Página 3
Contents English Español Product Introduction Introducción del producto Safety instructions Las instrucciones de seguridad Maintenance and Service Mantenimiento y servicio WARRANTY Garantía Italiano Deutsche Produkteinführung Introduzione del prodotto Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Manutenzione e Assistenza Wartung und Service Garantie Garanzia 日本語...
Página 4
Thank you for purchasing Fanttik NEX L1 Pro Cordless Screwdriver 3.6V Please read this manual and safety guidelines carefully before using the product and keep it in a safe place. Product Introduction 1. Tool holder (shark chuck) 2. LED flashlight 3.
Página 6
LED Flashlight Gently squeeze the speed adjustment trigger to turn on the LED flashlight. Charging To charge the screwdriver, connect it to a 5V 1/2A adapter using a USB-C cable. The indicator flashes during charging. When charging is complete, the indicator switches off. 4 lights indicates 100%-75% charge.
Página 7
Technical Specifications Cordless screwdriver Model name: NEX L1 Pro Rated voltage: 3.6V No-load speed: 0-220 rpm Max torque hard/soft screwdriving: 6 Nm/4 Nm Min torque hard/soft screwdriving: 0.5 Nm/0.3 Nm Max screw diameter: During charging - 0°C to +45°C Permitted ambient temperature: During operation and storage: -20°C to +50°C...
Página 8
Safety instructions General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool "in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety ●...
Página 9
● Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. ● Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. ●...
Página 10
the battery may cause irritation or burns. ● Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury. ● Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130C may cause explosion. ●...
Página 11
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change, etc. ) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the middle position. There is a risk of injury if the power tool is started up accidentally. Keep the power tool clean to ensure good, safe operation.
Página 12
Within 24 months, we will provide timely and effective online after-sales service after your purchase.Please be noted that accesories are free, not included. How to Return Your fanttik Products Contact support@fanttik.com with your order number. We will issue you RMA# and return address for your return.
Página 13
Danke für Ihren Einkauf Fantastik NEXL1Pro Cordless Screwdriver 3.6V Bitte lesen Sie diese Handbücher und Sicherheitsrichtlinien sorgfältig durch, bevor Sie die productandkeepitinasafeplace. Produkteinführung 1. Werkzeughalter (Haifischfutter) 2. LED-Taschenlampe 3. Auslöser für stufenlose Geschwindigkeitsanpassung 4. Anzeige für Bohrrichtung 5. Drehmomentanzeige 6. Batterieanzeige 7.
Página 15
LED-Taschenlampe Drücken Sie bitte den Auslöser für die Geschwindigkeitsanpassung vorsichtig, um die LED-Taschenlampe einzuschalten. Aufladen Um den Schraubendreher aufzuladen, schließen Sie ihn mit einem USB-C-Kabel an einen 5V 1 / 2A-Adapter an. Die Anzeige blinkt während des Ladevorgangs. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die Anzeige. 4 Lichter zeigen 100% -75% Ladung an.
Página 16
Technische Spezifikationen Akkuschrauber Modellname: NEX L1 Pro Nennspannung: 3,6V Leerlaufdrehzahl: 0-220 U / min Maximales Drehmoment beim Hart- / Weichschrauben: 6 Nm / 4 Nm Mindestdrehmoment beim Hart- / Weichschrauben: 0,5 Nm / 0,3 Nm Maximaler Schraubendurchmesser: 5 mm Während des Ladevorgangs - 0 ° C bis + 45 ° C.
Página 17
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG ! Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und / oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff "Elektrowerkzeug"...
Página 18
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen von Elektrowerkzeugen kann zu schweren Verletzungen führen. ● Verwenden Sie bitte persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie bitte immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie eine Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, ein Schutzhelm oder ein Gehörschutz, die unter geeigneten Bedingun- gen verwendet werden, reduzieren Personenschäden.
Página 19
Bei Beschädigung das Elektrowerkzeug vor Gebrauch reparieren lassen. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht. ● Halten Sie bitte die Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten binden weniger wahrscheinlich und sind leichter zu kontrollieren. ● Verwenden Sie bitte das Elektrowerkzeug, Zubehör und Werkzeugbits usw.
Página 20
Befestigungselement möglicherweise verborgene Kabel berührt. Verbindungselemente, die einen "stromführenden" Draht berühren, können freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs "spannungsführend" machen und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen. ● Verwenden Sie bitte geeignete Melder, um festzustellen, ob Versorgungsleitungen oder Kontakte verborgen sind das örtliche Versorgungsunternehmen um Unterstützung. Kontakt mit elektrischen Kabeln kann Feuer und Stromschlag verursa- chen.
Página 21
besteht Verletzungsgefahr. Halten Sie bitte das Elektrowerkzeug sauber, um einen guten und sicheren Betrieb zu gewährleisten. ● Transport Die enthaltenen Lithium-Ionen-Batterien unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen für gefährliche Güter. Die Batterien sind für den Straßentransport durch den Benutzer ohne weitere Einschränkungen geeignet. Beim Versand durch Dritte (z.
Página 22
Innerhalb von 24 Monaten bieten wir Ihnen nach Ihrem Kauf einen zeitnahen und effektiven Online-Kundendienst. So geben Sie Ihre Fanttik-Produkte zurück - Kontaktieren Sie support@fanttik.com mit Ihrer Bestellnummer. - Wir geben Ihnen die RMA-Nummer und die Rücksendeadresse für Ihre Rücksendung.
Página 23
Merci pour votre achat Fanttik NEX L1 Pro Tournevis sans fil Veuillez lire attentivement ce manuel et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr. Présentation du produit 1 porte-outil (mandrin à requin) 2 lampe de poche...
Página 24
Display: : Couple minimum ≈0.5Nm lampes de bureau Ordinateurs portables Orateur drones : Couple≈1Nm Ordinateur PC interrupteur de prise jouets de bricolage poignée de tiroir : Couple≈1.5Nm Tabourets bibliothèques scooters ventilateurs électriques : Couple≈3N.m Chaise arrière chaise de bureau armoire en fer table : Couple≈4.5Nm couture de panneau...
Página 25
Lampe de poche LED Appuyez doucement sur la gâchette de réglage de la vitesse pour allumer la lampe de poche LED. Mise en charge Pour charger le tournevis, connectez-le à un adaptateur 5V 1 / 2A à l'aide d'un câble USB-C. L'indicateur clignote pendant la charge.
Página 26
Spécifications techniques Tournevis sans fil Nom du modèle: NEX L1 Pro Tension nominale: 3,6 V Vitesse à vide: 0-220 tr / min Vissage dur / souple couple max: 6 Nm / 4 Nm Vissage doux / dur au couple minimum: 0,5 Nm / 0,3 Nm Diamètre de vis max:...
Página 27
Consignes de sécurité Avertissements généraux sur la sécurité des outils électriques AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Página 28
tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira les blessures. ● Empêchez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de le connecter à la source d'alimentation et / ou à...
Página 29
conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse. ● Gardez les poignées et les surfaces de saisie sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l'outil dans des situations inattendues.
Página 30
et un choc électrique. Endommager les conduites de gaz peut provoquer une explosion. La rupture des conduites d'eau provoque des dommages matériels. ● Tenez fermement l'outil électrique. Lors du serrage et du desserrage des vis, préparez-vous à des réactions de couple temporairement élevées.
Página 31
Transport Les batteries lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Les batteries sont adaptées au transport routier par l'utilisateur sans autres restrictions. Lors de l'expédition par des tiers (par exemple, par le transport aérien ou une agence de transport), des exigences spéciales sur l'emballage et l'étiquetage doivent être respectées.
Página 32
Dans les 24 mois, nous fournirons un service après-vente en ligne rapide et efficace après votre achat. Comment retourner vos produits fanttik - Contactez support @ fanttik.com avec votre numéro de commande. - Nous vous délivrerons le numéro RMA et l'adresse de retour pour votre retour.
Página 33
Gracias por comprar Fanttik NEX L1 Pro Destornillador inalámbrico Lea atentamente este manual y las pautas de seguridad antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro. Introducción del producto ( Las líneas necesitan ser simplificadas) 1 Portaherramientas (Tiburón mandril)...
Página 34
Monitor: : Par mínimo ≈0.5Nm computadora portátil lámpara de mesa altavoz dron : Par ≈1Nm computadora PC juguetes de bricolaje manija de cajón interruptor de enchufe : Par ≈1.5Nm taburete ventilador eléctrico scooter estantería : Par ≈3N.m respaldo mesa silla de oficina mueble de hierro : Par ≈4.5Nm costura de paneles...
Página 35
Linterna LED Presione suavemente el gatillo de ajuste de velocidad para encender la linterna LED. Carga Para cargar el destornillador, conéctelo a un adaptador de 5V 1 / 2A usando un cable USB-C. El indicador parpadea durante la carga. Cuando se completa la carga, el indicador se apaga. 4 luces indican 100% -75% de carga.
Página 36
Especificaciones técnicas Destornillador inalámbrico Nombre del modelo: NEX L1 Pro Tensión nominal: 3.6V Velocidad sin carga: 0-220 rpm Par de apriete máximo / suave: 6N.m / 4 N. metro Destornillamiento mínimo / duro de par mínimo: 0.5N.m / 0.3 N. metro Diámetro máximo de tornillo:...
Página 37
Las instrucciones de seguridad Advertencias generales de seguridad de herramientas eléctricas ADVERTENCIA ! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
Página 38
● Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva para las condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales. ● Prevenir arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y / o al paquete de baterías, levantar o transportar la herramienta.
Página 39
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría provocar una situación peligrosa. ● Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos resbaladizos y las superficies de agarre no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
Página 40
a la propiedad. ● Sujete la herramienta eléctrica de forma segura. Al apretar y aflojar los tornillos, prepárese para reacciones de alto torque temporalmente. ● Antes de trabajar en la herramienta eléctrica (p. Ej., Mantenimiento, cambio de herramienta, etc.), así como durante el transporte y el almacenamiento, coloque el interruptor de dirección de rotación en la posición intermedia.
Página 41
os especiales de embalaje y etiquetado. Para la preparación del artículo que se envía, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Disposición Las herramientas eléctricas, las baterías recargables, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje respetuoso con el medio ambiente.
Página 42
Dentro de los 24 meses, proporcionaremos un servicio posventa en línea efectivo y oportuno después de su compra. Cómo devolver sus productos fanttik - Póngase en contacto con support @ fanttik.com con su número de pedido. - Le enviaremos el número de RMA y la dirección de devolución para su devolución.
Página 43
Grazie per l'acquisto del nostro Fanttik NEX L1 Pro Cacciavite a batteria Leggere attentamente questo manuale e le linee guida di sicurezza prima di utilizzare il prodotto e conservarlo in un luogo sicuro. Introduzione del prodotto 1 Portautensile(Mandrino di squalo)...
Página 44
Display: : Coppia minima ≈0.5Nm Laptop lampada da scrivania altoparlante drone : Par ≈1Nm giocattoli fai da te interruttore a presa maniglia del cassetto : Par ≈1.5Nm Sgabelli ventilatori librerie scooter : Par ≈3N.m Poltrona tavoli sedie da ufficio armadietti metallici : Par ≈4.5Nm giuntatura di pannelli bicicletta...
Página 45
Flashlight Quando tieni premuto / tocca leggermente il pulsante di avvio, il LED si accende, che può svolgere un ruolo nello spazio buio. Ricarica Collegare all'adattatore 5V1-2A per la ricarica attraverso il cavo Tipo-C. Durante la carica, l'indicatore lampeggia. La ricarica è completata e le spie sono tutte accese. Processo di utilizzo: display 4 luci indicano 100% -75% di elettricità;...
Página 46
Dati tecnici Cacciavite a batteria Modello dell'articolo: NEX L1 Pro Tensione nominale: 3,6V Velocità a vuoto: 0-220 giri / min Coppia massima dura/ avvitamento morbido: 6N.m / 4 N . m Coppia minima dura/ avvitamento morbido: 0.5N.m / 0.3 N . m...
Página 47
Istruzioni di sicurezza Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferimento futuro. Il termine "elettroutensile"...
Página 48
come la maschera antipolvere, le scarpe di sicurezza antiscivolo, l'elmetto o la protezione dell'udito utilizzati per condizioni appropriate ridurranno le lesioni personali. ● Prevenire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di collegarsi alla fonte di alimentazione e/o al pacco batteria, di prendere o trasportare l'utensile.
Página 49
Uso e cura dell'utensile a batteria Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo di batteria può creare un ● rischio di incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria. Utilizzare gli utensili elettrici solo con pacchi batteria appositamente progettati. L'uso di qualsiasi altro pacco batteria può ●...
Página 50
● Fissare il pezzo. Un pezzo bloccato con dispositivi di bloccaggio o in una morsa è tenuto più sicuro che a mano. ● Attendere sempre che l'utensile elettrico si sia completamente fermato prima di metterlo giù.L'utensile di applicazione può incepparsi ecausare la perdita del controllo. Proteggere l'elettroutensile dal calore, ad esempio dalla luce solare intensa e continua, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità.
Página 51
Pacchi batterie / batterie: Li-ion: Si prega di osservare le note nella sezione relativa al trasporto. ● Le batterie integrate possono essere rimosse per lo smaltimento solo da personale qualificato. L'apertura del guscio dell'alloggiamen- to può distruggere l'utensile elettrico. Prima di poter rimuovere la batteria dall'utensile elettrico, è necessario utilizzare l'utensile elettrico fino a quando la batteria non è...
Página 52
Entro 24 mesi, forniremo un servizio post-vendita online tempestivo ed efficace dopo l'acquisto. Come restituire i vostri fanttik prodotti – Contattare support @fanttik.com con il vostro numero d'ordine. – Vi forniremo RMA# e l'indirizzo di ritorno per il tuo reso.