Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
ES
D
FR
EF 2277 BSA+
Instruction for use
Instrucciones de uso
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRU EF 2277 BSA+

  • Página 1 EF 2277 BSA+ Instruction for use Instrucciones de uso Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation...
  • Página 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Index Inhalt Safety first /1 Sicherheit an erster Stelle /17 Electrical requirements /2 Voraussetzungen für den Elektroanschluss /18 Transportation instructions /2 Transportvorschriften /18 Installation instructions /2 Hinweise zur Installation und zum Aufstellungsort /18 Getting to know your appliance /3 Kennenlernen des geräts /19 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Vorschläge für das einordnen von Lebensmitteln /19 Temperature control and adjustment /4...
  • Página 7: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BRU Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Página 8: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Página 9: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Página 10: Temperature Control And Adjustment

    Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Página 11: Making Ice Cubes

    Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Página 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Replacing the interior light bulb 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your material; eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, AuthorisedService.
  • Página 13: Do's And Don'ts

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Página 14: Trouble - Shooting

    Instruction for use Trouble - shooting • That the new plug is wired correctly, if you If the appliance does not operate when have changed the fitted, moulded plug. switched on, check; If the appliance is still not operating at all after •...
  • Página 15: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BRU , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 16: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos Instrucciones de transporte Antes de conectar el enchufe a la toma de 1. El frigorífico sólo se debe transportar en corriente, se debe comprobar que el voltaje y posición vertical. El embalaje debe quedar la frecuencia mostradas en la placa de intacto tras el transporte.
  • Página 17: Detalles Del Frigorífico

    Instrucciones de uso Si se instala cerca de una fuente de calor o 2. El compartimento del congelador está clasificado como y es apto para de un congelador, mantener las distancias congelar y almacenar alimentos laterales mínimas siguientes: precongelados. Con respecto a cocinas, 30 mm. Se deben seguir las recomendaciones para el Con respecto a radiadores, 300 mm.
  • Página 18: Control Y Ajuste De La Temperatura

    Instrucciones de uso 11. Las bebidas alcohólicas de alta Y observar que: graduación se deben almacenar en posición 5. Se oye un sonido cuando arranca el vertical en recipientes bien cerrados. No compresor. Los líquidos y gases del sistema almacenar nunca productos que contengan de refrigeración también pueden hacer ruidos, gases inflamables (por ejemplo, botes de nata esté...
  • Página 19: Cubitos De Hielo

    Instrucciones de uso Si se introducen alimentos calientes en el Compruebe que el tubo está compartimento del congelador, se obliga a la permanentemente situado con su extremo en máquina de refrigeración a funcionar de forma la bandeja de recogida para prevenir que el continua hasta congelarlos totalmente.
  • Página 20: Sustitución De La Bombilla Interior

    Instrucciones de uso 10. Nunca: Sustitución de la bombilla interior • Limpiar el frigorífico con material inadecuado; por ejemplo, productos derivados Para cambiar la bombilla utilizada para del petróleo. iluminar el frigorífico, póngase en contacto • Exponerlo a altas temperaturas. con el servicio técnico autorizado.
  • Página 21 Instrucciones de uso Correcto- Envolver la carne cruda y de ave Incorrecto- Almacenar los plátanos en el en polietileno o papel de aluminio sin compartimento del frigorífico. apretar. Esto evita que se sequen. Incorrecto- Almacenar melones en el Correcto- Envolver el pescado y los despojos frigorífico.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Resolución de problemas Unos breves ruidos en forma de clic sólo se escuchan cuando el termostato conecta y Si el frigorífico no funciona al conectarlo, desconecta el compresor. comprobar: Unos ruidos en forma de chasquido • Si se ha introducido correctamente el pueden surgir ...
  • Página 23: Sicherheit An Erster Stelle

    Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von BRU entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an,...
  • Página 24: Voraussetzungen Für Den Elektroanschluss

    Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
  • Página 25: Kennenlernen Des Geräts

    Gebrauchsanweisung 2. Das Gefrierfach ist ein Fach und 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät eignet sich zum Einfrieren und für die Lagerung herum genügend Platz verbleibt, so daß für von Tiefkühlware, wie sie im Handel erhältlich eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist ist.
  • Página 26: Einstellung Und Regelung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 10. Bei einigen Obst- und Gemüsesorten tritt eine Qualitätsminderung ein, wenn sie bei Abschließende Kontrolle einer Temperatur nahe 0°C gelagert werden. Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Bewahren Sie daher Ananas, Melonen, Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Gurken, Tomaten und ähnliche Erzeugnisse 1.
  • Página 27: Lagerung Von Tiefkühlware

    Gebrauchsanweisung Lebenbmittelsymbolle und Lagerung von Tiefkühlware Gefrierkalender Das Gefrierabteil eignet sich sowohl für die Die Lebensmittelsymbole sind auf der Langzeitlagerung von handelsüblicher Türverkleidung des Gefrierteils dargestellt. Tiefkühlware als auch für die Lagerung und Die Zahlen neben den Lebensmittelsymbolen das Einfrieren von frischen Lebensmitteln. geben jeweils den Zeitraum in Monaten an, Lassen Sie bei einem Stromausfall die Tür für den eine Lagerung gefahrlos erfolgen...
  • Página 28: Auswechseln Der Glühlampe Für Die Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung Reinigung und Pflege B) Gefrierabteil 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Durch den eingebauten Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten Tauwassersammelbehälter gestaltet sich das und den Netzstecker zu ziehen. Abtauen sehr einfach und unkompliziert. 2. Verwenden Sie zum Reinigen weder Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, scharfe Gegenstände noch Scheuermittel, bzw.
  • Página 29: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung Richtig: Käse fest in Butterbrotpapier und 10. Vermeiden Sie es in jedem Fall, dann in einen Beutel aus Polyethylen • das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu wickeln, und die Luft soweit als reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln, möglich herausdrücken. Käse •...
  • Página 30: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Falsch: Aufgetaute Tiefkühlware weiter Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. aufbewahren. - Statt dessen Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - innerhalb von 24 Stunden verzehren Melonen können allerdings für kurze oder kochen und wiedereinfrieren. Zeit gekühlt werden, solange sie Falsch: Mit feuchten Händen etwas aus dem eingewickelt werden, so daß...
  • Página 31: Hinweise Zu Betriebsgerauschen

    Gebrauchsanweisung Hinweise zu Betriebsgerauschen Betriebsgeräusche Das Gerät steht uneben Um die gewählte Temperatur konstant zu Verwenden Sie die Schraubfüße oder legen halten, schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den Sie etwas unter. Kompressor ein. Die dabei entstehenden Geräusche sind Das Gerat "steht an"...
  • Página 32: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BRU, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Página 33: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Instructions de transport Conditions électriques 1. L’appareil doit être transporté en position Avant de brancher l'appareil à la prise murale, debout uniquement. L’emballage fourni doit vérifiez que la tension et la fréquence rester intact pendant le transport. indiquées sur la plaque signalétique à 2.
  • Página 34: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Notice d’utilisation Suggestion d’agencement des 2. Ne placez pas l’appareil à proximité de denrées dans l’appareil cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort Indications pour obtenir une conservation et supplémentaire pour les fonctions de l’appareil.
  • Página 35: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation 2. L’intérieur est sec et l’air peut circuler 9. Ne congelez pas de boissons gazeuses et librement derrière l’appareil. ne consommez pas de produits tels que des bâtonnets glacés à l’eau lorsqu’ils sont trop 3. L’intérieur est propre, conformément aux froids.
  • Página 36: Fabrication De Glaçons

    Notice d’utilisation Des gouttelettes peuvent rester sur la cuve et Congeler les produits frais geler une fois le dégivrage achevé. N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. couteaux ou fourchettes pour enlevez les gouttelettes ayant gelé...
  • Página 37: Remplacer L'ampoule Intérieure

    Notice d’utilisation Remplacer l'ampoule intérieure 8. Dépoussiérez le condenseur situé à Pour remplacer la lampe LED du l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide réfrigérateur, veuillez contacter le service d'un aspirateur. après-vente agréé. 9. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a La lampe (s) utilisé...
  • Página 38 Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire À éviter- Conserver les bananes dans le compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
  • Página 39: Diagnostic

    Notice d’utilisation Diagnostic • Que la nouvelle prise soit montée Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est branché, vérifiez : correctement si vous avec changé la prise • Que la prise de l'appareil est branchée moulée intégrée. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après correctement à...
  • Página 40 4578331927_AB EN,ES,D,FR...

Tabla de contenido