Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG07747
Version: 06/2023
IAN 425191_2301

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSMW 750 D2

  • Página 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07747 Version: 06/2023 IAN 425191_2301...
  • Página 2 KURZANLEITUNG SHORT GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE SANDWICHMAKER / 3-IN-1 SANDWICH TOASTER / APPAREIL À CROQUE- MONSIEUR SSMW 750 D2 SANDWICHMAKER TOASTOVAČ Kurzanleitung Krátky návod 3-IN-1 SANDWICH TOASTER SANDWICHERA Short guide Guía rápida APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR SANDWICHTOASTER Guide de démarrage rapide Kort vejledning...
  • Página 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
  • Página 4 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Página 5 Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Página 6 SANDWICHMAKER ˜ Kurzanleitung Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung . Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 425191_2301 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen .
  • Página 7 ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die 1x Sandwichmaker Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem 3x Austauschbare Wechselplattensets Zustand sind . Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche 1x Bedienungsanleitung Verpackungsmaterialien . ˜ Liste der Teile Verriegelung Entriegelungshebel Rote Kontrollleuchte (Betrieb)
  • Página 8 Kinder und Personen mit ˜ Technische Daten Einschränkungen Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 750 W m WARNUNG! LEBENS- Schutzklasse: UND UNFALL GEFAHR Zertifizierung FÜR SÄUGLINGE UND HG07747 GS (TÜV SÜD) KINDER! Allgemeine Lassen Sie Kinder nicht mit Sicherheitshinweise dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt .
  • Página 9 m WARNUNG! Reinigung und Benutzer-   Stromschlag risiko! Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, Tauchen Sie das Produkt es sei denn, sie sind älter als nicht in Wasser oder andere 8 Jahre und beaufsichtigt . Flüssigkeiten ein . Kinder jünger als 8 Jahre Halten Sie das Produkt niemals  ...
  • Página 10 Bedienung Überprüfen Sie den   Netzstecker und die Lassen Sie das Produkt nicht   Anschlussleitung regelmäßig unbeaufsichtigt, wenn es an auf Schäden . das Stromnetz angeschlossen Wenn die Anschlussleitung ist . beschädigt ist, muss sie Bewegen Sie das Produkt nicht,  ...
  • Página 11 Reinigung und Die Verwendung von   Verlängerungsleitungen wird Aufbewahrung nicht empfohlen . m WARNUNG! Verletzungs- Falls der Einsatz einer risiko! Trennen Sie das Verlängerungsleitung Produkt vom Stromnetz, bevor erforderlich sein sollte, muss Sie es reinigen oder wenn es sie für einen Stromfluss von nicht in Verwendung ist .
  • Página 12 ˜ Erstverwendung ˜ Bedienung Vorbereitung: Fetten Sie die obere und untere Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Überprüfen Sie,     ob alle Teile vollständig sind . Wechselplatte mit geeignetem Speiseöl ein . 11 ] 12 ] 13 ] Während der Produktion werden einige Teile zu ihrem  ...
  • Página 13 Teil Reinigungsmethode Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Sandwichmaker Wischen Sie das Gehäuse mit     Stadtverwaltung . einem leicht angefeuchteten Tuch ab . Fügen Sie, falls Gerät entsorgen notwendig, ein wenig Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne Reinigungsmittel zu .
  • Página 14 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Short Guide .
  • Página 15 List of pictograms used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard Hertz (supply frequency) that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Página 16 3-IN-1 SANDWICH TOASTER ˜ Short Guide This document is a shorter printed version of the complete user manual . Scanning the QR code takes you straight to the Lidl service website (www .lidl-service .com) where you can view and download the complete user manual by entering the article number (IAN) 425191_2301 .
  • Página 17 ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery is complete 1x Sandwich toaster and if all parts are in good condition . Remove all packing 3x Exchangeable plate sets materials before use . 1x User manual ˜...
  • Página 18 Children and persons with ˜ Technical data disabilities Input voltage: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Power consumption: 750 W m WARNING! RISK Protection class: OF LOSS OF LIFE OR Certification ACCIDENT TO INFANTS HG07747 GS (TÜV SÜD) AND CHILDREN! Never leave children General safety instructions...
  • Página 19 m WARNING! Risk of Cleaning and user   electric shock! Do not maintenance shall not be made by children unless they are immerse the product in water older than 8 and supervised . or other liquids . Never hold the Keep the product and its cord product under running water .
  • Página 20 Operation Regularly check the power   plug and the power cord for The product must not be   damages . If the power cord is left unattended while it is damaged, it must be replaced connected to the supply mains . by the manufacturer, its service Do not move the product while  ...
  • Página 21 Cleaning and storage The use of extension cords is   not recommended . m WARNING! Risk of If the use of an extension injury! Disconnect the cord is necessary, it must be product from the power supply designed for a current flow of before cleaning work and at least 10 A .
  • Página 22 ˜ First use ˜ Operation Preparation: Grease the upper and lower Remove the packaging . Check if all parts are complete .     During production, some parts are covered with a thin oil exchangeable plates with suitable cooking 11 ] 12 ] 13 ]  ...
  • Página 23 ˜ Disposal Part Cleaning method Sandwich toaster Wipe down the housing with The packaging is made of environmentally friendly materials,     a slightly damp cloth . Add a which may be disposed of through your local recycling little detergent, if needed . facilities .
  • Página 24 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Guide de démarrage rapide .
  • Página 25 Liste des pictogrammes utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Página 26 APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR ˜ Guide de démarrage rapide Ce document est une version imprimée abrégée du mode d’emploi complet . En scannant le code QR, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www .lidl- service .com), et en saisissant le numéro d’article (IAN) 425191_2301, vous pouvez consulter et télécharger le mode d’emploi complet .
  • Página 27 ˜ Contenu de l'emballage Vérifiez l'exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes les 1x Appareil à croque-monsieur pièces du produit sont en parfait état après l'ouverture . Retirez 3x Lots de plaques interchangeables tous les matériaux d’emballage avant l’utilisation . 1x Manuel d’utilisation ˜...
  • Página 28 Enfants et personnes ˜ Données techniques atteintes d'un handicap Tension d'entrée : 220–240 V∼, 50–60 Hz Consommation d'énergie : 750 W m AVERTISSEMENT ! Classe de protection : DANGER MORTEL ET Certification RISQUE D'ACCIDENT HG07747 GS (TÜV SÜD) POUR NOURRISSONS ET Instructions de ENFANTS ! sécurité...
  • Página 29 m AVERTISSEMENT ! Risque Le nettoyage et l'entretien   d'électrocution ! Ne réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués plongez pas le produit dans de par des enfants à moins qu'ils l'eau ou tout autre liquide . soient âgés de plus de 8 ans et Ne maintenez jamais le produit surveillés .
  • Página 30 Fonctionnement Vérifiez régulièrement l'état   de la fiche de secteur et du Le produit ne doit pas rester   cordon d'alimentation afin sans surveillance lorsqu'il de détecter tout dommage est branché sur le réseau éventuel . électrique . Si le cordon d'alimentation Ne déplacez pas le produit  ...
  • Página 31 Nettoyage et rangement L'utilisation de rallonge   électrique n'est pas m AVERTISSEMENT ! Risque recommandée . de blessures ! Débranchez Si l'utilisation d'une rallonge le produit du réseau électrique, électrique s'avérait nécessaire, lorsqu'il n'est pas utilisé elle doit être compatible à et avant d'effectuer tout une puissance électrique d'au nettoyage .
  • Página 32 ˜ Première utilisation ˜ Fonctionnement Préparation : Graissez les plaques interchangeables Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez que toutes les     pièces sont présentes . - supérieure et inférieure - avec de l'huile de 11 ] 12 ] 13 ] Durant la fabrication, certaines pièces sont recouvertes cuisine appropriée .
  • Página 33 ˜ Mise au rebut Pièce Méthode de nettoyage Appareil à croque- Nettoyez le boîtier avec un L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être     monsieur torchon légèrement humidifié . mises au rebut dans les déchetteries locales . Ajoutez, si nécessaire, un peu Veuillez respecter l‘identification des matériaux de produit de nettoyage .
  • Página 34 Lijst met gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beknopte handleiding .
  • Página 35 Lijst met gebruikte pictogrammen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Página 36 SANDWICHMAKER ˜ Beknopte handleiding Bij dit document gaat het om een verkorte versie van de volledige gebruiksaanwijzing . Door het scannen van de QR- code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www .lidl-service . com) en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 425191_2301 de volledige gebruiksaanwijzing bekijken en downloaden .
  • Página 37 ˜ Levering Controleer na het uitpakken van het product of de levering 1x Sandwichmaker volledig is en alle onderdelen in goede staat verkeren . 3x Sets wisselplaten Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal . 1x Gebruikershandleiding ˜ Onderdelenlijst Vergrendeling Ontgrendelingshendel Rood controlelampje (gebruik) Buitenste pal (klein) Groen controlelampje (opwarmen)
  • Página 38 Kinderen en personen met ˜ Technische gegevens beperkingen Ingangsspanning: 220–240 V∼, 50–60 Hz Energieverbruik: 750 W m WAARSCHUWING! Beschermingsklasse: LEVENSGEVAAR EN Certificering KANS OP ONGEVALLEN HG07747 GS (TÜV SÜD) VOOR BABY'S EN Algemene KINDEREN! veiligheidsinstructies Laat kinderen nooit zonder MAAK UZELF, VOORDAT U toezicht achter met het HET PRODUCT VOOR HET verpakkingsmateriaal .
  • Página 39 m WAARSCHUWING! Schoonmaken en   Risico voor elektrische gebruikersonderhoud mogen schokken! Dompel het niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn product nooit onder in water of dan 8 jaar en onder toezicht andere vloeistoffen . staan . Houd het product nooit onder Kinderen jonger dan 8 jaar stromend water .
  • Página 40 Bediening Controleer de netstekker en het   aansluitsnoer regelmatig op Het product moet onder   beschadigingen . toezicht blijven zolang het Als het aansluitsnoer op het elektriciteitsnet is beschadigd is, moet dit door aangesloten . de fabrikant, zijn klantendienst Verplaats het product niet als  ...
  • Página 41 Schoonmaken en opbergen Gebruik van verlengsnoeren   wordt afgeraden . m WAARSCHUWING! Risico Mocht gebruik van een op letsel! Koppel het product verlengsnoer nodig zijn, dan van het elektriciteitsnet los moet dit minimaal geschikt zijn voordat u het schoonmaakt of voor een stroomsterkte van wanneer het niet meer gebruikt 10 A .
  • Página 42 ˜ Eerste gebruik ˜ Bediening Voorbereiding: Vet de bovenste en onderste Verwijder het verpakkingsmateriaal . Controleer of alle     onderdelen aanwezig zijn . wisselplaat  ,   ,   in met daarvoor geschikte 11 ] 12 ] 13 ] Tijdens hun vervaardiging wordt op een aantal spijsolie .
  • Página 43 ˜ Afvoer Onderdeel Schoonmaakmethode Sandwichmaker Wrijf de behuizing af met De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u     een enigszins vochtig doekje . via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Voeg, indien nodig, een beetje Neem de aanduiding van de afwasmiddel toe .
  • Página 44 Lista używanych piktogramów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Skrócona instrukcja obsługi .
  • Página 45 Lista używanych piktogramów W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: Prąd przemienny/napięcie przemienne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o Herc (częstotliwość sieciowa) wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia . Watów RADA: Ten symbol ze słowem „Rada”...
  • Página 46 OPIEKACZ ˜ Skrócona instrukcja obsługi Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi . Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www . lidl-service .com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 425191_2301 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję...
  • Página 47 ˜ Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest 1x Opiekacz kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie . Przed 3x Zestawy wymiennych płytek użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe . 1x Instrukcja obsługi ˜ Lista części Rygiel Dźwignia zwalniająca Czerwony wskaźnik (zasilanie)
  • Página 48 Dzieci i osoby z ˜ Dane techniczne ograniczeniami Napięcie wejściowe: 220–240 V∼, 50–60 Hz Pobór mocy: 750 W m OSTRZEŻENIE! RYZYKO Stopień ochrony: WYPADKU I UTRATY Certyfikat ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I HG07747 GS (TÜV SÜD) MAŁYCH DZIECI! Ogólne instrukcje Nie zostawiać dzieci dotyczące bezpieczeństwa bez nadzoru w pobliżu...
  • Página 49 m OSTRZEŻENIE! Ryzyko Czyszczenia ani prac   porażenia prądem! Nie konserwacyjnych wykonywanych przez zanurzać produktu w wodzie użytkownika nie mogą ani w innych cieczach . przeprowadzać dzieci, chyba Nigdy nie trzymać produktu że mają powyżej 8 lat i są pod bieżącą wodą . nadzorowane .
  • Página 50 Obsługa Regularnie sprawdzać, czy   wtyczka sieciowa i kabel Nie pozostawiać produktu bez   zasilania nie są uszkodzone . nadzoru po podłączeniu do W przypadku uszkodzenia sieci zasilającej . kabla zasilania tego produktu Nie przenosić produktu, jeśli   musi on zostać wymieniony jest włączony .
  • Página 51 Czyszczenie i Używanie przedłużaczy nie   przechowywanie jest zalecane . W przypadku konieczności m OSTRZEŻENIE! Ryzyko użycia przedłużacza należy zranienia! Wyłączać stosować taki, który jest produkt przed czyszczeniem przystosowany do przepływu lub gdy nie jest używany . prądu o natężeniu co najmniej Nie przechowywać...
  • Página 52 ˜ Pierwsze użycie ˜ Obsługa Przygotowanie: Górną i dolną płytkę wymienną Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie elementy 11 ]     są dostępne . odpowiednim olejem kuchennym . 12 ] 13 ] Podczas produkcji niektóre części są pokrywane cienką  ...
  • Página 53 Część Sposób czyszczenia Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd Opiekacz Obudowę przecierać lekko     gminy lub miasta . wilgotną ściereczką . W razie potrzeby dodaj trochę Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać detergentu . urządzenia po zakończeniu eksploatacji Nie pozwalać, aby woda  ...
  • Página 54 Seznam použitých piktogramů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Krátký...
  • Página 55 Seznam použitých piktogramů V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm Hertz (síťová frekvence) rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Página 56 SENDVIČOVAČ ˜ Krátký návod Tento dokument je zkrácenou tištěnou verzí kompletního návodu k obsluze . Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku firmy Lidl (www .lidl-service .com) a můžete zadáním čísla artiklu (IAN) 425191_2301 zobrazit a stáhnout kompletní návod k obsluze . Stručný...
  • Página 57 ˜ Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní 1x Sendvičovač a všechny díly jsou v řádném stavu . Před použitím odstraňte 3x Výměnné sady desek všechny obalové materiály . 1× Návod k použití ˜ Seznam dílů Zámek Odblokovací...
  • Página 58 Děti a osoby se zdravotním ˜ Technické údaje omezením Vstupní napětí: 220–240 V∼, 50–60 Hz Příkon: 750 W m VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ Ochranná třída: ŽIVOTA A NEBEZPEČÍ Certifikace ÚRAZU PRO KOJENCE A HG07747 GS (TÜV SÜD) DĚTI! Všeobecné Nenechte děti hrát si bez bezpečnostní...
  • Página 59 m VAROVÁNÍ! Riziko úrazu Čistění a uživatelská údržba   elektrickým proudem! nesmí být prováděny dětmi, ledaže by byly starší než 8 let Neponořujte výrobek do vody a pod dozorem . nebo jiných kapalin . Děti mladší než 8 let je třeba Nikdy výrobek nedržte pod  ...
  • Página 60 Obsluha Pravidelně kontrolujte síťovou   zástrčku a přípojné vedení na Nenechávejte výrobek bez   poškození . dozoru, když je připojen k síti . Když je přípojné vedení Výrobkem nepohybujte, pokud   poškozeno, musí být je v provozu . nahrazeno výrobcem, jeho Nepoužívejte výrobek bez  ...
  • Página 61 Čištění a uložení Používání prodlužovacích   vedení se nedoporučuje . m VAROVÁNÍ! Riziko Pokud je však použití zranění! Odpojte výrobek prodlužovacího vedení od sítě před tím, než ho budete nezbytné, musí být určeno pro čistit nebo se nebude používat . proud nejméně...
  • Página 62 ˜ První použití ˜ Obsluha Příprava: Namažte horní i dolní výměnnou Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, zda jsou     všechny díly úplné . desku  ,   ,   vhodným jedlým olejem . 11 ] 12 ] 13 ] Při výrobě...
  • Página 63 Díl Způsob čištění O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se Sendvičovač Otřete kryt lehce navlhčeným     informujte u správy vaší obce nebo města . hadříkem . V případě potřeby přidejte trochu čisticího V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý prostředku . výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale Nedovolte, aby dovnitř...
  • Página 64 Zoznam použitých piktogramov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Krátky návod .
  • Página 65 Zoznam použitých piktogramov V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: Striedavý prúd/striedavé napätie NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo Hertz (sieťová frekvencia) s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie . Watty UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie“...
  • Página 66 TOASTOVAČ ˜ Krátky návod Tento dokument je skrátenou tlačenou verziou celého návodu na ovládanie . Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www .lidl-service .com) a zadaním čísla výrobku (IAN) 425191_2301 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný návod na ovládanie . Tento krátky návod je súčasťou tohto výrobku .
  • Página 67 ˜ Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je dodávka kompletná 1x Toastovač a či sú všetky časti v požadovanom stave . Pred používaním 3x Vymeniteľné platne odstráňte všetky obalové materiály . 1x Návod na používanie ˜ Zoznam dielov Zaisťovací uzáver Uvoľňovacia páka Červená...
  • Página 68 Deti a osoby s postihnutím ˜ Technické údaje m VÝSTRAHA! Vstupné napätie: 220–240 V∼, 50–60 Hz Príkon: 750 W OHROZENIA ŽIVOTA Trieda ochrany: A NEBEZPEČENSTVO Certifikát ÚRAZU PRE KOJENCOV HG07747 GS (TÜV SÜD) A DETI! Všeobecné Deti nenechávajte bez bezpečnostné pokyny dozoru v blízkosti obalových PRED POUŽITÍM PRODUKTU materiálov .
  • Página 69 m VÝSTRAHA! Riziko úrazu Čistenie a údržbu nesmú   elektrickým prúdom! vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a staršie deti musia Produkt neponárajte do vody byť pri týchto činnostiach pod alebo iných kvapalín . dozorom . Produkt nikdy nedržte pod Deťom mladším ako 8 rokov tečúcou vodou .
  • Página 70 Obsluha Sieťovú zástrčku a napájací   kábel pravidelne kontrolujte, či Výrobok nenechávajte bez   nie sú poškodené . dozoru potom, ako ste ho Keď je napájací kábel zapojili do rozvodnej siete . poškodený, musí ho vymeniť Produkt počas prevádzky   výrobca, jeho zákaznícka nepresúvajte .
  • Página 71 Čistenie a skladovanie Používanie predlžovacích   káblov sa neodporúča . m VÝSTRAHA! Ak by bolo nevyhnutné použiť Nebezpečenstvo predlžovací kábel, musí byť poranenia! Keď sa chystáte určený pre hodnotu prúdu produkt vyčistiť, alebo ho už minimálne 10 A . nebudete používať, odpojte ho Prípojné...
  • Página 72 ˜ Prvé použitie ˜ Obsluha Príprava: Namažte vrchné a spodné vymeniteľné Odstráňte obalový materiál . Skontrolujte, či sú všetky časti     kompletné . platne vhodným jedlým olejom . 11 ] 12 ] 13 ] Vo výrobe boli niektoré časti produktu pre vašu ochranu  ...
  • Página 73 Diel Metóda čistenia O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej Toastovač Teleso utrite mierne     alebo mestskej správe . navlhčenou handrou . Ak je to potrebné, pridajte trochu Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného čistiaceho prostriedku .
  • Página 74 Lista de pictogramas utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Guía rápida .
  • Página 75 Lista de pictogramas utilizados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: Tensión / corriente alterna ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto Hertzio (frecuencia de red) que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte .
  • Página 76 SANDWICHERA ˜ Guía rápida Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instrucciones completo . Escaneando el código QR accede directamente a la página del Servicio Lidl (www . lidl-service .com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN) 425191_2301, puede consultar y descargar el manual de instrucciones completo .
  • Página 77 ˜ Volumen de suministro Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega 1x Sandwichera está completa y todas las piezas están en perfecto estado . 3x Juegos de placas intercambiables Antes de usarlo, retire todos los materiales de embalaje . 1x Manual del usuario ˜...
  • Página 78 Niños y personas con ˜ Datos técnicos limitaciones Tensión de entrada: 220–240 V∼, 50–60 Hz Consumo de potencia: 750 W m ¡ADVERTENCIA! Clase de protección: ¡PELIGRO DE MUERTE Y Certificación RIESGO DE ACCIDENTE HG07747 GS (TÜV SÜD) PARA NIÑOS Y BEBÉS! Medidas generales de No deje que los niños seguridad...
  • Página 79 m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo La limpieza y mantenimiento   de descarga eléctrica! por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por Nunca sumerja el producto en niños, a menos que estos sean agua u otros líquidos . mayores de 8 años y estén Nunca ponga el producto bajo supervisión .
  • Página 80 Funcionamiento Compruebe regularmente   la presencia de daños en No deje el producto sin   el enchufe y el cable de supervisión si está conectado a conexión . la red eléctrica . Si el cable de conexión está No mueva el producto si está  ...
  • Página 81 Limpieza y conservación No se recomienda el uso de   cables de extensión . m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Si se debe utilizar un cable de de lesión! Desconecte el extensión, este deberá estar producto de la red eléctrica diseñado para un flujo de antes de limpiarlo o si no está...
  • Página 82 ˜ Primer uso ˜ Funcionamiento Preparación: Engrase la placa intercambiable Retire por completo el material de embalaje . Compruebe     la totalidad de las piezas . superior e inferior con un aceite alimentario 11 ] 12 ] 13 ] Durante la producción, algunas piezas son revestidas con apropiado .
  • Página 83 ˜ Eliminación Pieza Método de limpieza Sandwichera Limpie la carcasa con un paño El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes     ligeramente humedecido . En que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local . su caso, añada un poco de Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para detergente .
  • Página 84 Liste over brugte piktogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Kort vejledning .
  • Página 85 Liste over brugte piktogrammer I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis Hertz (netfrekvens) den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt BEMÆRK: Dette symbol, sammen med signalordet ”Bemærk”, angiver flere nyttige...
  • Página 86 SANDWICHTOASTER ˜ Kort vejledning Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette betjeningsvejledning . Ved at scanne QR-koden har du direkte adgang til Lidl-service-siden (www .lidl-service .com) og kan åbne den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenummeret (IAN) 425191_2301 og downloade den . Den korte vejledning er del af dette produkt .
  • Página 87 ˜ Leveringsomfang Ved udpakning af produktet skal det kontrolleres, at leverancen 1x Sandwichtoaster er komplet, og at alle dele er funktionsdygtige . Før anvendelse 3x Udskiftelige pladesæt skal al emballage fjernes . 1x Brugsvejledning ˜ Liste over dele Lås Oplåsegreb Rød kontrollampe (drift) Udvendige låsekroge (lille) Grøn kontrollampe (opvarmning)
  • Página 88 Børn og personer med ˜ Tekniske data handicap Indgangsspænding: 220–240 V∼, 50–60 Hz Effektforbrug: 750 W m ADVARSEL! FARE FOR Beskyttelsesklasse: DØDSFALD OG ULYKKER Certificering FOR SMÅ BØRN OG HG07747 GS (TÜV SÜD) SPÆDBØRN! Generelle Børn må ikke efterlades sikkerhedsinstruktioner med emballagen uden FØR PRODUKTET BRUGES opsyn .
  • Página 89 m ADVARSEL! Risiko for Rengøring og   elektriske stød! Produktet brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre må aldrig nedsænkes i vand de er ældre end 8 år og under eller andre væsker . opsyn . Hold aldrig produktet under Børn under 8 år skal holdes rindende vand .
  • Página 90 Betjening Kontrollér jævnligt netstik og   tilslutningsledning for skader . Produktet må ikke være uden   Hvis produktets opsyn, så længe det er tilsluttet tilslutningsledning er netspændingen . beskadiget, skal den udskiftes Produktet må ikke flyttes, når   af producenten eller dennes det er i brug .
  • Página 91 Rengøring og opbevaring Anvendelse af   forlængerledninger anbefales m ADVARSEL! Fare for ikke . kvæstelser! Afbryd Hvis det er nødvendigt at produktet fra netforsyningen, anvende en forlængerledning, før det rengøres, eller når det skal den have en kapacitet på ikke er i brug . mindst 10 A .
  • Página 92 ˜ Første brug ˜ Betjening Forberedelse: Både de øverste og nederste Fjern emballagen . Kontrollér, at alle dele er komplette .     Under fremstillingen er visse dele beskyttet af en tynd udskiftelige plader smøres med en egnet 11 ] 12 ] 13 ]  ...
  • Página 93 Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning Rengøringsmetode til affaldssorteringen, disse er mærket med Sandwichtoaster Rengør kabinettet med     forkortelser (a) og numre (b) med følgende en let fugtig klud . Om betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir og nødvendigt tilsættes en smule pap / 80–98: kompositmaterialer .
  • Página 94 Elenco dei simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Guida rapida .
  • Página 95 Elenco dei simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, Hertz (frequenza di rete) può causare gravi lesioni o un esito letale . Watt INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine “Indicazione”...
  • Página 96 TOSTIERA ˜ Guida rapida Questo documento è un’edizione abbreviata delle istruzioni per l’uso complete . Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www .lidl-service .com) e inserendo il codice articolo (IAN) 425191_2301 puoi scaricare e visionare le istruzioni per l’uso complete .
  • Página 97 ˜ Contenuto della confezione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la 1x Tostiera confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino 3x Set di piastre intercambiabili danni . Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell’uso . 1x Manuale di istruzioni ˜...
  • Página 98 Bambini e disabili ˜ Dati tecnici m AVVERTENZA! PERICOLO Tensione di ingresso: 220–240 V∼, 50—60 Hz Potenza assorbita: 750 W PER L’INCOLUMITÀ DEI Classe di protezione: BAMBINI! Certificazione Non lasciare mai i bambini da HG07747 GS (TÜV SÜD) soli in presenza di materiale Avvertenze di di imballaggio .
  • Página 99 m AVVERTENZA! Rischio Pulizia e manutenzione da   di scossa elettrica! Non parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a immergere il prodotto in acqua meno che non siano maggiori o altri liquidi . di 8 anni e sorvegliati . Non tenere mai il prodotto I bambini di età...
  • Página 100 Funzionamento Verificare regolarmente se   sono presenti eventuali danni Non lasciare il prodotto   sulla spina e sul cavo di incustodito quando che è alimentazione . collegato alla rete elettrica . Se il cavo di alimentazione Non spostare il prodotto  ...
  • Página 101 Pulizia e conservazione Si sconsiglia l'uso di prolunghe .   Qualora fosse necessario m AVVERTENZA! Rischio di utilizzare una prolunga, questa lesioni! Scollegare il prodotto deve essere prevista per un dall'alimentazione prima di flusso di corrente di almeno pulirlo o quando non lo si 10 A .
  • Página 102 ˜ Primo utilizzo ˜ Funzionamento Preparazione: Ungere la piastra intercambiabile Rimuovere il materiale di imballaggio . Verificare che tutti i     componenti siano integri . superiore e inferiore  con olio da cucina 11 ] 12 ] 13 ] Durante la produzione, alcune parti vengono rivestite con adatto .
  • Página 103 ˜ Smaltimento Parte Metodo di pulizia Tostiera Pulire l'alloggiamento con un L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono     panno leggermente umido . Se essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo . necessario, aggiungere un po’ Osservare l‘identificazione dei materiali di di detersivo .
  • Página 104 A használt piktogramok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 104 Rövid útmutató...
  • Página 105 A használt piktogramok listája Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet Hertz (hálózati frekvencia) ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet .
  • Página 106 SZENDVICSSÜTŐ ˜ Rövid útmutató Ez a dokumentum a teljes használati útmutató rövidített nyomtatott változata . A QR-kód beolvasásával Ön egyenesen a Lidl-Service oldalára látogathat (www .lidl-service .com) és a (IAN) 425191_2301 cikkszám megadásával megtekintheti és letöltheti a teljes használati útmutatót . A gyors üzembe helyezési útmutató...
  • Página 107 ˜ A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás 1x Szendvicssütő teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát . Használat 3x Cserélhető sütőlapok előtt távolítson el minden csomagolóanyagot . 1x Használati útmutató ˜ Alkatrészjegyzék Retesz Kioldókar Piros jelzőfény (működés) Külső...
  • Página 108 Gyermekek és fogyatékkal ˜ Műszaki adatok élők Bemenő feszültség: 220–240 V∼, 50–60 Hz Teljesítményfelvétel: 750 W m FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- Védelmi osztály: ÉS BALESETVESZÉLY Tanúsítvány CSECSEMŐK ÉS HG07747 GS (TÜV SÜD) GYERMEKEK SZÁMÁRA! Általános biztonsági Ne hagyja a gyermekeket utasítások a csomagolóanyagokkal A TERMÉK HASZNÁLATA felügyelet nélkül .
  • Página 109 m FIGYELMEZTETÉS! A tisztítást és a felhasználói   Áramütésveszély! A karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve ha terméket ne merítse vízbe vagy elmúltak 8 évesek és számukra egyéb folyadékokba . felügyeletet biztosítanak . Soha ne tartsa a terméket folyó Tartsa a 8 év alatti víz alá...
  • Página 110 Kezelés Rendszeresen ellenőrizze az   elektromos csatlakozó és az Ne hagyja a terméket   elektromos vezeték épségét . felügyelet nélkül, amíg az Ha a termék elektromos az elektromos hálózatra vezetéke megsérül, a csatlakozik . kockázatok elkerülése Ne mozgassa a terméket  ...
  • Página 111 Tisztítás és tárolás Hosszabbítókábel használata   nem ajánlott . m FIGYELMEZTETÉS! Amennyiben mégis szükség Sérülésveszély! A termék van hosszabbítókábelre, tisztítása előtt, illetve ha annak alkalmasnak kell nincs használatban, húzza lennie legalább 10 A áram ki a készülék csatlakozóját a vezetésére . konnektorból .
  • Página 112 ˜ Első használat ˜ Kezelés Előkészületek: Kenje be a felső és az alsó Távolítsa el a csomagolóanyagokat . Ellenőrizze az     alkatrészek hiánytalanságát . sütőlapot megfelelő étkezési olajjal . 11 ] 12 ] 13 ] A gyártás során egyes részeket egy vékony olajréteggel  ...
  • Página 113 ˜ Mentesítés Alkatrész Tisztítási mód Szendvicssütő A borítást tisztítsa egy enyhén A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a     nedves ruhával . Szükség helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából . esetén adjon hozzá némi A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a tisztítószert .

Este manual también es adecuado para:

425191 2301