Péče a údržba
Před použitím přístroj vždy otestujte. Nedotýkejte rukou nebo pokožkou žádného holého vodiče. Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený
nebo nefunguje správně. Při napětí přesahujícím hodnotu 30 V AC true RMS dbejte zvýšené opatrnosti. Taková napětí mohou způsobit úraz
elektrickým proudem. Měřené napětí nesmí překročit jmenovitou hodnotu uvedenou v technickém listu. Přístroj nepoužívejte v prostorách
s nebezpečím výbuchu. Přístroj nepoužívejte v prostředí s agresivní atmosférou. Zařízení neotvírejte. Jakmile se rozsvítí indikátor slabé
baterie, vyměňte baterii. Při práci na nebezpečných místech dodržujte místní a národní bezpečnostní předpisy. Chraňte zařízení před náhlými
nárazy a nadměrnou mechanickou silou. Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými
částmi! Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které odpovídají technickým specifikacím. Uchovávejte mimo dosah
dětí.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu
s vašimi vnitrostátními předpisy.
Záruka Ermenrich
Na výrobky značky Ermenrich, s výjimkou příslušenství, je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a zpracování. Na veškeré
příslušenství značky Ermenrich se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu
a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky
Ermenrich v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
Ermenrich Zing WT30 Spannungsprüfer
DE
Erste Schritte
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (7) und legen Sie eine AAA-Batterie entsprechend der richtigen Polarität ein. Schließen Sie den Deckel.
• Halten Sie (3) 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten.
Testen
Schließen Sie den Sensor (1) an eine bekannte Wechselstromquelle an, um das Gerät zu testen. Wenn es einen Signalton ausgibt und der
LCD-Bildschirm (4) blinkt, kann das Gerät verwendet werden.
Verwendung
Schließen Sie den Sensor (1) an ein Kabel, eine Leitung oder eine Steckdose an. Das Gerät gibt einen schnellen Signalton aus und der LCD-
Bildschirm (4) leuchtet rot, wenn das Signal stark ist. Dies bedeutet, dass das Gerät eine stromführende Leitung geortet hat. Das Gerät gibt
einen langsamen Signalton aus und der LCD-Bildschirm (4) leuchtet grün, wenn das Signal schwach ist. Dies bedeutet, dass das Gerät eine
neutrale Leitung oder eine Leitung mit schwachem Strom geortet hat.
!
Zufällige Signaltöne und Blinksignale können aufgrund der Erkennung statischer Aufladung auftreten.
Taschenlampe
Drücken Sie (3), um die Taschenlampe (2) ein-/auszuschalten.
Wechselspannungsmessung
Halten Sie (5) gedrückt, um die Wechselspannung zu messen; Sie können Nullleiter und positive Leiter anhand der Spannung erkennen.
Durchgangsprüfung/Positivmessung
Drücken und halten Sie (6), um einen Durchgangstest durchzuführen. Halten Sie ein Ende des ungeladenen Leiters mit der linken Hand
und halten Sie den Sensor (1) an das andere Ende des Leiters. Wenn der Summer einen Signalton abgibt und "– – C" angezeigt wird, ist der
Leiter in Ordnung. Wenn der Leiter unterbrochen ist, passiert nichts.
Drücken und halten Sie (6), um eine Positivmessung durchzuführen. Halten Sie den Minuspol mit der linken Hand und halten Sie den
Sensor (1) an den Pluspol der Batterie. Der Summer gibt einen Signalton aus und "– – P" wird angezeigt. Wenn der Sensor umgekehrt
angeschlossen wird, passiert nichts.
Batteriestandsanzeige
Wenn die Spannung unter 1,2 V fällt, zeigt das Gerät das Symbol für schwache Batterien an. Tauschen Sie in diesem Fall sofort die Batterie aus.
Technische Daten
Spannungsmessbereich
Frequenzbereich
Akustischer Alarm
Leuchtwarnung
12–300 V AC
50/60 Hz
+
+
6