Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Victron Battery Balancer
Das Problem: Die Lebensdauer einer teuren Batteriebank kann durch ein Ungleichgewicht des Ladestatus wesentlich verkürzt werden
Eine Batterie mit einem leicht erhöhten internen Leckstrom in einer 24V bzw. 48V Bank aus mehreren in Serie/paralell- geschalteten
Batterien verursacht, dass diese Batterie und parallel geschaltete Batterien nicht ausreichend geladen werden und bei in Serie geschalteten
Batterien kommt es in diesem Fall zu einer Überladung. Außerdem sollten neue Zellen bzw. Batterien, wenn sie in Serie geschaltet werden,
alle den gleichen anfänglichen Ladezustand haben. Kleinere Unterschiede lassen sich während der Konstantspannungsphase oder der
Ausgleichsladung ausbügeln. Größere Unterschiede führen jedoch aufgrund einer übermäßigen Gasung (welche durch das Überladen
hervorgerufen wird) bei den Batterien, die einen höheren anfänglichen Ladestatus hatten und aufgrund von Sulfation (durch das
mangelnde Laden hervorgerufen) bei den Batterien mit einem geringeren anfänglichen Ladestatus zu Beschädigungen.
Die Lösung: Batterie-Balancing
Der Battery Balancer (Ladungszustandsausgleicher) gleicht den Ladezustand von zwei in Serie geschalteten 12V Batterien oder von
mehreren parallele Strängen von in Serie geschalteten Batterien aus.
Wenn die Ladespannung eines 24V-Batteriesystems auf über 27,3V ansteigt, schaltet sich der Battery Balancer ein und vergleicht die
Spannung bei den zwei in Serie geschalteten Batterien. Der Battery Balancer entnimmt der Batterie (oder den parallel geschalteten
Batterien) mit der höchsten Spannung einen Strom von bis zu 0,7A. Der daraus resultierende Unterschied beim Ladestrom sorgt dann
dafür, dass sich alle Batterien an denselben Ladezustand angleichen.
Falls notwendig können mehrere Balancer parallel geschaltet werden.
Eine 48 V Batterie-Bank kann mit drei Battery Balancers ausgeglichen werden.
LED Anzeigen
Grün: ein (Batteriespannung > 27,3V)
Orange: unterer Batteriekreislauf aktiv (Abweichung > 0,1V)
Orange: oberer Batteriekreislauf aktiv (Abweichung > 0,1V)
Rot: Alarm (Abweichung > 0,2V) Bleibt aufrecht, bis die Abweichung auf unter 0,14V zurückgegangen ist oder, bis die Systemspannung auf
unter 26,6V abfällt.
Alarm-Relais
Normal offen. Schließt sich, wenn sich die rote LED einschaltet und öffnet sich, wenn sich die rote LED ausschaltet.
Alarm zurücksetzen
Es sind zwei Anschlüsse zum Anschließen eines Drucktasters verfügbar. Werden die beiden Anschlüsse gekoppelt, wird das Relais
zurückgesetzt.
Der Zustand "Zurücksetzen" bleibt solange aktiv, bis der Alarm vorüber ist. Danach schließt das Relais wieder, wenn ein neuer Alarm auftritt.
Noch mehr Einblick und Kontrolle mit der Funktion zur Überwachung des Mittelpunkts des BMV-702 Batteriewächters
Der BMV-702 misst den Mittelpunkt eines Zell- bzw. Batteriestranges. Er zeigt die Abweichung vom idealen Mittelpunkt in Volt oder in
Prozent an. Es lassen sich getrennte Prozentsätze der Abweichung einstellen, um einen visuellen/akustischen Alarm auszulösen und, um für
einen Fernalarm einen potentialfreien Relaiskontakt zu schließen.
Weitere Informationen zum Thema Ladungszustandsausgleichung erhalten Sie im Handbuch des BMV-702.
Weitere Informationen über Batterien und ihre Ladung
Weitere Informationen über Batterien und das Laden von Batterien finden Sie in unserem Buch
Energie) (über Victron Energy kostenfrei erhältlich oder zum Herunterladen unter www.victronenergy.com).
Battery Balancer, der am zwei in Serie
geschaltete 12V Batterien (24V-System)
angeschlossen ist.
'Energy Unlimited'
Drei Battery Balancer, die an vier in Serie
geschaltete 12V Batterien (48V-System) angeschlossen sind.
www.victronenergy.com
(Uneingeschränkte

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Victron energy Battery Balancer

  • Página 1 Strängen von in Serie geschalteten Batterien aus. Wenn die Ladespannung eines 24V-Batteriesystems auf über 27,3V ansteigt, schaltet sich der Battery Balancer ein und vergleicht die Spannung bei den zwei in Serie geschalteten Batterien. Der Battery Balancer entnimmt der Batterie (oder den parallel geschalteten Batterien) mit der höchsten Spannung einen Strom von bis zu 0,7A.
  • Página 2 Laden Sie die Batterien bzw. Zellen auf und testen sie dann alle getrennt voneinander. oder: Verbinden Sie zwei oder mehr Battery Balancer parallel (im Schnitt bedient ein Drei Battery Balancer, die an 3 parallele Stränge von insgesamt 12 in Balancer bis zu drei parallel geschaltete Stränge mit 200 Ah).
  • Página 3 When the charge voltage of a 24V battery system increases to more than 27,3V, the Battery Balancer will turn on and compare the voltage over the two series connected batteries. The Battery Balancer will draw a current of up to 0,7A from the battery (or parallel connected batteries) with the highest voltage.
  • Página 4 OPzS batteries). Better and regular charging will solve the problem. One or more faulty cells: replace all batteries. Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | The Netherlands General phone: +31 (0)36 535 97 00 | E-mail: sales@victronenergy.com...
  • Página 5 En el caso de que la tensión de carga de un sistema de baterías de 24V aumente por encima de los 27,3V, el Battery Balancer se activará y comparará la tensión que llega a las dos baterías conectadas en serie. El Battery Balancer retirará una corriente de hasta 0,7A de la batería (o baterías conectadas en paralelo) que tenga la tensión más alta.
  • Página 6 OPzS). Aplicar una mejor carga y con más regularidad solucionará el problema. Una o más celdas defectuosas: sustituir todas las baterías. Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | Países Bajos Centralita: +31 (0)36 535 97 00 | E-mail: sales@victronenergy.com...
  • Página 7 étant elles-mêmes raccordées en parallèles. Si la tension de charge d'un système de batteries de 24 V s'élève à plus de 27,3 V, le Battery Balancer s'allumera et comparera la tension sur les deux batteries connectées en série. Le Battery Balancer extraira de la batterie (ou des batteries raccordées en parallèle), ayant la tension la plus élevée, un courant de jusqu'à...
  • Página 8 à électrolyte liquide). Une meilleure charge régulière résoudra le problème. Une ou plusieurs cellules défaillantes : remplacez toutes les batteries Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | Pays-Bas Téléphone général : +31 (0)36 535 97 00 | E-mail : sales@victronenergy.com...
  • Página 9 Quando la tensione di carica di un sistema di batterie a 24V sale ad oltre 27,3V, il Battery Balancer viene attivato per confrontare la tensione delle due batterie collegate in serie. Il Battery Balancer assorbirà fino a 0,7A di corrente dalla batteria (o dalla stringa di batterie in parallelo) con la tensione più...
  • Página 10 OPzS). Un caricamento migliore e regolare risolverà il problema. Una o più celle difettose: sostituire tutte le batterie. Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | Paesi Bassi Centralino: +31 (0)36 535 97 00 | E-mail: sales@victronenergy.com...
  • Página 11 Als de laadspanning van een 24V-accusysteem naar meer dan 27,3V stijgt, wordt de Battery Balancer ingeschakeld en vergelijkt deze de spanning van de twee in serie geschakelde accu's. De Battery Balancer verbruikt een stroom van tot 0,7A van de accu (of van parallel geschakelde accu's) met de hoogste spanning.
  • Página 12 Als de spanning bij een reeks van twee accu's minder dan 26,6V bedraagt, schakelt de Battery Balancer over op de stand-by-stand en gaan alle LEDs uit. Als de spanning bij een reeks van twee accu's boven 27,3V (tijdens het opladen) uitstijgt, gaat de groene LED branden en geeft hiermee aan dat de Battery Balancer is ingeschakeld.