Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASAHOM
User Manual
Model: S1023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASAHOM S1023

  • Página 1 ASAHOM User Manual Model: S1023...
  • Página 2 English .........01 Deutsch .........05 Français .........09 Italiano .........13 Español .........17...
  • Página 3 English Introduction Thank you for choosing the ASAHOM LED Bulb String Lights. This product has an IP65 water-resistant rating, making them ideal for outdoor use. You can adjust the brightness and set up a timer through the Smart Life app.
  • Página 4 Pairing Your Device with the Smart Life App What You Need: ·A smartphone or tablet running iOS 8.0 (or above) or Android 4.3 (or above). ·Make sure the device Power button has been pressed. 1.Download the Smart Life app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices).
  • Página 5 How to use Adjust Color After selecting, click on the color wheel to adjust the whole string of lights to the same color. After selection, click on the color wheel, then click on the light bulb, you can apply the color to the selected light bulb.
  • Página 6 3. Some of the bulbs do not work ·Unplug the adapter, then plug it in again. ·If the problem persists, please contact Customer Service. Specifications Input ( Adapter) AC 100-240V 50 / 60Hz 0.8A MAX Output (Adap ter) DC 12V,1A Length 48ft / 15m Color...
  • Página 7 Deutsch Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Auswahl der ASAHOM-LED-Birnen-String-Leuchten entschieden haben. Dieses Produkt hat eine wasserbeständige IP65-Bewertung, die sie ideal für den Außenbereich ist. Sie können die Helligkeit einstellen und einen Timer durch die Smart Life-App einrichten.
  • Página 8 Paarung Ihres Geräts mit der Smart Life-App Was du brauchst: ·Ein Smartphone oder Tablet, das iOS 8.0 (oder obiger) oder Android 4.3 (oder höher) läuft. ·Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, der eingeschaltet ist. 1.Laden Sie die Smart Life-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder Google Play herunter(Android-Geräte).
  • Página 9 Wie benutzt man Farbe anpassen Klicken Sie nach der Auswahl auf das Farbrad, um die gesamte Lichtkette auf dieselbe Farbe einzustellen. Klicken Sie nach der Auswahl auf das Farbrad und klicken Sie dann auf die Glühbirne, Sie können die Farbe an die ausgewählte Glühlampe anwenden.
  • Página 10 3. Einige der Glühbirnen funktionieren nicht ·Ziehen Sie den Adapter aus und wieder ein. ·Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Spezifikationen Eingang (Adapter) AC 100-240V 50 / 60Hz 0.8A MAX Ausgang (Adapter) DC 12V,1A Länge 48ft / 15m Farbe...
  • Página 11 Français Introduction Merci d'avoir choisi les lumières de chaîne d'ampoule LED ASAHOM. Ce produit dispose d'une note IP65 résistant à l'eau, ce qui les rend idéal pour une utilisation en extérieur. Vous pouvez ajuster la luminosité et configurer une minuterie via l'application Smart Life.
  • Página 12 Jumelage de votre appareil avec l'application Smart Life De quoi as-tu besoin: ·Un smartphone ou une tablette exécutant iOS 8.0 (ou plus) ou Android 4.3 (ouci-des- sus). ·Assurez-vous que le bouton d'alimentation du périphérique a été enfoncé. 1.Téléchargez l'application Smart Life dans l'App Store (périphériques iOS) ou Google Play (périphériques Android).
  • Página 13 Comment utiliser Ajuster la couleur Après avoir sélectionné, cliquez sur la roue de couleur pour régler la chaîne entière de lumières sur la même couleur. Après la sélection, cliquez sur la roue de couleur, puis cliquez sur l'ampoule, vous pouvez appliquer la couleur sur l'ampoule sélectionnée.
  • Página 14 puis ajoutez à nouveau l'appareil dans l'APP. 3.Certaines des ampoules ne fonctionnent pas ·Débranchez l'adaptateur, puis rebranchez-le. ·Si le problème persiste, veuillez contacter le service client. Caractéristiques Entrée (adaptateur) AC 100-240V 50 / 60Hz 0.8A MAX Sortie (adaptateur) DC 12V,1A Longueur 48ft / 15m Couleur...
  • Página 15 Italiano Introduzione Grazie per aver scelto le luci della corda della lampadina LED ASAHOM. Questo prodotto ha una valutazione resistente all'acqua IP65, rendendoli ideali per l'uso esterno. È possibile regolare la luminosità e configurare un timer attraverso l'app Smart Life.
  • Página 16 Accoppiando il tuo dispositivo con l'app Smart Life What You Need: ·Uno smartphone o tablet che esegue iOS 8.0 (o superiore) o Android 4.3 (o sopra). ·Assicurarsi che il pulsante Accensione del dispositivo sia stato premuto 1.Scarica l'app smart life dall'app store (dispositivi iOS) o Google Play (dispositivi Android). 2.Accendi il Bluetooth sul tuo smartphone.
  • Página 17 Come usare Regola il colore Dopo aver selezionato, fare clic sulla ruota dei colori per regolare l'intera stringa di luci allo stesso colore. Dopo la selezione, fare clic sulla ruota dei colori, quindi fare clic sulla lampadina, è possibile applicare il colore alla lampadina selezionata. Dopo la selezione, fare clic sulla lampadina per spegnere la luce della lampadina selezionata.
  • Página 18 2. Impossibile connettersi all'app dopo il ripristino del dispositivo. ·Elimina il dispositivo originale nell'APP. ·Premere e tenere premuto il pulsante per cinque secondi, posizionare lo smartphone vicino alla scatola di controllo, quindi aggiungere nuovamente il dispositivo nell'APP. 3.Alcune lampadine non funzionano ·Scollegare l'adattatore, quindi ricollegarlo.
  • Página 19 Español Introducción Gracias por elegir las luces de la cadena de la bombilla LED de ASAHOM. Este producto tiene una calificación de IP65 resistente al agua, lo que los hace ideales para uso en exteriores. Puede ajustar el brillo y configurar un temporizador a través de la aplicación Smart Life.
  • Página 20 Empareja su dispositivo con la aplicación Smart Life Que necesitas: ·Un teléfono inteligente o tableta que ejecuta iOS 8.0 (o superior) o Android 4.3 (o superior). ·Asegúrese de que el botón de encendido del dispositivo haya sido presionado. 1.Descargue la aplicación Smart Life de la tienda de aplicaciones (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android).
  • Página 21 Cómo utilizar Ajustar el color Después de seleccionar, haga clic en la rueda de color para ajustar la cadena entera de luces al mismo color. Después de la selección, haga clic en la rueda de color, luego haga clic en la bombilla, puede aplicar el color a la bombilla seleccionada.
  • Página 22 Solución de problemas 3. Algunas de las bombillas no funcionan ·Desconecte el adaptador y vuelva a enchufarlo. ·Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente. Especificaciones Entrada (adaptador) AC 100-240V 50 / 60Hz 0.8A MAX Salida (adaptador) DC 12V,1A Largo...
  • Página 23 Compliance Information EU Compliance Statement: Shenzhen Shimu Tech Co.Ltd.hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. EU contact address: eVatmaster Consulting GmbH Bettinastr. 30 60325 Frankfurt am Main,Germany contact@evatmaster.com EU-Compliance: Hiermit erklärt Shenzhen Shimu Tech Co.Ltd.,dass dieses Gerät den wesentlichen...
  • Página 24 Shenzhen Shimu Tech.Co.,Ltd.hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017 A copy of the UK Declaration of Conformity is available online at https://asahom.myshopify.com/ Frequency 2.4GHz Maximum Power...
  • Página 25 Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste,but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free.The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points.With this little personal effort,you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
  • Página 26 responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida.Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente.Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è...
  • Página 27 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-005 du Canada. Shenzhen Shimu Technology Co., Ltd. Room 1933, Oriental Science and Technology Building, No. 16, Keyuan Road, Science and Technology Park Community, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen,China asahom.service@outlook.com...
  • Página 28 ASAHOM...