Mantenga pulsado (6) para realizar una medición de positivo. Sujete el polo negativo con la mano izquierda y acerque el sensor (1) al polo
positivo de la batería. El zumbador emitirá un sonido y se visualizará "– – P". Si se conecta al revés, no ocurrirá nada.
Indicador de carga de pila baja
Cuando el voltaje sea inferior a 1,2 V, el dispositivo mostrará el icono de batería baja. Cambie inmediatamente la pila cuando esto suceda.
Especificaciones
Rango de medición de voltaje
Intervalo de frecuencias
Alerta sonora
Alerta de luz
Apagado automático de dispositivo
Intervalo de temperaturas de funcionamiento
Fuente de alimentación
Calificación de seguridad
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.
Cuidado y mantenimiento
Pruebe siempre el dispositivo antes de usarlo. No toque ningún conductor desnudo con la mano o la piel. No utilice el dispositivo si está
dañado o no funciona correctamente. Tenga extrema precaución cuando los voltajes superen el valor RMS efectivo de 30 V CA. Estos
voltajes pueden provocar una descarga eléctrica. El voltaje medido no debe exceder el valor nominal especificado en la ficha técnica. No
utilice el dispositivo en salas potencialmente explosivas. No utilice el dispositivo en entornos agresivos. No abra el dispositivo. Reemplace
la pila tan pronto como se encienda el indicador de pila baja. Siga las normas de seguridad locales y nacionales cuando trabaje en lugares
peligrosos. Proteja el aparato de golpes bruscos y de una fuerza mecánica excesiva. No intente nunca utilizar un aparato dañado o con
piezas eléctricas dañadas. Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto para este aparato que cumplan las especificaciones técnicas.
En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila, busque asistencia médica de inmediato. Mantener fuera del alcance de
los niños.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle
pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. Asegúrese de
instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de
tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar
fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las pilas. Recuerde apagar el instrumento
después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche
las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía Ermenrich
Los productos de Ermenrich, excepto los accesorios, tienen una garantía de 5 años contra defectos en materiales y mano de obra. Todos los
accesorios Ermenrich están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Ermenrich en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se
reúnen todas las condiciones de la garantía.
Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
Ermenrich Zing WT30 feszültségvizsgáló
HU
Első lépések
• Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (7), azután – ügyelve a polaritási jelzésekre – helyezzen be egy AAA elemet. Zárja le a fedelet.
• A készülék be- és kikapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a (3) gombot.
Tesztelés
Helyezze az érzékelőt (1) egy ismert váltakozó áramú áramforráshoz az eszköz teszteléséhez. Ha a termék hangot ad ki, és az LCD kijelző
(4) zöld színre vált, a készülék használatra kész.
Használat
Helyezze az érzékelőt (1) egy kábelhez, vezetékhez vagy aljzathoz. Ha a jel erős, a készülék gyorsan sípol, az LCD kijelző (4) pedig pirosan
világít. Ez azt jelenti, hogy a készülék áram alatt lévő vezetéket észlelt. Ha a jel gyenge, a készülék lassan sípol, az LCD kijelző (4) pedig
zölden világít. Ez azt jelenti, hogy a készülék semleges vagy gyenge áram alatti vezetéket észlelt.
!
A statikus töltések észlelése esetén a készülék véletlenszerűen sípolhat és villoghat.
Zseblámpa
A zseblámpa (2) be- és kikapcsolásához nyomja meg a (3) gombot.
12–300 V CA
50/60 Hz
300 segundos
0...+40 °C (en funcionamiento), −10...+50 °C (almacenamiento)
1 pila alcalina AAA (1,5 V)
EN61010-1-2-030, EN61326-1; Cat. III, 300 V
8
+
+