Resumen de contenidos para Algam Lighting EVENTPAR44 QUAD IP
Página 1
EVENTPAR44 QUAD IP PAR LED SUR BATTERIE 4X4W RGB+WW IP65 4X4W RGB+WW LED PAR IP65 SPOTLIGHT AKKU-BETRIEBENER PAR LED 4X4W RGB+WW IP65 FOCO PAR LED CON BATERÍA 4X4W RGB+WW IP65...
Página 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
Página 4
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
Página 5
INSTALLATION • Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. • Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé...
Página 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ – BATTERIES RECHARGEABLES • Suivre les instructions du fabricant, le non-respect des consignes de sécurité peut causer des dommages matériels et corporels très graves. • Ne PAS modifier l’ é quipement sans autorisation préalable. La batterie ne doit pas être remplacée par une personne non habilitée.
Página 7
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public. Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisé par une élingue de sécurité.
Página 8
MENU ET COMMANDES Affi cheur LED Connecteur d’alimentation Module emetteur/récepteur WDMX : Voyant indiquant l' é tat du wireless Interrupteur On/Off Clavier / accès aux menus et fonctions...
Página 9
MENU FONCTION DESCRIPTION MENU Sélection des modes et retour au menu précédent Incrémente la valeur et navigation dans les menus Décrémente la valeur et navigation dans les menus W-DMX Bouton pour l'apparaillage du wireless AFFICHEUR VALEUR FONCTION Adressage DMX en mode 4 canaux DMX d001 001- 512 Adressage DMX en mode 8 canaux DMX...
Página 10
TÉLÉCOMMANDE IR BOUTON FONCTION Le mode automatique vous permet d'accédez aux modes automatiques de l’appareil. Appuyez sur AUTO la touche de la télécommande, l' é cran affi che . Utilisez les touches pour aug- "CC 10" menter ou diminuer la vitesse. Appuyez sur la touche pour désactiver le mode automatique.
Página 11
« Création d’un groupe et appairage des appareils DMX» décrite ci-dessus. NOTES Ce système de transmission sans fi l Algam Lighting n’ e st pas limité en groupes ni en nombre d’appareils appairés sur un groupe. P.11...
Página 13
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes : RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à...
Página 16
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
Página 17
INSTALLATION • Unpack and check carefully for transport damage before using the product. Never put a damaged product into operation. • This product must be installed with strong hooks of adequate size for the weight carried. The product must be screwed to the hooks and tightened properly to prevent it from falling due to vibrations.
Página 18
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY WARNING - RECHARGEABLE BATTERIE • Follow the manufacturer's instructions; failure to observe the safety instructions may result in serious property damage and serious personal injury. • Do NOT modify the equipment without prior authorization. The battery must not be replaced by unauthorized persons..
Página 19
IP 65 PROTECTION The equipment is designed and tested for IP65 protection in accordance with EN 60529. This degree of protection corresponds to resistance to dust and water (jets of water) allowing the product to be used outdoors. However, it does not protect against immersion. For ports with protective caps: Handle the protective caps on the connectors with care, as they en- sure that the product is dust- and water-tight.
Página 20
OPERATION INSTRUCTIONS Digital display DC power IN WDMX receiver/transmitter built-in module : Wireless status indicator Main power switch Keyboard - menu and function access P.20...
Página 21
MENU OPERATING INSTRUCTION FUNCTION DESCRIPTION MENU Mode Option, to choose the operating mode. UP/DOWN, to change operating mode, parameter or DMX address. W-DMX Button to switch on wireless DISPLAY SHOW VALUE FUNCTION DMX512 address setting -4-channel mode d001 001- 512 A001 001- 512 DMX512 address setting -8-channel mode...
Página 22
IR REMOTE CONTROLLER BUTTON FONCTION Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. Press on the AUTO remote controller, display shows . Press to either increase or decrease the speed "CC 10" of programm. Press to turn off the auto mode.
Página 23
To set up a new group is very easy. You need one more transmitter of course. Keep the existing groups active , and start the procedure above called « Pairing you DMX fi xture». NOTES This DMX wireless system from Algam Lighting is not limited in number of groups and in number of fi xtures connected in a group. DMX PROTOCOL...
Página 24
DMX PROTOCOL 8 CHANNEL CHANNEL VALUE FUNCTION Master Dimmer RGB+WW master dimmer - From dark to bright R dimming Red dimming - From dark to bright G dimming Green dimming - From dark to bright B dimming Blue dimming - From dark to bright W dimming White dimming - From dark to bright Master strobe...
Página 25
When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to following standard and UE directives:...
Página 28
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Página 29
INSTALLATION • Entpacken Sie das Gerät sorgfältig und überprüfen Sie, ob keine Transportschäden vorliegen, bevor Sie es verwenden. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. • Dieses Gerät muss mit stabilen Haken installiert werden, die für das getragene Gewicht geeignet sind. Das Gerät muss an den Haken geschraubt und festgezogen werden, um ein Herunterfallen aufgrund von Vibrationen zu vermeiden.
Página 30
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEIS – WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN • Die Anweisungen des Herstellers befolgen. Das Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen kann zu schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen. • Das Gerät NICHT ohne vorherige Genehmigung modifizieren. Die Batterie darf nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden. • Die Batterie darf nicht durch eine Batterie einer anderen Marke oder mit unterschiedlichen technischen Spezifikationen ersetzt werden.
Página 31
SCHUTZART IP65 Das Gerät ist gemäß der Norm EN 60529 für die Schutzart IP65 ausgelegt und getestet. Dieser Schutzgrad entspricht einer Resistenz gegen Staub und Wasser (Wasserstrahlen), was den Einsatz des Produkts im Freien ermöglicht. Allerdings schützt dieser Schutzgrad nicht vor dem Ein- tauchen des Geräts in Wasser.
Página 32
BETRIEBSANLEITUNG LED-Anzeige Stromanschluss WDMX-Sende-/Empfangsmodul: Anzeigeleuchte für den Wireless-Status Ein-/Aus-Schalter Tastatur / Zugriff auf Menüs und Funktionen P.32...
Página 33
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MENÜ FUNKTION BESCHREIBUNG MENU Modusauswahl und Zurück zum vorherigen Menü Wert erhöhen und Navigation in den Menüs Wert verringern und Navigation in den Menüs W-DMX Taste für die drahtlose Verbindungspaarung ANZEIGE WERT FUNKTION Adressierung DMX im 4-Kanal DMX-Modus d001 001- 512 Adressierung DMX im 8-Kanal DMX-Modus...
Página 34
INFRAROT-FERNBEDIENUNG BUTTON FUNKTION Der Automatikmodus ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die automatischen Modi des Geräts. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, das Display zeigt an. Verwenden Sie die "CC 10" AUTO Tasten , um die Geschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. Drücken Sie die Taste , um den Automatikmodus zu deaktivieren.
Página 35
Sie die oben beschriebene Prozedur "Erstellen einer Gruppe und Pairing von DMX-Geräten" erneut durch. HINWEISE Dieses drahtlose Übertragungssystem von Algam Lighting ist nicht auf eine bestimmte Anzahl von Gruppen oder auf die Anzahl der gepaarten Geräte innerhalb einer Gruppe beschränkt.
Página 37
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes : RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à...
Página 39
....................CREACIÓN DE UN GRUPO Y EMPAREJAMIENTO DEL EVENTPAR44 QUAD IP...
Página 40
Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
Página 41
INSTALACIÓN • Desempaque y verifique cuidadosamente que no haya daños por transporte antes de usar el dispositivo. Nunca ponga en funcionamiento un dispositivo dañado. • Este dispositivo debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar su peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente para evitar caídas debido a vibraciones.
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE SEGURIDAD - BATERÍAS RECARGABLES • Siga las instrucciones del fabricante, el incumplimiento de las normas de seguridad puede causar daños materiales y corporales muy graves. • NO modifique el equipo sin autorización previa. La batería no debe ser reemplazada por una persona no autorizada.
Página 43
El dispositivo debe ser instalado por una persona calificada y ubicado fuera del alcance del público. Este dispo- sitivo de ALGAM LIGHTING debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar el peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente. La sujeción del dispositivo debe ser asegurada con una eslinga de seguridad.
Página 44
MENÚ Y CONTROLES FUNCIÓN Pantalla Conector de alimentación Módulo transmisor/receptor WDMX: Indicador del estado del inalámbrico Interruptor de encendido/apagado Controles / Acceso a menús y funciones P.44...
Página 45
MENÚ Y COMANDOS FUNCIÓN DESCRIPCIÓN MENU Selección de modos y regreso al menú anterior Incrementa el valor y navegación en los menús Decrementa el valor y navegación en los menús W-DMX Botón para el emparejamiento del inalámbrico PANTALLA VALEUR FUNCIÓN Direccionamiento DMX en modo de 4 canales DMX d001 001- 512...
Página 46
CONTROL REMOTO INFRARROJO BOUTON FONCTION El modo automático le permite acceder a los modos automáticos del dispositivo. Presione el AUTO botón del control remoto, la pantalla mostrará . Utilice las teclas para aumentar "CC 10" o disminuir la velocidad. Presione el botón para desactivar el modo automático.
Página 47
"Creación de un grupo y emparejamiento de dispositivos DMX" descrito anteriormente. NOTAS Este sistema de transmisión inalámbrica de Algam Lighting no tiene limitaciones en cuanto a grupos ni en el número de dispositivos emparejados en un grupo. P.47...
Página 48
PROTÓCOLOS DMX 4 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN Dimmer Rojo Ajuste de la intensidad luminosa - 0-255 Dimmer Verde Ajuste de la intensidad luminosa - 0-255 Dimmer Azul Ajuste de la intensidad luminosa - 0-255 Dimmer Blanco Ajuste de la intensidad luminosa - 0-255 8 CANALES CANAL VALOR...
Página 49
Instamos a los usuarios profesionales a contactar a su proveedor y revisar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes y las siguientes directivas europeas: RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU La DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD está...
Página 50
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.