Resumen de contenidos para GIA ADMIRA PLUS HTW-C6-026ADM2R32-WF
Página 1
ADMIRA PLUS HTW-C6-026ADM2R32-WF HTW-C6-035ADM2R32-WF HTW-C6-052ADM2R32-WF Manual de usuario e instalación. Cassette Owner’s and installation manual. Cassette + info Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto | Please, read carefully this manual before using the product | Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions | Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento | Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto Gracias | Thank you | Merci | Obrigado | Grazie...
Página 2
ADMIRA PLUS HTW-C6-026ADM2R32-WF HTW-C6-035ADM2R32-WF HTW-C6-052ADM2R32-WF ESPAÑOL Manual de usuario e instalación. Cassette...
Página 3
Tabla de Contenidos Precauciones de Seguridad ...............4 Manual de Usuario Especificaciones y Funciones de Unidad .........8 Visualización de la unidad interior ..................8 Temperatura de funcionamiento ....................10 Otras funciones ........................11 Cuidado y Mantenimiento ..............12 Solución de problemas ..............14...
Página 4
Manual de Instalación Accesorios ..................17 Resumen de Instalación ..............18 Partes de Unidad ................19 Instalación de la Unidad Interior ............21 Paso 1: Seleccionar la ubicación de instalación ..............21 Paso 2: Colgar la unidad interior ...................23 Paso 3: Perforar un orificio en la pared para la tubería de conexión .........25 Paso 4: Conectar la manguera de drenaje ................26 Instalación de la Unidad Exterior .............28 Paso 1: Seleccionar la ubicación de instalación ..............28...
Página 5
Precauciones de Seguridad Lea las Precauciones de Seguridad Antes de la Operación e Instalación La instalación incorrecta debido a ignorar las instrucciones puede causar daños o lesiones graves. La gravedad de posibles daños o lesiones se clasifica como ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones...
Página 6
PRECAUCIÓN • Apague el aire acondicionado y corte la alimentación si no lo va a usar por un largo tiempo. • Apague y desenchufe la unidad durante tormentas. • Asegúrese de que la condensación de agua pueda drenarse de la unidad sin problemas. •...
Página 7
Lámpara UV-C (solo aplicable para la unidad equipado con una Lámpara UV-C) Este aparato contiene una lámpara UV-C. Lea las instrucciones de mantenimiento antes de abrir el aparato. 1. No opere lámparas UV-C fuera del aparato. 2. No se deben utilizar aparatos que estén evidentemente dañados. 3.
Página 8
ADVERTENCIA para Usar Refrigerante R32/R290 y Cuando se emplea refrigerante inflamable, el aparato debe almacenarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación según lo especificado para su funcionamiento. Para modelos con refrigerante R32: el aparato se instalará, utilizará y almacenará en una habitación con una superficie de suelo superior a X m El aparato no debe ser instalado en un espacio sin ventilación, si ese espacio es menor de X m (Por...
Página 9
Especificaciones y Funciones de Unidad Visualización de la unidad interior NOTA: Los diferentes modelos tienen diferentes paneles de visualización. No todos los indicadores que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que compró. Verifique el panel de visualización interior de la unidad que compró. Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos.
Página 10
(A-3) Panel de visualización Botón Pantalla Receptor de infrarrojos manual Rejilla Salida de aire Entrada de aire Indicador de Indicador funcionamiento Indicador de de alarma temporizador Indicador de precalentamiento/ descongelamiento Panel de visualización Indicador de calefacción eléctrica (algunos Indicador de alarma modelos) Cuando la función de Pantalla LED...
Página 11
Temperatura de funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas funciones de protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive. Tipo Split de Inversor Modo Modo Modo PARA UNIDADES REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN SECADO...
Página 12
Otras funciones Configuración Predeterminada Sistema de Detección de Fugas de Refrigerante (algunos modelos) Cuando el aire acondicionado se reinicia después de un corte de energía, volverá a la configuración En caso de una fuga de refrigerante, la PANTALLA predeterminada de fábrica (modo AUTOMÁTICO, LED mostrará...
Página 13
Cuidado y Mantenimiento Si usa agua, el lado de entrada debe estar Limpieza de Su Unidad Interior orientado hacia abajo y lejos de la corriente de agua. ANTES DE LIMPIEZA O MANTENIMIENTO APAGUE SIEMPRE SU SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO Y DESCONECTE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LA Si utiliza una aspiradora, el lado de entrada debe LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO.
Página 14
Mantenimiento - Largos Períodos Mantenimiento - Inspección Previa a Sin Uso la Temporada Si planea no utilizar su aire acondicionado durante Después de largos períodos sin uso, o antes de un período prolongado, haga lo siguiente: periodos de uso frecuente, haga lo siguiente: Verifique si hay cables Limpie todos los filtros Limpie todos los filtros...
Página 15
Solución de problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si ocurre CUALQUIERA de los siguientes casos, ¡apague inmediatamente su unidad! • El cable de alimentación está dañado o caliente anormalmente. • Huele un olor a quemado. • La unidad emite sonidos fuertes o anormales. •...
Página 16
Problema Posibles Causas Silbido bajo durante el funcionamiento: Esto es normal y se debe al gas refrigerante que fluye a través de las unidades interior y exterior. Silbido bajo cuando el sistema se inicia, acaba de dejar de funcionar o se está Tanto la unidad interior descongelando: Este ruido es normal y se debe a que el gas refrigerante se como la unidad...
Página 17
Problema Posibles Causas Solución Falla de alimentación Espere a que se restablezca la energía. La alimentación está apagada Encienda la alimentación. El fusible está quemado Reemplace el fusible. La unidad no Las baterías del control remoto están Reemplace las baterías. funciona gastadas La protección de 3 minutos de la...
Página 18
Accesorios El sistema de aire acondicionado viene con los siguientes accesorios. Utilice todas las piezas y accesorios de instalación para instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e incendios, o provocar que el equipo falle. Los artículos que no están incluidos con el aire acondicionado deben adquirirse por separado.
Página 19
Resumen de Instalación Instalar la unidad Instalar la tubería de Instale la unidad interior drenaje exterior Evacúe el sistema de Conecte los cables Conecte las tuberías de refrigeración refrigerante Instalar el panel frontal Realice una prueba de funcionamiento Página 18...
Página 20
Partes de Unidad NOTA: La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de las normas locales y nacionales. La instalación puede ser ligeramente diferente en diferentes áreas. Salida de aire Entrada de aire Rejilla frontal Panel de visualización Control remoto Tubería de drenaje Tubería de conexión Entrada de aire...
Página 21
Salida de aire Entrada de aire Rejilla frontal Panel de visualización Control remoto Tubería de drenaje Tubería de conexión Entrada de aire Salida de aire Unidad exterior B Unidad exterior A NOTA SOBRE LAS ILUSTRACIONES Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos. La forma real de su unidad interior puede ser ligeramente diferente.
Página 22
Instalación de la Unidad Interior Instrucciones de Instalación - Unidad interior NOTA: La instalación del panel debe ser realizada después de completar la conexión de tuberías y cables. Paso 1: Seleccionar la ubicación de NO instale la unidad en los siguientes instalación lugares: Antes de instalar la unidad interior, debe elegir...
Página 23
Distancia desde techo con respecto a altura de unidad interior Longitud de A (mm/ Longitud de H (mm/ Longitud de B (mm/ TIPO MODELO pulgada) pulgada) pulgada) 18-24 205/8 > 235/9,3 245/9.6 > 275/10,8 Modelos 205/8 > 235/9,3 880/34.5 Súper 30-48 245/9.6 >...
Página 24
Paso 2: Colgar la unidad interior 1. Utilice la plantilla de papel incluida para cortar un orificio rectangular en el techo, dejando al menos 1 m (39 pulgadas) en todos los lados. El tamaño del orificio cortado debe ser 4 cm (1,6 pulgadas) más grande que el tamaño del cuerpo.
Página 25
5. Monte la unidad interior. Necesitará dos personas para levantarlo y asegurarlo. Inserte Lado de la tubería Lado de la manguera los pernos de suspensión en los orificios para de refrigerante de drenaje colgar de la unidad. Fíjelos utilizando las arandelas y tuercas incluidas.
Página 26
NOTA SOBRE INSTALACIÓN EN CASA NUEVA NOTA: La parte inferior de la unidad debe estar Al instalar la unidad en una casa nueva, los entre 10 y 25 mm (0,4-0,98 pulgadas) más ganchos del techo se pueden incrustar con alta que la placa del techo. Generalmente, L antelación.
Página 27
Instalación de Tubería de Drenaje Interior PRECAUCIÓN Instale la tubería de drenaje como se ilustra en la siguiente Figura. Al perforar el orificio de la pared, asegúrese de evitar cables, plomería y otros componentes sensibles. Manguera de drenaje Pared Exterior Interior Puerto de Abrazadera...
Página 28
NOTA SOBRE INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE 0-53cm (20,8") • Cuando se utiliza la tubería de drenaje extendida, apriete la conexión interior con un tubo de protección adicional para evitar ≥10cm que se suelte. (4") • La tubería de drenaje debe inclinarse hacia abajo con un gradiente de 1/100 al menos para prevenir que el agua regrese al aire acondicionado.
Página 29
Instalación de la Unidad Exterior Instale la unidad siguiendo los códigos y NO instale la unidad en los siguientes lugares: regulaciones locales; puede haber ligeras Cerca de un obstáculo que bloquee las diferencias entre las diferentes regiones. entradas y salidas de aire. Cerca de una calle pública, áreas concurridas o donde el ruido de la unidad moleste a otros.
Página 30
Paso 2: Instalar la junta de drenaje (solo Paso 3: Anclar la unidad exterior La unidad exterior se puede anclar al suelo o a en la unidad con bomba de calor) un soporte de pared con perno (M10). Prepare la Antes de atornillar la unidad exterior en su lugar, base de instalación de la unidad de acuerdo con debe instalar la junta de drenaje en la parte...
Página 31
(unidad: mm/pulgada) Filas de instalación en serie Dimensiones de Las relaciones entre H, A y L son las Dimensiones de la unidad Montaje siguientes. exterior Distancia Distancia An x Al x Pr 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4) L ≤ 1/2H 25 cm /9,8"...
Página 32
Conexión de las Tuberías de Refrigerante Al conectar la tubería de refrigerante,no deje que sustancias o gases distintos al refrigerante especificado entren en la unidad. La presencia de otros gases o sustancias reducirá la capacidad de la unidad y puede provocar una presión anormalmente alta en el ciclo de refrigeración. Esto puede provocar una explosión y lesiones.
Página 33
2. Utilizando un escariador o una herramienta Instrucciones de Conexión – desbarbadora, elimine todas las rebabas de la Tuberías de Refrigerante sección cortada de la tubería. Tubería PRECAUCIÓN Escariador • La tubería de bifurcación debe instalarse Apuntar hacia horizontalmente. Un ángulo de más de 10° abajo puede provocar un mal funcionamiento.
Página 34
EXTENSIÓN DE TUBERÍA MÁS ALLÁ DE LA PRECAUCIÓN FORMA ABOCARDADA Dimensión de • Asegúrese de envolver aislamiento alrededor abocardado (A) Calibre Forma de (Unidad: mm/ de la tubería. El contacto directo con la tubería Par de apriete abocardado Pulgada) tubería desnuda puede provocar quemaduras o Mín.
Página 35
Instalación del Acelerador. (Algunos Cableado modelos) ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO ELÉCTRICO, LEA ESTOS REGLAMENTOS. 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales, y debe ser instalado por un electricista certificado. 2. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse Acelerador de acuerdo al Diagrama de Conexiones Eléctricas Tubería de líquido...
Página 36
13. Asegúrese de no cruzar el cableado eléctrico con el Interruptor de aire cableado de señal. Esto puede causar distorsión e (comprado por separado) Interruptor de aire interferencia. (comprado por Cables de alimentación 14. La unidad debe estar conectada al tomacorriente separado) de la unidad interior principal.
Página 37
Área de la Sección Transversal Mínima de Cables de Alimentación y de Señal (Para referencia) Área de la Sección Corriente Nominal del Transversal Nominal Aparato (A) > 3 y ≤ 6 0.75 > 6 y ≤ 10 >10 y ≤16 >16 y ≤25 >25 y ≤32 2 Tornillos...
Página 38
3. Conecte el cable de alimentación y el cable de Modelos Súper Delgados conexión interior y exterior. Sujete el cable con la abrazadera para cables. Caja de control 4. Los grupos de cables se sujetarán con bridas y se fijarán en la placa lateral derecha después de conectarlos.
Página 39
PRECAUCIÓN • Al conectar los cables, siga estrictamente el diagrama de cableado. • El circuito de refrigerante puede calentarse mucho. Mantenga el cable de interconexión alejado del tubo de cobre. 5. Sujete el cable con la abrazadera para cables. El cable no debe estar suelto ni tirar de las lengüetas en forma de U.
Página 40
Especificaciones de fuente de alimentación independiente ≤18K 19K~24K 25K~36K 37K~48K 49K~60K MODELO (Btu/h) FASE 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase 1 Fase ALIMENTACIÓN (interior) TENSIÓN 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V 208-240V INTERRUPTOR DE CIRCUITO/ 15/10 15/10 15/10 15/10 15/10 FUSIBLE (A) FASE 1 Fase...
Página 41
Evacuación de Aire 6. Cierre el lado de Baja Presión del manómetro Preparaciones y Precauciones de colector y apague la bomba de vacío. 7. Espere 5 minutos y luego verifique que El aire y las materias extrañas en el circuito no haya habido cambios en la presión del de refrigerante pueden provocar aumentos sistema.
Página 42
Nota de Carga de Refrigerante Algunos sistemas requieren carga adicional dependiendo de la longitud de la tubería. La longitud estándar de la tubería varía según las regulaciones locales. Por ejemplo, en Norteamérica, la longitud estándar de la tubería es de 7,5 m (25'). En otras áreas, la longitud estándar de la tubería es de 5 m (16'). El refrigerante debe cargarse desde el puerto de servicio en la válvula de baja presión de la unidad exterior.
Página 43
Instalación del Panel PRECAUCIÓN NO coloque el panel boca abajo en el suelo, contra una pared o sobre superficies irregulares. Paso 3: Instalar el panel Modelos Súper Delgados Alinee el panel frontal con el cuerpo principal, Paso 1: Retirar la rejilla frontal. teniendo en cuenta posición de lados de tubería 1.
Página 44
Ajuste el panel girándolo en la dirección de la flecha para que la apertura del techo quede completamente cubierta. Pestillo Lado de la tubería Condensación de agua Lado del drenaje PRECAUCIÓN No apretar los tornillos puede provocar fugas de agua. Aflojar la tuerca superior Destornillador...
Página 45
Modelos compactos Paso 3: Montar la rejilla de entrada. Asegúrese de que las hebillas de parte posterior Paso 1: Retirar la rejilla frontal. de la rejilla estén colocadas adecuadamente en la 1. Empuje ambas pestañas hacia el medio ranura del panel. simultáneamente para desbloquear el gancho en rejilla.
Página 46
Paso 5: Fijar la cubierta de la caja de control con 2 tornillos. Paso 1: Retirar la rejilla frontal. 1. Empuje ambas pestañas hacia el medio simultáneamente para desbloquear el gancho en rejilla. 2. Sostenga la rejilla en ángulo de 45°, levántela ligeramente y sepárela del cuerpo principal.
Página 47
Ajuste el panel girándolo en la dirección de la NOTA: Si es necesario ajustar la altura de la flecha para que la apertura del techo quede unidad interior, puede hacerlo a través de las completamente cubierta. aperturas en las cuatro esquinas del panel. Interfaz de la tubería Asegúrese de que el cableado interno y la tubería de drenaje no se vean afectados por este ajuste.
Página 48
Cuelgue la rejilla de entrada en el panel y luego conecte los conectores de cables del motor de la rejilla y la caja de control en el panel a los conectores correspondientes del cuerpo principal. Perno Instalar la cuerda de cubierta Gancho del panel Reinstalado en la rejilla de estilo.
Página 49
Prueba de Funcionamiento d. Asegúrese de que los indicadores en el Antes de la Prueba de Funcionamiento control remoto y el panel de visualización en la unidad interior funcionen Se debe realizar una prueba de funcionamiento correctamente. después de que todo el sistema se haya instalado e.
Página 50
Embalaje y desembalaje de la unidad Instrucciones de embalaje y desembalaje de la unidad: Desembalaje: Unidad interior: 1. Corte la cinta de embalaje. 2. Desembale el paquete. 3. Retire la almohadilla y el soporte del embalaje. 4. Retire la película de embalaje. 5.
Página 51
Función sin brisa del interruptor dip. NOTA: Esta función solo está disponible en el modo refrigeración. Esta función es para algunos modelos. PLACA PRINCIPAL DE LA UNIDAD INTERIOR SW2 tiene 2 interruptores dip: SW2-1 y SW2-2 SW2-2 es controlar la función sin brisa. ENCENDIDO SW2-2 SW2-1...
Página 53
ADMIRA PLUS HTW-C6-026ADM2R32-WF HTW-C6-035ADM2R32-WF HTW-C6-052ADM2R32-WF ENGLISH User and installation manual. Cassette...
Página 56
Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and lnstallation lncorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. & & CAUTION WARNING This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility property damage or serious consequences.
Página 57
UV-C lamp(Applicable to the unit contains an UV-C lamp only) This appliance contains a UV-C lamp. Read the maintenance instructions before opening the appliance. 1. Do not operate UV-C lamps outside of the appliance. 2. Appliances that are obviously damaged must not be operated. 3.
Página 58
Before opening doors and access panels bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol for the conducting USER MAINTENANCE, it is recommended to disconnect the power. 5. The UV-C lamp can not be cleaned, repaired and replaced. 6. UV-C BARRIERS bearing the ULTRAVIOLET RADIATION hazard symbol should not be removed. WARNING This appliance contains an UV emitter.
Página 88
Minimum Cross-Sectional Area of Power and Signal Cables (For reference) Rated Current of Nominal Cross-Sectional Area (mm A liance (A) 0.75 > 3 and ::;;6 > 6 and ::;; 10 > 10 and ::;; 16 > 16 and ::;;25 > 25 and ::;;32 >...
Página 102
Breezeless function of dip switch. NTOE: This feature is only available under cool mode. This feature is for some models. INDOOR UNIT MAIN BOARD SW2-2 SW2-1 SW2-2 dip switch to be “ON”,turn on the breezeless. SW2-2 dip switch to be “OFF”,turn off the breezeless.
Página 104
España info@htwspain.com France info@htwfrance.com Portugal info@htw.pt Italy info.it@htwspain.com C. Can Cabanyes, 88 08403 Granollers (Barcelona) - España España sat@groupgia.com tel. +34 933904220 tel. +34 93 390 42 20 France sat.fr@groupgia.com tel. +33 465430168 info@htwspain.com Portugal sat.pt@groupgia.com www.htwspain.com Italy sat.it@groupgia.com tel. +39 05641715509 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.