Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

User Guide
ROADWAVE
Please visit our site for more details.
https://shokz.com/pages/roadwave-userguide
V102
���������� ( A�)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para shokz ROADWAVE V102

  • Página 1 User Guide ROADWAVE Please visit our site for more details. https://shokz.com/pages/roadwave-userguide V102 ���������� ( A�)...
  • Página 2 Open your device‘s Bluetooth settings and at the same time until the LED Indicator flashes blue and red. select “ RoadWave by Shokz ”, *When the RoadWave is powered on for the first time, you will hear a tone when the connection it directly enters the pairing mode, has been established.
  • Página 3 �. 디바이스의�블루투스�목록에서 “RoadWave by Shokz”를�선택하시면�연결이�설정되면�신호음이�들립니다. 开/关机 *Shokz RoadWave 의�전원을�처음�켜면�페어링�모드로�전환되고 LED 표시등이�빨간색과�파란색으로�번갈아�가며 깜박입니다. 처음 �~�단계는�건너뛰어도�괜찮습니다. 同时按住两边镜腿的按钮直到蓝灯亮/红灯亮。 더�자세한�정보는�아래�링크에서�확인하세요. *首次开机时, 眼镜直接进入蓝牙配对模式, 红蓝灯交替闪烁。 配对 https://shokz.com/pages/roadwave-userguide �. 请在眼镜关机状态下进行配对。 简体中文 �. 同时按住两边镜腿按键直到红蓝灯交替闪烁。 快速启动指南 �. 打开设备的蓝牙连接功能, 选择 “RoadWave by Shokz” , 连接成功时听到提示音。 1. 开机 有关更多详细信息, 请参阅以下内容 同时按住两边镜腿的按键直到红蓝灯交替闪烁。 https://shokz.com/pages/roadwave-userguide...
  • Página 4 両方のテンプルボタンをLEDランプが黒く点灯するまで押し続けます。 クイック ・ スタート ・ ガイド ペアリング �.電源 ON �.RoadWaveをOFFにした状態で起動します。 LEDインジケータが赤と青に点滅するまで、 両方のテンプルボタンを押し続けます。 �.LEDインジケータが赤と青に点滅するまで、 両方のテンプルボタンを押し続けます。 *初めて電源を入れた際は、 すぐにペアリングモードになります。 LEDインジケータが赤と青に交互に点滅します。 �.デバイスのBluetooth設定を開き、 "RoadWave by Shokz "を選択して ください。 最初の�つのステップは省略可能です。 「接続されました」 と音声案内が流れます。 �.ペアリング デバイスのBluetooth設定を開き、 "RoadWave by Shokz "を選択して ください。 *初めて電源を入れた際は、 すぐにペアリングモードになります。 LEDインジケータが赤と青に交互に点滅します。 Play/Pause 「接続されました」 と音声案内が流れます。 最初の�つのステップは省略可能です。...
  • Página 5 กดปุ ่ ม ที ่ อ ยู ่ บ นขมั บ ทั ้ ง สองค้ า งไว้ จ นกว่ า ไฟ LED จะกะพริ บ เป็ น สี แ ดงและสี น ้ ำ เงิ น �.เปิ ด การตั ้ ง ค่ า บลู ท ู ธ ของอุ ป กรณ์ แ ละเลื อ ก “RoadWave by Shokz” คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเมื ่ อ ทำการเชื ่ อ มต่ อ แล้ ว...
  • Página 6 динить дужки от линз. 2.Parowanie 2.Сожмите вместе твердые части носоупора и потяните вниз, чтобы освободить носоупор от линз Otwórz ustawienia Bluetooth swojego urządzenia i wybierz „RoadWave by Shokz”, Usłyszysz ы. sygnał dźwiękowy, gdy połączenie zostanie nawiązane. 3.Совместите сменную линзу с дужками и носовым упором и вставьте линзу в пазы, пока не услыш...
  • Página 7 2.Emparelhamento 2.Pressione e segure os botões localizados em ambas as têmporas ao mesmo tempo até que Abra as configurações de Bluethooth do seu dispositivo e selecione “RoadWave by Shokz”, o indicador LED pisque em azul. ouvirás um tom quando a conexão for estabelecida.
  • Página 8 3. Open de Bluetooth-instellingen van uw apparaat en selecteer " RoadWave by Shokz", u zult Bajar el volumen (Mantener presionado el botón) Pairing een pieptoon horen wanneer de verbinding tot stand is gekomen. Cómo cambiar las lentes * Als de bril voor de eerste keer wordt aangezet, staat hij direct in de koppelmodus en de 1.Presione los botones ubicados en la esquina de cada patilla para liberar la patilla de la lente.
  • Página 9 Come cambiare le lenti 2.Koppelen Bouton multifonction Bouton Volume Open de Bluetooth-instellingen van uw apparaat en selecteer " RoadWave by Shokz", u zult een 1.premi il pulsante situato sul lato interno di ciascuna asta per sbloccare la lente dalla relativa Multifunktionstaste Lautstärke Taste pieptoon horen wanneer de verbinding tot stand is gekomen.
  • Página 10 Chanson précédente (Triple-clic pendant la lecture de la musique) 2.Appariement Appariement Anruf annehmen/beenden (Einmal klicken) Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez "RoadWave by Shokz ". Vous Guida di Avvio Rapido 1.Commencez avec le RoadWave désactivé. Anruf ablehnen (Halte für 2 Sekunden lang gedrückt) entendrez une tonalité...
  • Página 11 · Do not make unauthorized alterations to this product as this will result in the product and equipment (e.g. pacemakers, cochlear implants, hearing aids, etc.). accessories not being covered by the Shokz warranty. If the products malfunctions, take your product and provide proof of purchase to Shokz or to an authorized dealer for assistance.
  • Página 12 AfterShokz LLC. · Keep in a dry place at a temperature between -10°C and 35°C. 3200 Gracie Kiltz Lane, Suite 400 Austin, TX 78758, The USA. www.shokz.com Regulatory and Legal Information Industry Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s): Operation is...
  • Página 13 CE Declaration of Conformity Very limited reduction 80%-100% of sun glare Shokz Holding Limited hereby declares that this product is in compliance with the essential IEC 60417-5955 requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and PPE (2016/425/EU) and Light tint sunglasses all other applicable EU Directive requirements.
  • Página 14 étui et tenez-les éloignées des enfants et · Veuillez utiliser uniquement les accessoires spécifiés par Shokz. des animaux domestiques. · N'utilisez ce produit qu'avec une alimentation approuvée par une agence et conforme aux Sécurité...
  • Página 15 · N'apportez pas de modifications non autorisées à ce produit, car cela aurait pour produire de brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même conséquence que le produit et les accessoires ne seraient pas couverts par la garantie Shokz. si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Página 16 Garantie: Shokz Holding Limited accorde une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour connaître Déclarations relatives aux lunettes de soleil les conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre site Internet à l'adresse www.shokz.com ou contacter votre partenaire Shokz.
  • Página 17 Wasserflaschen) aus. Platziere keine Gegenständen mit Flüssigkeiten auf oder neben dem Produkt nicht gut funktioniert, bringst du es mit dem Kaufnachweis zu Shokz oder zu einem Gerät, um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Flüssigkeit ins Gerät und in seine Zubehörteile zu autorisierten Händlaer, um Unterstützung zu erhalten.
  • Página 18 Sonnenblendung CE-Konformitätserklärung IEC 60417-5955 Helle Sonnenbrille Shokz Holding Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie Begrenzter Schutz gegen 43%-80% 2014/53/EU und PPE (2016/425/EU) sowie allen anderen gültigen Anforderungen der EU-Richtlinie Sonnenblendung ist.
  • Página 19 · Non immergere la batteria in acqua o liquidi di altro tipo, né esporla ad acqua o liquidi di altro tipo, luce solare, fiamme o calore eccessivo, pressione atmosferica eccessivamente bassa, Garantie: Shokz Holding Limited gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die esplosioni o altre situazioni pericolose.
  • Página 20 Dichiarazione di conformità CE · Questo prodotto non è adatto per l’osservazione diretta del sole o di eclissi solari, né per la Shokz Holding Limited dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre protezione da fonti luminose artificiali.
  • Página 21 · Stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen, zonlicht, vuur of andere overmatige Garanzia: Shokz Holding Limited fornisce una garanzia di 24 mesi su questo prodotto. Per le hitte, een extreem lage luchtdruk, of aan explosies of andere gevaarlijke omgevingen en dompel condizioni di garanzia attuali, visitate il nostro sito web all'indirizzo www.shokz.com o contattate il...
  • Página 22 · Gebruik dit product bij een temperatuur tussen 0°C en 35°C. brengt u het product met het aankoopbewijs naar Shokz of naar een erkende dealer voor hulp. · Stel het product niet bloot aan druppende of spattende vloeistoffen en voorwerpen die vloeistof bevatten (bijv.
  • Página 23 Beschrijving Gebruik Symbool categori CE-conformiteitsverklaring Shokz Holding Limited verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere Zeer beperkte 80%-100% vermindering van de relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU en PBM (2016/425/EU) en alle andere van schittering van de zon IEC 60417-5955 toepassing zijnde EU-richtlijnen.
  • Página 24 Cuando las gafas no estén · Utilice únicamente los accesorios que sean específicos de Shokz. en uso, guárdelas en su funda, y manténgalas alejadas de los niños y animales domésticos. · Use este producto solo con una fuente de alimentación aprobada por una agencia que Información de seguridad sobre la batería...
  • Página 25 Directiva 2014/53/UE y PPE (2016/425/EU), y con producto y los accesorios no estén cubiertos por la garantía de Shokz. Si los productos no todos los demás requisitos aplicables de la Directiva de la UE. La declaración completa de funcionan correctamente, lleve su producto y presente un comprobante de compra a Shokz o conformidad se puede revisar en https://shokz.com/pages/policies.
  • Página 26 Declaraciones del fabricante não devem ser descartadas como lixo doméstico. O descarte inadequado de baterias pode Garantía: Shokz Holding Limited proporciona una garantía de 24 meses para este producto. Para causar uma explosão. conocer las condiciones actuales de la garantía, visite nuestra página web en www.shokz.com o Material magnético...
  • Página 27 água). Não coloque objetos que contenham líquidos sobre ou perto do produto funcionamento, leve seu produto e forneça o comprovante de compra à Shokz ou a um para evitar umidade ou entrada de líquidos no produto e seus acessórios, pois isso pode levar revendedor autorizado para obter assistência.
  • Página 28 Símbolo de filtro A Shokz Holding Limited declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE e PPE (2016/425/UE) e todos os outros requisitos aplicáveis da Diretiva da UE. A declaração de conformidade completa pode Redução muito limitada...
  • Página 29 · Храните этот продукт при температуре от 0°C до 35°C во время использования. · Не вносите несанкционированные изменения в этот продукт, так как это приведет к тому, что · Не допускайте попадания на изделие капель или брызг, а также предметов, содержащих продукт и аксессуары не будут покрываться гарантией Shokz. Если продукты неисправны,...
  • Página 30 обратитесь за консультацией в Shokz или авторизованному дилеру для получения помощи. Это устройство предназначено для блокировки более 99% световой энергии UVA и UVB и Защита от воды соответствует следующим стандартам: US FDA REG. 21CFR 801.410 ANSI Z80.3-2018 EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 ·...
  • Página 31 Описание категорий фильтров и присвоенных символов · Aby uniknąć ryzyka wybuchu, pożaru lub wycieku toksycznych chemikaliów, nie należy Гарантия : Shokz Holding Limited дает гарантию 24 месяца на данный продукт. Более подробную demontować produktu ani wymieniać, deformować ani nie niszczyć baterii.
  • Página 32 Deklaracja zgodności CE · Nie należy dokonywać nieautoryzowanych zmian w tym produkcie, ponieważ spowoduje to, że produkt i akcesoria nie będą objęte gwarancją Shokz. Jeśli produkty działają nieprawidłowo, Shokz Holding Limited niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi zabierz produkt i przedstaw dowód zakupu firmie Shokz lub autoryzowanemu sprzedawcy w...
  • Página 33 IEC 60417-5955 przeciwsłoneczne w Gwarancja: Shokz Holding Limited udziela 24-miesięcznej gwarancji na ten produkt. Aktualne jasnym odcieniu Ograniczona warunki gwarancji można znaleźć na naszej stronie pod adresem www.shokz.com lub można ochrona przed 43%-80% promieniowaniem skontaktować się z lokalnym partnerem Shokz.
  • Página 34 เปลี ่ ย นสี ห้ า มใช้ น ้ ำ ยาทำความสะอาดหรื อ สเปรย์ ท ี ่ ม ี ฤ ทธิ ์ ก ั ด กร่ อ น น้ ำ ยาทำความสะอาดที ่ ม ี ค วามเข้ ม ข้ น สู ง น้ ำ ยาทำความสะอาดที ่ ·โปรดใช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ Shokz กำหนดเท่ า นั ้ น...
  • Página 35 ชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่ www.shokz.com หรื อ ติ ด ต่ อ Shokz Partner ของคุ ณ ก่ อ นนํ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ปใช้ ง าน โปรดปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บข้ อ...
  • Página 36 ANSI Z80.3-2018 EN ISO 12312-1:2013+A1:2015 · 이�제품은�작업�중�눈을�보호하는�데�적합하지�않습니다(예: 용접). BS ISO 12312-1:2013+A1:2015 GB 39552.1, GB/T 39552.2 · 모든�색상의�렌즈(�~� 등급�렌즈�포함)는�새벽이나�야간에�주행하기에�적합하지�않으며�시야가�확보되지�않은 제조업체�공지 환경에서�또한�사용하기에�적합하지�않습니다. 워런티 : Shokz은 ��개월의�보증�기간을�제공합니다. www.shokz.com을�방문하시거나 ㈜앞썬아이앤씨에�연락하여 · 특정한�목적으로�제작된�색상�렌즈를�착용한�상태에서는�도로�표지판을�올바르게�식별하지�못할�수�있습니다. 만약 주십시오. 운전�중에�제품�착용이�시야확보에�방해가�된다면�착용을�중단하십시오. 이어폰을�작동하기�전에�해당�국가�별�조항을�참고해�주십시오.디자인�및�성능은�사전�공지�없이�변경될�수�있습니다. · 이�제품은�태양을�직접�관찰하거나�일식을�보거나�인공조명으로부터�보호하는�용도로�적합하지�않습니다. 더�자세한�정보가�필요하시면www.shokz.com에�방문하여�주십시오. · 해당�제품�및�부속품을�무단으로�개조하면 Shokz 워런티�대상에서�제외되오니�반드시�유의하시기�바랍니다. 제품이�오작동하는�경우�공인�대리점에�제품과�구매�증명서를�제출하여�도움을�받으십시오.
  • Página 37 필터�범주와�배정된�기호�설명 周囲への気配り · 国や地域によ っては、 車両を運転中に本製品を使用することが法令違反となる場合がありますのでご注意くだ さい。 ご使用の国、 地域の交通ルールや関連法規をご確認の上、 遵守していただくか、 お住まいの地域の規制当局 설명 사용�용도 기호 필터�범주 투과율 にご相談ください。 · 運転中ならびに乗車中、 その他集中力を必要とする場面では、 音量を適切な範囲に保ちながら、 適切かつ慎重 にご使用ください。 80%-100% 햇빛�차단효과�매우�낮음 · 運転中は、 周囲の音 (特にサイレンや警告表示など) が聞こえる状態を維持して ください。 IEC 60417-5955 窒息の危険性 연한�선글라스 メガネ本体、 および付属品は、 お子様やペッ トの手の届かないところに保管して ください。 万一、 誤飲した場合は、 43%-80% すぐに医師の診察を受けて...
  • Página 38 BS ISO �����-�:����+A�:���� GB �����.�, GB/T �����.� · 一部のカラーレンズはパフ ォーマンス用に設計されており、 道路標識が識別できない場合があります。 メガネに 保証について よ って周辺視野が損なわれる場合は、 運転中に着用しないでください。 Shokz Holding Limitedは、 本製品を購入後��ヶ月間保証します。 最新の保証条件については、 当社のWebサイ ト · 本製品は、 太陽の直接観察や日食の観察には適しておらず、 人工光源からの保護には適していません。 (www.shokz.com) をご覧いただくか、 Shokz代理店にお問い合わせください。 · 本製品を無断で改造すると、 製品および付属品がShokzの保証対象外になりますので、 ご注意ください。 本製品 本製品を使用する前に、 ご使用になる国の法規制を確認して ください。 が故障した場合は、 購入証明書を添えて、 Shokzまたは正規販売店にお持ち ください。...
  • Página 39 · 如果您对硅胶、 塑料、 金属、 纤维、 尼龙和其他材料过敏, 长时间接触这些材料可能会引起过敏反应。 如果您感 さに対して非常に高い 太陽光など強い 保護効果を発揮。 到不舒服, 请立即停止佩戴眼镜并寻求医生帮助。 ISO ����-���� まぶしさを軽減 · 请定期对镜腿及镜片进行清洁, 避免因眼镜脏污而造成的佩戴不适。 · 请勿在充电时佩戴本产品。 在雷雨天或长时间不用时, 请切断本产品电源。 · 请仅使用Shokz指定的配件。 简体中文 · 请仅使用经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源 (如 UL、 CSA、 VDE、 CCC) 。 · 请勿将银行卡等含有芯片的卡片或其他含金属材料的物品与本产品一起充电, 否则可能影响本产品充电头或 安全信息 卡片的正常使用。 · 本产品不能防止机械冲击, 请勿与坚硬物体发生碰撞。 本产品的镜片已根据美国FDA Reg.��CFR���.���进行 听力保护安全 了抗冲击测试, 但并不能构成保护眼睛的坚固屏障。...
  • Página 40 助于保护自然资源、 人类健康和环境。 关于本产品处理和回收的更多信息, 请联系当地政府、 废弃物处理服务机 · 某些有色镜片是专为性能应用设计, 可能不能识别道路标识。 如果您的周边视野受到影响, 请不要在驾驶中佩戴。 构或售出该产品的商店。 制造商声明 · 本产品不适用于直视太阳和日食, 不适用于防御人造光源。 · 未经授权切勿改装本产品, 否则将会导致产品及配件不在Shokz的保修范围内。 如果眼镜出现故障, 请取下您 保修: Shokz Holding Limited为该产品提供��个月的保修服务。 有关当前的保修条件, 请访问我们的网站: 的眼镜, 请及时向Shokz或向授权的经销商提供购买证明以获得帮助。 www.shokz.com 或联系向您出售产品的卖方。 防水性能须知 在产品投入使用前, 请遵守相关国家的具体规定。 · 在受控实验室条件下经测试, 本产品可防溅水, 其效果在IEC �����下达到IPX�级别。 防溅水功能并非永久有 设计和规格若有变更, 恕不另行通知。 最新公司及产品信息, 请访问www.shokz.com 效,...
  • Página 41 · 某些有色鏡片是專為性能應用設計 , 可能不能識別道路標識 。 如果您的周邊視野受到影響 , 則不要在駕駛中佩戴 。 在合適範圍並集中注意力 。 · 本產品不適用於直視太陽和日食 , 不適用於防禦人造光源 。 · 在駕駛動力車輛或騎乘自行車時請確保能聽到周邊環境的聲音 , 尤其是警報聲或警告信號聲 。 · 未經授權切勿改裝本產品 , 否則將會導致產品及配件不在Shokz的保修範圍內 。 如果眼鏡出現故障問題 , 請攜 窒息危險 帶您的眼鏡和購買證明 , 向 Shokz或授權經銷商取得協助 。 防水性能 請將眼鏡及其配件放在遠離兒童和寵物的地方 。 如果發生不慎意外吞入 , 請立即尋求醫療救助 。 不使用時 , 請將...
  • Página 42 助於保護自然資源 、 人類健康和環境 。 關於本產品處理和回收的更多資訊 , 請聯繫當地政府 、 廢棄物處理服務機 � �%-��% 對强烈陽光的防護很强 構或售出該產品的商店 。 製造商聲明 ISO ����-���� 保修 : Shokz Holding Limited為該產品提供��個月的保修服務 。 有關當前的保修政策 , 請訪問我們的網站 : www.shokz.com 或聯繫當地零售商 。 非常暗的 對强烈陽光的防護超强 , 在產品開始使用前 , 請遵守國家相關的具體規定 。 � 特殊用途太陽眼鏡 ,...