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Carefully turn the unit onto its front. Unfold the lower back panel. With the finished surface facing down, slide the back panel into the  groove in the left and right panels (A&B) butting up into the groove in the top (C). Note, the back  panel will be under the stringers. unfinished surface BACK 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 13 (x6) (x8) Position the wedge on the back panel and slide the  lip into the groove. Tighten screw to lock in place. 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 14 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store  for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING Serious or fatal crushing injuries can  hole occur from furniture tipover.  To prevent tipover:  stud * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accomodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang  wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a  time Use of tipover restraints may only  reduce, but not eliminate the risk of  tipover  OPTION 1: Attachment into a wall stud (preferred method) Using a stud finder, locate a stud in the wall. Place your unit against the wall, with the safety bracket aligned  in this location. To make driving the screw easier, you can drill a 1/8" diameter pilot hole (3mm) through the  safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety bracket into the wall stud. Tighten the screw  that was not fully tightened in step 3.  ...
  • Página 23 STEP 15 (x2) 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 16 (x8) 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 17 (x16) 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 18 NOTE: The Adjustable Shelves can be installed in your unit at an angle. Replace the two  Shelf Supports in the back with two Shelf Supports (14) and place them in the next  hole up. Next place the pointed pin of the Shelf Support (14) into the two holes in  the back of the Adjustable Shelf. (x8) 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 19 NOTE: If not putting doors on your wardrobe, cover the hinge holes using hole plugs. (x12) NOTE: You have the option of mounting the  clothes rod in the middle of your  wardrobe. Use the holes in the middle  of panels to mount the rod bracket. 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs 4.5 kg 30 lbs / 13.6 kg each clothes rod 20 lbs / 9.1 kg each adjustable shelf 25 lbs 11.3 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Cornwall ON  5. See front page of instruction manual for date of manufacture.   28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis)  Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 Español Página 11 No apriete el tornillo por completo.   Página 14 Gire en sentido horario para fijarlo en su sitio.   Página 18 Fije primero la parte inferior al panel izquierdo y, después, fije la parte inferior a la partición.   Página 20 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR  DE MANERA APROPIADA.   Voltee con cuidado la unidad sobre su parte frontal. Despliegue el panel trasero inferior. Con el lado acabado hacia abajo, deslice el panel posterior en la  ranura de los paneles izquierdo y derecho (A y B), haciendo tope con la ranura de la parte superior (C).  Tenga en cuenta que el panel trasero quedará debajo de los largueros.   Superficie sin acabar   Página 21 Sitúe la cuña en el panel posterior y deslice el borde en la ranura. Apriete el tornillo para fijarlo en su  sitio.   Página 22 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local sobre los anclajes apropiados para fijar de manera firme el soporte de  seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA PREVENIR VOLCAMIENTOS. SIGA  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLCAMIENTO SUMINISTRADO  CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA Si este mueble se voltea puede provocar lesiones graves o fatales.  Para prevenir volcamientos:  * Instale el dispositivo de sujeción suministrado * Ponga los artículos más pesados en las gavetas más bajas * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloque televisores ni otros objetos  pesados encima de este producto * Nunca permita que los niños se suban al mismo, ni que cuelguen de sus gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez...
  • Página 32 Español OPCIÓN 1: Fijación al entramado (método preferido) Mediante un buscador de entramado, localice una viga montante en la pared. Coloque su unidad contra  la pared, con el soporte de seguridad alineado en dicha ubicación. Para facilitar el atornillado, podría  perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) a través del soporte de seguridad y dentro del entramado.  Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad y dentro del entramado. Apriete el tornillo que  se quedó sin ser completamente apretado en el paso 3.   OPCIÓN 2: Fijación a paneles de yeso Ubique su unidad contra la pared que desee y marque dicha pared a través del soporte de seguridad,  luego hágala a un lado. Perfore un agujero de 3/16" (5 mm) a través del panel de yeso de la pared.  Martille suavemente el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede al ras. Ponga la unidad de  vuelta en su lugar y asegure el soporte de pared al anclaje con el tornillo. Apriete el tornillo que se  quedó sin ser completamente apretado en el paso 3.   Página 26 NOTA: Las repisas ajustables pueden instalarse en su unidad en ángulo. Reemplace los dos soportes de repisa  en la parte posterior por dos soportes de repisa (14) y colóquelos en el siguiente orificio ubicado más  arriba. A continuación, coloque el pasador puntiagudo del soporte de la repisa (14) en los dos orificios  de la parte posterior de la repisa ajustable.   Página 27 Cargas máximas NOTA: Si no va a colocarle puertas a su armario, cubra los agujeros de las bisagras con tapones para agujeros.   NOTA: Tiene la opción de instalar la barra para la ropa en el centro de su armario. Utilice los orificios del centro  de los paneles para instalar el soporte de la barra.   Página 28 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Exceder estos límites de carga  podría causar hundimiento, inestabilidad, el colapso del producto y/o lesiones graves.   Advertencia: riesgo de lesiones a las personas ‐ no ponga un televisor sobre este mueble. Este mueble  no ha sido homologado para su uso con un televisor.   30 libras / 13,6 kg cada barra de ropa  ...
  • Página 33 Español Página 29 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais)  Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 Français Page 11 Ne pas serrer complètement la vis.   Page 14 Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller le dispositif.   Page 18 Fixez d'abord la partie inférieure au panneau gauche, puis la partie inférieure à la cloison.   Page 20 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UN ÉLÉMENT STRUCTUREL DE CE MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Retournez soigneusement le meuble sur sa face avant. Dépliez le panneau arrière inférieur. La surface finie étant orientée vers le bas, faites glisser le panneau  arrière dans la rainure des panneaux gauche et droit (A&B) en l'insérant dans la rainure de la partie  supérieure (C). Notez que le panneau arrière se trouve sous les longerons.   Surface inachevée   Page 21 Positionner la cale sur le panneau arrière et faire glisser la lèvre dans la rainure. Serrer la vis pour bloquer  le tout.   Page 22 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE  PRODUIT.            AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par écrasement.  Pour éviter le basculement :  * Installer un dispositif de retenue en cas de basculement * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'il n'ait été  spécifiquement conçu à cet effet.
  • Página 36 Français OPTION 1 : Fixation dans un montant mural (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, repérez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le  mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'enfoncement de la vis, vous pouvez  percer un avant‐trou de 3 mm de diamètre à travers le support de sécurité dans le montant. Enfoncez la  vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrez la vis qui n'a pas été complètement  serrée à l'étape 3.   OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre meuble à l'endroit désiré contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité,  puis mettez votre meuble à l'écart. Percez un trou de 3/16 pouces de diamètre (5 mm) dans le panneau  mural. Tapez la cheville dans le trou jusqu'à ce qu'elle soit à fleur. Mettez votre meuble en place et fixez  le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à  l'étape 3.    Page 26 REMARQUE : Les étagères réglables peuvent être installées dans votre appareil à un angle. Remplacez les deux  supports d'étagère à l'arrière par deux supports d'étagère (14) et placez‐les dans le trou suivant. Placez  ensuite la tige pointue du support d'étagère (14) dans les deux trous situés à l'arrière de l'étagère  réglable.   Page 27 Charges maximales REMARQUE : Si vous n'installez pas de portes sur votre armoire, couvrez les trous des charnières à l'aide de bouchons.   REMARQUE : Vous avez la possibilité de monter la tringle à vêtements au milieu de votre armoire. Utilisez les trous  situés au milieu des panneaux pour fixer le support de la tringle.   Page 28  CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites  de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des  blessures graves.   Avertissement : Risque de blessure pour les personnes ‐ ne placez pas de téléviseur sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas homologué pour recevoir un téléviseur.   30 lb / 13,6 kg chaque tringle à vêtements  ...
  • Página 37 Français Page 29 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 37  ameriwoodhome.com...