Página 1
English ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code...
Página 2
Screws 2PCS (M5X8) Screws 4PCS (M4X10) Laser slider Knurled screws 2PCS (M4*12) English ATOMSTACK MR 20 H2.5 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code...
Página 3
Step 1 Connect the Z-Axis and Slider to the Machine Option 1 Connect the Z-axis and slider to the machine from the back. M4*10...
Página 4
M4*6 Precautions: Do not fold the fiber optic cable behind the laser. Tighten the screws...
Página 5
Option 2 Connect the Z-axis and slider to the machine from the front. M4*6 Rotate the handle to move the slider.
Página 6
M4*6 Precautions:Do not fold the fiber optic cable behind the laser. Tighten the screws...
Página 7
Option 3 This type of Z-axis does not require replacement and can be inserted directly into the laser head. Tighten the screws...
Página 8
Step 2 Replace the control box Method 1 The trial installation control box is paired with the hole position before the type, and the control box is directly installed. M5*8 Install the control box in the manifest Remove the original control box and cable The trial control box is not matched with the hole position in front of the type, and it is necessary to wear a T-nut and Method 2 lock two M5*8 screws.
Página 9
Step 3 Connecting cables Control line Laser signal cable Type-C data cable Note: To use the original laser head, there is no need to disassemble the control box again. Simply connect these two wires together.
Página 10
Step 4 Test Process - Power On 1. Turn on the machine power switch First turn on the power switch of the machine, and then turn on the switch of the fiber laser control box to avoid the probability of random emission for about 2 seconds after power-up. 2.
Página 11
3.Laser Frequency Adjustment The frequency of the control box can be adjusted from 30kHz to 60kHz. Refer to the parameter table for adjustments.(pp. 16-19) Step 5 Testing Process - Use on PC 1) When using Lightburn for online or offline engraving of images and pattern filling, it is recommended to enable overscanning for better engraving results.
Página 12
2) Refer to the machine's user manual for instructions on how to use Lightburn. The only difference is in the framing process. For framing in Lightburn, select "Move" > "Power" and set it to 0. You can monitor the framing process through the red light indicator. 3) Refer to the machine's user manual for instructions on how to use LaserGRBL.
Página 13
Step 6 Testing Process - Offline Use of K1 Machine 1) When using a blue laser offline with lightburn, click on "Edit" and select "Machine Settings." Change the PWM min value ($35) from 0 to 1. Note that $35 of FL20 should be set to 0 and that of blue laser should be set to 1. If the $35 and $60 commands do not appear in the software, the machine firmware needs to be updated.
Página 14
Step 7 Testing Process - Offline Use of X40 Pro Machine 1) When using a blue laser offline with lightburn, click on "Edit" and select "Machine Settings." Change the PWM min value ($35) from 0 to 1. Note that $35 of FL20 should be set to 0 and that of blue laser should be set to 1. 2) When using a blue laser offline with GRBL, click on "Grbl"...
Página 15
Step 8 Testing Process-Offline use without machine shipment 1) lightburn: When using a blue laser offline, click on "Edit" and select "Machine Settings." Change the PWM min value ($60) from 0 to 1. Note that $60 of FL20 should be set to 0 and that of blue laser should be set to 1. 2) GRBL: When using a blue laser offline, click on "Grbl"...
Página 16
3. lightburn Engraving power settings : Power Max(%) > 10%, refer to the parameter table for specific values. Please note: Engraving vector mode should be set to "M3 mode". Follow the steps below to operate: "Cuts / Layers" -> "Line" -> "Constant Power Mode". Step 9 FAQ 1) If the engraving or cutting effect is not satisfactory: a) Check if the laser is in the focal position.
Página 17
Remark: 1.Our parameter list is only for the most widely used materials. Customers may need to try other uncommon materials by themselves, or they can contact us to apply for testing. 2.Line mode for vector lines requires M3 mode Engraving Parameter for Common Material Engraving Material Speed...
Página 18
Coated alumina 7000 Threshold Brushed Stainless 5000 Threshold Steel Remark: Mirror Stainless 1.Our parameter list is only for the most widely used materials. Customers may need to try other uncommon materials 6000 Threshold Steel by themselves, or they can contact us to apply for testing. 2.Line mode for vector lines requires M3 mode Engraving Parameter for Common Material Engraving...
Página 19
Engraving Material Speed Frequency Needs to be Quality Max-Power Image Mode Case illustration (mm/m) (KHz) blackened Leather 10000 Threshold Acrylic 13000 Threshold Rubber 6000 Threshold Oil painting paper 12000 Threshold Rock 15000 Threshold Mirrors 12000 Threshold Ceramic tile 5000 Threshold Cutting Parameter for Common Material Cutting Material...
Página 20
Ceramic tile 5000 Threshold Cutting Parameter for Common Material Cutting Material Thickness Speed Frequency Number of Needs to be Max-Power Case illustration (mm) (mm/m) (KHz) passes blackened Rubber 1000 Engraving Material Speed Frequency Needs to be Quality Max-Power Image Mode Case illustration Aluminum (mm/m)...
Página 21
For detailed warranty policy, please visit our official website: www.atomstack.net For technical support and service, please email :support@atomstack.net Manufacturer: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Address: 202, Building 1, Mingliang Technology Park, No. 88 Zhuguang North Road, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China Scan QR code:...
Página 22
Deutsch ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Hinweis: Das Bild dient nur als Referenz, das tatsächliche Produkt hat Vorrang. Für weitere Informationen scannen Sie bitte den QR-Code...
Página 23
Rändelschrauben 2 STK (M4*12) Schrauben 8 Stück (M4X6) Schrauben 2 STK (M5X8) Allen wrench English ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code...
Página 24
Schritt 1 Verbinden Sie die Z-Achse und den Schieber mit der Maschine Möglichkeit 1 Verbinden Sie die Z-Achse und den Schieber von hinten mit der Maschine. M4*10...
Página 25
M4*6 Vorsichtsmaßnahmen: Falten Sie das Glasfaserkabel nicht hinter dem Laser. Ziehen Sie die Schrauben fest...
Página 26
Möglichkeit 2 Verbinden Sie die Z-Achse und den Schieber von vorne mit der Maschine. M4*6 Drehen Sie den Griff, um den Schieberegler zu verschieben.
Página 27
M4*6 Vorsichtsmaßnahmen: Falten Sie das Glasfaserkabel nicht hinter dem Laser. Ziehen Sie die Schrauben fest...
Página 28
Möglichkeit 3 Diese Art der Z-Achse muss nicht ausgetauscht werden und kann direkt in den Laserkopf eingesetzt werden. Ziehen Sie die Schrauben fest...
Página 29
Schritt 2 Tauschen Sie das Steuergerät aus Der Steuerkasten für die Probeinstallation wird mit der Bohrungsposition vor dem Typ gepaart, und der Steuerkasten Methode 1 wird direkt installiert. M5*8 Installieren des Steuerelements im Manifest Entfernen Sie den Original-Schaltkasten und das Originalkabel Der Versuchssteuerkasten ist nicht auf die Lochposition vor dem Typ abgestimmt, und es ist notwendig, eine T-Mutter Methode 2 zu tragen und zwei M5*8-Schrauben zu verriegeln.
Página 30
Schritt 3 Anschließen von Kabeln Control line Laser-Signalkabel Typ-C-Datenkabel Hinweis: Um den Original-Laserkopf zu verwenden, muss die Steuerbox nicht erneut zerlegt werden. Verbinden Sie diese beiden Drähte einfach miteinander.
Página 31
Schritt 4 Testprozess - Einschalten 1. Schalten Sie den Netzschalter der Maschine ein Schalten Sie zuerst den Netzschalter der Maschine ein und schalten Sie dann den Schalter der Faserlaser-Steuerbox ein, um nach dem Einschalten eine probabilistische Lichtemission von etwa 2 Sekunden zu vermeiden. 2.
Página 32
3. Laser-Frequenzanpassung Die Frequenz der Steuerbox kann von 30 kHz bis 60 kHz eingestellt werden. Die Anpassungen entnehmen Sie bitte der Parametertabelle.(S. 16-19) Schritt 5: Testprozess - Verwendung auf dem PC 1) Wenn Sie Lightburn für die Online- oder Offline-Gravur von Bildern und die Musterfüllung verwenden, wird empfohlen, das Overscanning zu aktivieren, um bessere Gravurergebnisse zu erzielen.
Página 33
2) In der Bedienungsanleitung des Geräts finden Sie Anweisungen zur Verwendung von Lightburn. Der einzige Unterschied liegt in der Rahmung. Wählen Sie für das Framing in Lightburn "Verschieben" > "Power" und setzen Sie es auf 0. Sie können den Fram- ing-Prozess durch die rote Lichtanzeige überwachen.
Página 34
Schritt 6 Testprozess - Offline-Nutzung der K1-Maschine Wenn die Befehle $35 und $60 nicht in der Software erscheinen, muss die Maschinen-Firmware aktualisiert werden. 1) Wenn Sie einen blauen Laser offline mit Lightburn verwenden, klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen Sie "Maschinenein- stellungen".
Página 35
Schritt 7 Testprozess - Offline-Nutzung der X40 Pro-Maschine 1) Wenn Sie einen blauen Laser offline mit Lightburn verwenden, klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen Sie "Maschinenein- stellungen". Ändern Sie den PWM-Mindestwert ($35) von 0 auf 1. Beachten Sie, dass $35 von FL20 auf 0 und der von blauem Laser auf 1 gesetzt werden sollte.
Página 36
Schritt 8 Testprozess - Offline-Einsatz ohne Maschinen- versand 1) lightburn: Wenn Sie einen blauen Laser offline verwenden, klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen Sie "Maschineneinstel- lungen". Ändern Sie den PWM-Mindestwert ($60) von 0 auf 1. Beachten Sie, dass $60 von FL20 auf 0 und der von blauem Laser auf 1 gesetzt werden sollte.
Página 37
3.lightburn Gravurleistungseinstellungen: Power Max(%) > 10%, siehe Parametertabelle für spezifische Werte. Bitte beachten Sie: Der Gravurvektormodus sollte auf "M3-Modus" eingestellt sein. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu arbeiten: "Schnitte / Schichten" -> "Linie" -> "Konstantleistungsmodus". Schritt 9 FAQ 1) Wenn der Gravur- oder Schneideeffekt nicht zufriedenstellend ist: a) Prüfen Sie, ob sich der Laser in der Fokusposition befindet.
Página 38
Mirror Stainless Anmerkung: 6000 Threshold Steel Remark: 1. Unsere Parameterliste gilt nur für die am häufigsten verwendeten Materialien. Kunden müssen möglicherweise andere ungewöhn- 1.Our parameter list is only for the most widely used materials. Customers may need to try other uncommon materials liche Materialien selbst ausprobieren, oder sie können sich an uns wenden, um einen Test zu beantragen.
Página 39
Coated alumina 7000 Threshold Brushed Stainless Gebürsteter Nein Schwelle 5000 Threshold Steel Edelstahl Mirror Stainless Remark: Schwelle Nein 6000 Threshold Spiegel Steel 1.Our parameter list is only for the most widely used materials. Customers may need to try other uncommon materials Edelstahl by themselves, or they can contact us to apply for testing.
Página 40
Rubber 1000 Aluminum business card Gravieren Engraving Material Material Speed Frequency Needs to be Speed Stainless steel Max- Frequenz Muss ein schwa- Muss ein schwarzes Quality Max-Power Image Mode Case illustration 0.15 Qualität Bild-Modus (mm/m) sheet (mm/m) Leistung (KHz) (KHz) rzes Ende haben blackened Ende haben...
Página 41
Ceramic tile 5000 Threshold Cutting Parameter for Common Material Schnittparameter für gängiges Material Schneiden Cutting Material Thickness Speed Frequency Number of Needs to be Material Dicke Speed Max- Frequenz Anzahl der Muss ein schwa- Muss ein schwarzes Max-Power Case illustration (mm) (mm/m)...
Página 42
Für technische Unterstützung und Service, senden Sie bitte eine E-Mail :support@atomstack.net Hersteller: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Adresse: 202, Gebäude 1, Mingliang Technology Park, Nr. 88 Z Huguang North Road, Tao Yuan Street, n Anshan District, S very real, Gebäude G des GU-Plans,...
Página 43
Français ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Remarque: L’image est à titre indicatif uniquement, le produit réel prévaudra. Pour plus d’informations, veuillez scanner le code QR...
Página 44
Vis moletées 2PCS (M4*12) Vis 8PCS (M4X6) Vis 2PCS (M5X8) Vis 4PCS (M4X10) English ATOMSTACK MR 20 H2.5 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code Clé...
Página 45
Étape 1 Connectez l’axe Z et le curseur à la machine Option 1 Connectez l’axe Z et le curseur à la machine par l’arrière. M4*10...
Página 46
M4*6 Précautions: Ne pliez pas le câble à fibre optique derrière le laser. Serrez les vis...
Página 47
Option 2 Connectez l’axe Z et le curseur à la machine par l’avant. M4*6 Faites pivoter la poignée pour déplacer le curseur.
Página 48
M4*6 Précautions: Ne pliez pas le câble à fibre optique derrière le laser. Serrez les vis...
Página 49
Option 3 Ce type d’axe Z ne nécessite pas de remplacement et peut être inséré directement dans la tête laser. Serrez les vis...
Página 50
Étape 2 Remplacez le boîtier de commande Der Steuerkasten für die Probeinstallation wird mit der Bohrungsposition vor dem Typ gepaart, und der Steuerkasten Méthode 1 wird direkt installiert. M5*8 Installer le boîtier de contrôle dans le Retirez le boîtier de commande et le câble manifeste d’origine.
Página 51
Étape 3 Connexion de câbles Control line Câble de signal laser Câble de données de type C Remarque: Pour utiliser la tête laser d’origine, il n’est pas nécessaire de démonter à nouveau le boîtier de commande. Il suffit de connecter ces deux fils ensemble.
Página 52
Étape 4 Processus de test - Mise sous tension 1. Allumez l’interrupteur d’alimentation de la machine Allumez d’abord l’interrupteur d’alimentation de la machine, puis allumez l’interrupteur du boîtier de commande laser à fibre pour éviter environ 2 secondes d’émission de lumière probabiliste après la mise sous tension. 2.
Página 53
3.Réglage de la fréquence laser La fréquence du boîtier de commande peut être réglée de 30kHz à 60kHz. Reportez-vous au tableau des paramètres pour les ajustements.(p. 16 à 19) Étape 5 Processus de test - Utilisation sur PC 1) Lorsque vous utilisez Lightburn pour la gravure en ligne ou hors ligne d’images et le remplissage de motifs, il est recommandé d’activer le surbalayage pour de meilleurs résultats de gravure.
Página 54
2) Reportez-vous au manuel d’utilisation de la machine pour obtenir des instructions sur l’utilisation de Lightburn. La seule différence réside dans le processus de cadrage. Pour le cadrage dans Lightburn, sélectionnez « Déplacer » > « Alimentation » et réglez-le sur 0. Vous pouvez surveiller le processus de cadrage via l’indicateur de lumière rouge. 3) Reportez-vous au manuel d’utilisation de la machine pour obtenir des instructions sur l’utilisation de LaserGRBL.
Página 55
Étape 6 Processus de test - Utilisation hors ligne de la machine K1 1) Lorsque vous utilisez un laser bleu hors ligne avec une brûlure de lumière, cliquez sur « Modifier » et sélectionnez « Paramètres de la machine ». Modifiez la valeur PWM min (35 $) de 0 à 1. Notez que 35 $ de FL20 doit être réglé sur 0 et celui du laser bleu doit être réglé...
Página 56
Étape 7 Processus de test - Utilisation hors ligne de la machine X40 Pro 1) Lorsque vous utilisez un laser bleu hors ligne avec une brûlure de lumière, cliquez sur « Modifier » et sélectionnez « Paramètres de la machine ». Modifiez la valeur PWM min (35 $) de 0 à 1. Notez que 35 $ de FL20 doit être réglé sur 0 et celui du laser bleu doit être réglé...
Página 57
Étape 8 Processus de test - Utilisation hors ligne sans expédition de machine 1) lightburn: Lorsque vous utilisez un laser bleu hors ligne, cliquez sur « Modifier » et sélectionnez « Paramètres de la machine ». Modifiez la valeur PWM min (60 $) de 0 à 1. Notez que 60 $ de FL20 doit être réglé sur 0 et celui du laser bleu doit être réglé sur 1. 2) GRBL: Lorsque vous utilisez un laser bleu hors ligne, cliquez sur «...
Página 58
3.lightburn Paramètres de puissance de gravure: Power Max (%) > 10%, reportez-vous au tableau des paramètres pour les valeurs spécifiques. Remarque : Le mode vectoriel de gravure doit être réglé sur « mode M3 ». Suivez les étapes ci-dessous pour fonctionner: « Coupes / Calques »...
Página 59
Mirror Stainless 6000 Threshold Steel Remarque: Remark: 1.Notre liste de paramètres ne concerne que les matériaux les plus utilisés. Les clients peuvent avoir besoin d’essayer d’autres 1.Our parameter list is only for the most widely used materials. Customers may need to try other uncommon materials matériaux inhabituels par eux-mêmes, ou ils peuvent nous contacter pour postuler pour des tests.
Página 61
Rubber 1000 Aluminum business card Gravure Engraving Stainless steel 0.15 Material Speed Frequency Needs to be Matériel sheet Vitesse Puissance Fréquence Doit être Quality Max-Power Image Mode Case illustration Illustration de cas Qualité Image Mode (mm/m) (mm/m) maximale (KHz) (KHz) blackened noirci EVa Foam...
Página 62
Ceramic tile 5000 Threshold Cutting Parameter for Common Material Paramètre de coupe pour un matériau commun Cutting Découpage Material Thickness Speed Frequency Number of Needs to be Épaisseur Vitesse Puissance Fréquence Nombre de Matériel Doit être Max-Power Illustration de cas Case illustration (mm/m) maximale...
Página 63
Pour l'assistance technique et le service, veuillez envoyer un c ourriel à support@atomstack.net Fabricant : Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd. Adresse : 202, bâtiment 1, parc technologique de Mingliang, n° 88 Z route nord de Huguang, rue tao yuan, district de n Anshan, S très réel, bâtiment G du plan GU, Chine Scanner le code QR : Lecteur de code QR/numériseur de codes-barres ou toute application avec un numériseur.
Página 64
Italiano ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Nota: l'immagine è solo di riferimento, prevarrà il prodotto reale. Per ulteriori informazioni, scansiona il codice QR...
Página 65
Viti 2 PZ (M5X8) Viti 4 PZ (M4X10) Cursore laser Viti zigrinate 2 pezzi (M4*12) English ATOMSTACK MR 20 H2.5 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code...
Página 66
Passaggio 1 Collegare l'asse Z e il cursore alla macchina Collega l'asse Z e il cursore alla macchina dal retro. Opzione 1 M4*10...
Página 67
M4*6 Precauzioni: Non piegare il cavo in fibra ottica dietro il laser. Stringere le viti...
Página 68
Opzione 2 Collega l'asse Z e il cursore alla macchina dalla parte anteriore. M4*6 Ruotare la maniglia per spostare il cursore.
Página 69
M4*6 Precauzioni: non piegare il cavo in fibra ottica dietro il laser. Stringere le viti...
Página 70
Opzione 3 Questo tipo di asse Z non richiede sostituzione e può essere inserito direttamente nella testa laser. Stringere le viti...
Página 71
Passaggio 2 Sostituire la scatola di controllo Metodo 1 La scatola di controllo dell'installazione di prova è abbinata alla posizione del foro prima del tipo e la scatola di controllo viene installata direttamente. M5*8 Rimuovere la scatola di controllo e il cavo originali Installare la casella di controllo nel manifest La scatola di controllo di prova non corrisponde alla posizione del foro davanti al tipo ed è...
Página 72
Passaggio 3 Collegamento dei cavi Linea di controllo Cavo del segnale laser Cavo dati di tipo C Nota: Per utilizzare la testina laser originale, non è necessario smontare nuovamente la scatola di controllo. Basta collegare questi due fili insieme.
Página 73
Passaggio 4 Processo di test: accensione 1. Accendere l'interruttore di alimentazione della macchina Accendere prima l'interruttore di alimentazione della macchina, quindi accendere l'interruttore della scatola di controllo del laser a fibra per evitare la probabilità di emissione casuale per circa 2 secondi dopo l'accensione. 2.
Página 74
3. Regolazione della frequenza laser La frequenza della scatola di controllo può essere regolata da 30kHz a 60kHz. Fare riferimento alla tabella dei parametri per le regolazioni. (pp. 16-19) Passaggio 5 Processo di test: utilizzo su PC 1) Quando si utilizza Lightburn per l'incisione online o offline di immagini e il riempimento di motivi, si consiglia di abilitare la scansione eccessiva per ottenere risultati di incisione migliori.
Página 75
2) Fare riferimento al manuale utente della macchina per istruzioni su come utilizzare Lightburn. L'unica differenza sta nel processo di inquadratura. Per inquadrare in Lightburn, seleziona "Sposta" > "Alimentazione" e impostalo su 0. Puoi monitorare il processo di inquadratura tramite l'indicatore a luce rossa. 3) Fare riferimento al manuale utente della macchina per istruzioni su come utilizzare LaserGRBL.
Página 76
Passaggio 6 Processo di test: utilizzo offline della macchina K1 1) Quando utilizzi un laser blu offline con lightburn, fai clic su "Modifica" e seleziona "Impostazioni macchina". Modificare il valore minimo PWM ($35) da 0 a 1. Notare che $35 di FL20 deve essere impostato su 0 e quello del laser blu deve essere impostato su 1. Se i comandi $35 e $60 non compaiono nel software, è...
Página 77
Passaggio 7 Processo di test: utilizzo offline della macchina X40 Pro 1) Quando utilizzi un laser blu offline con lightburn, fai clic su "Modifica" e seleziona "Impostazioni macchina". Modificare il valore minimo PWM ($35) da 0 a 1. Notare che $35 di FL20 deve essere impostato su 0 e quello del laser blu deve essere impostato su 1. 2) Quando si utilizza un laser blu offline con GRBL, fare clic su "Grbl"...
Página 78
Passaggio 8 Processo di test: utilizzo offline senza spedizione della macchina 1) Lightburn: quando si utilizza un laser blu offline, fare clic su "Modifica" e selezionare "Impostazioni macchina". Modificare il valore minimo PWM ($60) da 0 a 1. Notare che $60 di FL20 deve essere impostato su 0 e quello del laser blu deve essere impostato su 1.
Página 79
3. lightburn Impostazioni della potenza di incisione:Potenza massima (%) > 10%, fare riferimento alla tabella dei parametri per valori specifici. Nota: la modalità vettoriale di incisione deve essere impostata su "Modalità M3". Seguire i passaggi seguenti per operare: "Tagli/Strati" -> "Linea" -> "Modalità potenza costante". Domande frequenti sul passaggio 9 1) Se l'effetto di incisione o taglio non è...
Página 80
Per supporto tecnico e assistenza, inviare un'e-mail a:support@atomstack.net Produttore: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Indirizzo: 202, edificio 1, parco tecnologico Mingliang, strada nord 88 Z Huguang, via tao yuan, distretto di Anshan, S molto reale, edificio G del piano GU, Cina...
Página 81
Español ATOMSTACK MR 20 F03-0198-0AA1 Version: A Nota: La imagen es sólo de referencia, prevalecerá el producto real. Para más información, por favor escanea el código QR...
Página 82
Tornillos 4PCS (M4X10) Control deslizante láser Tornillos moleteados 2PCS (M4*12) English ATOMSTACK MR 20 H2.5 F03-0198-0AA1 Version: A Note: The picture is for reference only, the actual product shall prevail. For more information, please scan the QR code llave Allen...
Página 83
Paso 1 Conecte el eje Z y el control deslizante a la máquina Opción 1 Conecte el eje Z y el control deslizante a la máquina desde la parte posterior. M4*10...
Página 84
M4*6 Precauciones: No doble el cable de fibra óptica detrás del láser. Apretar los tornillos...
Página 85
Opción 2 Conecte el eje Z y el control deslizante a la máquina desde el frente. M4*6 Gire la manija para mover el control deslizante.
Página 86
M4*6 Precauciones: No doble el cable de fibra óptica detrás del láser. Apretar los tornillos...
Página 87
Este tipo de eje Z no requiere reemplazo y se puede insertar Opción 3 directamente en el cabezal láser. Apretar los tornillos...
Página 88
Paso 2 Reemplace la caja de control Método 1 La caja de control de instalación de prueba se empareja con la posición del orificio antes del tipo y la caja de control se instala directamente. M5*8 Instale la caja de control en el manifiesto. Retire la caja de control y el cable originales.
Página 89
Paso 3 Conectando los cables Línea de control Cable de señal láser Cable de datos tipo C Nota: Para utilizar el cabezal láser original no es necesario volver a desmontar la caja de control. Simplemente conecte estos dos cables juntos.
Página 90
Paso 4 Proceso de prueba: encendido 1. Encienda el interruptor de alimentación de la máquina. Primero encienda el interruptor de encendido de la máquina y luego encienda el interruptor de la caja de control del láser de fibra para evitar la probabilidad de emisión aleatoria durante aproximadamente 2 segundos después del encendido.
Página 91
3.Ajuste de frecuencia láser La frecuencia de la caja de control se puede ajustar de 30kHz a 60kHz. Consulte la tabla de parámetros para realizar ajustes. (págs. 16-19) Paso 5 Proceso de prueba: uso en PC 1) Cuando utilice Lightburn para grabar imágenes en línea o fuera de línea y rellenar patrones, se recomienda habilitar la sobreexploración para obtener mejores resultados de grabado.
Página 92
2) Consulte el manual del usuario de la máquina para obtener instrucciones sobre cómo utilizar Lightburn. La única diferencia está en el proceso de encuadre. Para encuadrar en Lightburn, seleccione "Mover" > "Encendido" y configúrelo en 0. Puede monitorear el proceso de encuadre a través del indicador de luz roja. 3) Consulte el manual del usuario de la máquina para obtener instrucciones sobre cómo utilizar LaserGRBL.
Página 93
Paso 6 Proceso de prueba: uso sin conexión de la máquina K1 1)Cuando utilice un láser azul sin conexión con Lightburn, haga clic en "Editar" y seleccione "Configuración de la máquina". Cambie el valor mínimo de PWM ($35) de 0 a 1. Tenga en cuenta que $35 de FL20 deben configurarse en 0 y el del láser azul debe configurarse en 1. Si los comandos $35 y $60 no aparecen en el software, es necesario actualizar el firmware de la máquina.
Página 94
Paso 7 Proceso de prueba: uso sin conexión de la máquina X40 Pro 1) Cuando utilice un láser azul sin conexión con Lightburn, haga clic en "Editar" y seleccione "Configuración de la máquina". Cambiar el valor mínimo de PWM($35) de 0 a 1. Tenga en cuenta que $35 de FL20 deben configurarse en 0 y el del láser azul debe configurarse en 1. 2) Cuando utilice un láser azul sin conexión con GRBL, haga clic en "Grbl"...
Página 95
Paso 8 Proceso de prueba: uso fuera de línea sin envío de la máquina 1) Lightburn: cuando utilice un láser azul sin conexión, haga clic en "Editar" y seleccione "Configuración de la máquina". Cambie el valor mínimo de PWM ($60) de 0 a 1. Tenga en cuenta que $60 de FL20 deben configurarse en 0 y el del láser azul debe configurarse en 1.
Página 96
3. Lightburn Configuración de potencia de grabado:Potencia máxima (%) > 10%; consulte la tabla de parámetros para conocer valores específicos. Tenga en cuenta:El modo de grabado vectorial debe configurarse en "modo M3". Siga los pasos a continuación para operar: "Cortes/Capas" -> "Línea" -> "Modo de potencia constante". Paso 9 Preguntas frecuentes 1) Si el efecto de grabado o corte no es satisfactorio: a) Compruebe si el láser está...
Página 97
Para soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico a:support@atomstack.net Fabricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd DIRECCIÓN: 202, edificio 1, parque tecnológico Mingliang, nº 88 Z Huguang carretera norte, calle tao yuan, n distrito de Anshan, S muy real, edificio G del plan GU, China Escanear código QR:...