Página 1
VORTEX™ SLIM AIR FRYER Getting Started Guide Important safeguards Warranty...
Página 2
Welcome to the world of Instant Chefs at home. We’re excited to get you started on your Instant Brands culinary journey! We hope you fall in love with your Instant Air Fryer, and enjoy it in your kitchen for years to come.
Página 3
50-60Hz x 30 H Safety Instructions At Instant , we want you to feel comfortable using our products. This Instant Vortex ™ ™ Slim was designed with you and your safety in mind. Read all instructions before using and only use this appliance as directed. Failure to follow these Important Safeguards may result in personal injury and/or property damage and will void your warranty.
Página 4
General Use DO NOT touch the appliance’s hot surfaces, or any accessories during or immediately after cooking because they will be hot. DO use the appliance’s handles and knobs. DO use oven mitts when removing accessories. DO place hot accessories on a heat-resistant surface or cooking plate.
Página 5
DO NOT use a ceramic-coated or stoneware pot for air frying. DO NOT block the vents on the air fryer. Leave at least 13 cm of space around the air fryer when in use. DO NOT place the appliance on a hot stove. DO NOT operate the appliance on or near combustible materials such as tablecloths and curtains.
Página 6
Accessories DO use only accessories or attachments authorized by Instant Brands Inc. The use of parts, accessories or attachments not recommended by the manufacturer may cause a risk of electric shock or other personal injury, fire, and/or property damage. DO NOT use the included accessories in a microwave, toaster oven, convection or conventional oven, or on a ceramic cooktop, electric coil, gas range or outdoor grill.
Página 7
Electrical Cautions The appliance contains electrical components that are an electrical shock hazard. Failure to follow these instructions may result in electric shock and/or death. To avoid electrical shock: To disconnect, select Cancel, then remove plug from power source. Always unplug when not in use, as well as before adding or removing parts or accessories, and before cleaning.
Página 8
This Limited Warranty extends only to the original purchaser and use of the appliance in the UK and EU and must be purchased by an authorised distributor of Instant Brands. This warranty does not cover appliance use outside of the UK and EU.
Página 9
Instantbrands.co.uk/support/. If we are unable to resolve the problem, you may be asked to send your appliance to the Service Department for quality inspection. Instant Brands is not responsible for shipping costs related to warranty service. When returning your appliance, please include your name, mailing address, email address, phone number, and proof of the original purchase date as well as a description of the problem you are encountering with the appliance.
Página 11
VORTEX™ SLIM FRITEUSE À AIR Guide de démarrage Précautions essentielles Garantie...
Página 12
Voici votre nouvelle friteuse à air Instant™ Vortex™ Slim Vous allez plonger dans l’univers des chefs Instant depuis votre cuisine. Nous avons hâte de commencer avec vous l’aventure culinaire Instant Brands ! Nous espérons que votre friteuse à air Instant comblera toutes vos attentes pendant de nombreuses années.
Página 13
Chez Instant , nous voulons que vous vous sentiez à l’aise avec nos produits. Cette ™ friteuse à air Instant Vortex Slim a été pensée pour vous et votre sécurité. ™ Lisez toutes les instructions avant de commencer et veillez à les respecter. Si vous n’appliquez pas ces consignes de sécurité, essentielles, vous vous exposez à...
Página 14
Usage général Ne touchez PAS les surfaces chaudes de l’appareil ou les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson, car vous risquez de vous brûler. UTILISEZ les poignées de l’appareil. PORTEZ des gants de cuisine pour retirer les accessoires. POSEZ les accessoires chauds sur une surface résistante à la chaleur ou une plaque de cuisson.
Página 15
Lors de la cuisson, la température interne de l’appareil atteint plusieurs centaines de degrés. Afin d’éviter toute blessure, ne mettez pas les mains sans protection dans l’appareil tant qu’il n’est pas revenu à température ambiante. N’utilisez PAS un récipient en grès ou à revêtement céramique pour la friture sans huile.
Página 16
N’utilisez PAS cet appareil pour une friture classique à l’huile. Accessoires UTILISEZ uniquement des accessoires agréés par Instant Brands Inc. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des risques de choc électrique, de blessure, d’incendie et/ou de dommages matériels.
Página 17
Cordon d’alimentation L’appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court pour réduire les risques de s’y accrocher/s’y emmêler et de trébucher dessus. Cet appareil est équipé d’une prise de terre à trois broches. Afin de réduire les risques de choc électrique : branchez UNIQUEMENT le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
Página 18
INSPECTEZ régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. N’utilisez PAS l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, ou après un dysfonctionnement ou une chute/ des dommages de l’appareil. Si vous avez besoin d’aide, contactez le service client par e-mail à l’adresse UKSupport@instantbrands. com (si vous résidez au Royaume-Uni) ou EUSupport@ instantbrands.com (si vous résidez dans l’UE).
Página 19
GARANTIE Garantie limitée Instant Brands (Ireland) Limited et Instant Brands Inc. (collectivement « l’Entreprise ») garantissent cet appareil contre tout défaut de pièces ou de main-d’oeuvre, dans le cadre d’un usage domestique normal, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial.
Página 20
à résoudre le problème, nous pouvons vous demander d’envoyer votre appareil au service après-vente pour un contrôle qualité. Instant Brands n’est pas responsable des coûts d’expédition associés au service de garantie. Lorsque vous nous renvoyez votre appareil, veillez à inclure votre nom, votre adresse postale, votre adresse e-mail, votre numéro de téléphone et une preuve de la...
Página 23
Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrem kulinarischen Weg in die Welt von Instant Brands zu unterstützen! Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Air Fryer verlieben und mit ihm in den kommenden Jahren in Ihrer Küche viel Freude haben werden.
Página 24
Wir von Instant möchten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohlfühlen. Bei ™ der Entwicklung der Instant Vortex Slim standen Sie und Ihre Sicherheit im Mittelpunkt. ™ Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen durch und verwenden Sie dieses Gerät vorschriftsgemäß.
Página 25
Allgemeiner Gebrauch NICHT während oder unmittelbar nach dem Garen die heißen Oberflächen des Geräts oder die Zubehörteile berühren, da diese heiß sind. Benutzen Sie die Griffe und Knöpfe des Geräts. Benutzen Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie das Zubehör entfernen. Stellen Sie heißes Zubehör auf eine hitzebeständige Oberfläche oder Kochplatte.
Página 26
Fett entsorgen. Das Gerät NICHT zum Frittieren verwenden. Zubehör Verwenden Sie nur Zubehör und Aufsätze, die von Instant Brands Inc. empfohlen werden. Die Verwendung von Teilen, Zubehör und Aufsätzen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu einem Stromschlag oder anderen Verletzungen, einem Brand und/oder Sachschäden führen.
Página 27
Das mitgelieferte Zubehör NICHT in einer Mikrowelle, einem Toaster, einem Umluftofen oder einem konventionellen Ofen oder auf einem Cerankochfeld, einem Elektroherd, einem Gasherd oder einem Außengrill verwenden. Pflege und Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Aufbewahrung auf Zimmertemperatur abkühlen.
Página 28
Elektrische Vorsichtsmaßnahmen Das Gerät enthält Elektrobauteile, die eine Stromschlaggefahr darstellen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu einem Stromschlag kommen, der zum Tode führen kann. Um einen Stromschlag zu vermeiden: Um die Verbindung zu trennen, wählen Sie Cancel (Abbrechen) und ziehen Sie dann den Stecker aus der Stromquelle. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Página 29
GARANTIE Eingeschränkte Garantie Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in der EU.
Página 30
Kundendienstabteilung, indem Sie unter Instantbrands.co.uk/support/ online ein Support-Ticket anlegen. Falls wir das Problem nicht lösen können, werden Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer...
Página 32
VORTEX™ SLIM FREIDORA DE AIRE Guía de puesta en marcha Advertencias importantes Garantía...
Página 33
Bienvenidos al mundo de Instant Chefs en el hogar. Estamos encantados de que inicie su viaje culinario con Instant Brands. Esperamos que se enamore de su freidora de aire Instant Air Fryer y que disfrute de este producto en su cocina durante muchos años.
Página 34
45,2 L x 25,9 vatios ~ 50 - 60 Hz AnX 30 Al Instrucciones de seguridad En Instant , queremos que se sienta cómodo/a usando nuestros productos. Esta ™ Instant Vortex Slim se ha diseñado para usted y pensando en su seguridad.
Página 35
Uso general NO TOQUE las superficies calientes del aparato ni ningún accesorio mientras cocina o inmediatamente después, ya que estarán calientes. USE las asas y los pomos del aparato. USE manoplas para horno al extraer los accesorios. COLOQUE los accesorios calientes sobre una superficie resistente al calor o una placa de cocción.
Página 36
NO USE este aparato para freír los alimentos tradicionalmente Accessories USE SOLO accesorios recomendados por Instant Brands Inc. El uso de piezas, accesorios no recomendados por el fabricante puede suponer un riesgo de descargas eléctricas u otras lesiones personales, incendios y/o daños materiales.
Página 37
NO USE los accesorios incluidos en un microondas, horno tostador, horno de convección o convencional, o en una parrilla de cerámica, resistencia eléctrica, cocina de gas o barbacoa. Cuidado y almacenamiento DEJE que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de limpiarlo o guardarlo.
Página 38
Electrical Cautions El aparato contiene componentes eléctricos que suponen un riesgo de descarga eléctrica. Si no sigue estas instrucciones podría producirse una descarga eléctrica e incluso la muerte. Para evitar una descarga eléctrica: Seleccione Cancel (Cancelar) y retire el enchufe de la fuente de alimentación para desconectarlo.
Página 39
GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’“Azienda”) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è...
Página 40
Servicio para inspeccionar su calidad. Instant Brands no asumirá los gastos de envío relacionados con el servicio de garantía. Al devolver el aparato, indique su nombre, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono y prueba de la fecha de compra original además de la descripción...
Página 42
VORTEX™ SLIM FRIGGITRICE AD ARIA Guida rapida Avvertenze di sicurezza Garanzia...
Página 43
Vortex™ Slim Ti diamo il benvenuto nel mondo degli Chef Instant a casa. Siamo entusiasti di dare il via alla tua esperienza in cucina con Instant Brands! Speriamo che ti innamorerai della tua friggitrice ad aria Instant e la userai per molti anni.
Página 44
Watt 50-60Hz x 30 H Istruzioni di sicurezza Noi di Instant vogliamo farti sentire a tuo agio con i nostri prodotti. La Instant ™ Vortex Slim è stata progettata pensando a te e alla tua sicurezza. ™ Slim è stata progettata pensando a te e alla tua sicurezza. Leggi tutte le istruzioni prima dell’uso e seguile scrupolosamente.
Página 45
Uso generale NON toccare le superfici dell’apparecchio che si riscaldano o eventuali accessori durante o immediatamente dopo la cottura perché potrebbero essere caldi. ASSICURARSI di utilizzare le maniglie e le manopole dell’apparecchio. ASSICURARSI di utilizzare guanti da forno quando si rimuovono gli accessori.
Página 46
Avvertenze quando si frigge ad aria Quando la friggitrice ad aria è in uso, dalle prese d’aria uscirà dell’aria calda. Tenere le mani e il viso lontani dalle prese d’aria e prestare la massima attenzione quando si tolgono accessori caldi dall’apparecchio. In caso contrario, si può andare incontro a lesioni o danni materiali.
Página 47
NON usare l’apparecchio per la frittura profonda. Accessori ASSICURARSI di usare soltanto accessori o componenti raccomandati da Instant Brands Inc. L’uso di parti, accessori o componenti non raccomandati dal produttore può comportare scosse elettriche o altre lesioni personali, incendi e/o altri danni materiali.
Página 48
Cavo di alimentazione Viene fornito un cavo di alimentazione corto per non rischiare di restare impigliati o di inciampare sul cavo. Questo apparecchio è dotato di una spina a 3 poli con messa a terra. Per ridurre il rischio di folgorazione: Collegare il cavo di alimentazione SOLO a una presa di corrente con messa a terra.
Página 49
NON utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, o dopo un malfunzionamento dell’apparecchio o dopo che è caduto o si è danneggiato in qualsiasi modo. Per assistenza, contattare il Servizio clienti via e-mail all’indirizzo UKSupport@instantbrands.com (se vi trovate nel Regno Unito) o EUSupport@instantbrands.com (se vi trovate nell’UE).
Página 50
GARANZIA Garanzia Limitata Instant Brands (Ireland) Limited e Instant Brands Inc. (congiuntamente, l’‘‘Azienda’’) garantiscono che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e di materiali, in normali condizioni di uso domestico, per un (1) anno dalla data d’acquisto originale. La presente Garanzia Limitata è valida solo per l’acquirente originario e per l’uso nell’UE.
Página 51
Instantbrands.co.uk/support/. Se non siamo in grado di risolvere il problema, potremmo richiedere di inviare l’apparecchio al reparto di assistenza per un’ispezione. Instant Brands non si fa carico dei costi di spedizione relativi al servizio di garanzia. Quando si restituisce l’apparecchio, inserire il proprio nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail, numero di telefono e...