Descargar Imprimir esta página

Goobay 1287 Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Batería externa compacta 5.000 mAh
ES
Powerbank compact 5.000 mAh
NL
observancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones
de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños perso-
nales y materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Comparar los datos técnicos del producto con los de la red
eléctrica y los dispositivos periféricos. Estos deben ser idén-
ticos.
5 Conexión y manejo
5.1 Encendido
• Pulse el botón de función 1 vez para encender la bateria ex-
terna.
Si la bateria externa está encendido y no hay ningún dispositivo
para cargar o una fuente de tensión conectada, la bateria exter-
na se apaga al cabo de unos 40 segundos.
5.2 Carga del power bank
La bateria externa se entrega parcialmente cargado. Cárgalo
completamente antes de usarlo por primera vez.
1. Conecta la toma USB-C™ o Micro USB de la bateria ex-
terna a una fuente de alimentación USB mediante un ca-
ble de carga.
Puede ser un adaptador de carga USB de 230 V, un cargador
USB de coche de 12/24 V o la toma USB de un PC. En el volu-
men de suministro se incluye un cable de carga para la carga a
través de la toma USB-C™. La bateria externa está completa-
mente cargado cuando las cuatro luces del indicador de estado
LED están encendidas permanentemente. Un LED representa
el 25 % del nivel de carga.
2. Desconecte todas las conexiones de cables después de
la carga.
5.3 Carga de un dispositivo
1. Conecta tu dispositivo a una de las tomas USB-A.
La bateria externa empezará a cargar tu dispositivo automática-
mente. El estado de carga de la bateria externa se muestra me-
diante el indicador LED de estado.
2. Si el proceso de carga no se inicia automáticamente, pulsa
brevemente el botón de función una vez.
Si la tensión de la batería cae por debajo de 3,0 V, el indica-
dor LED de estado parpadea. En este caso, la bateria externa
debe ser recargada.
Debe evitarse dejar la bateria externa totalmente descarga-
da durante un periodo de tiempo prolongado, ya que podría
dañarse.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
¡ATENCIÓN!
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos.
• Si no va a utiliza el aparato durante un tiempo prolongado,
recargue las baterías cada tres meses para mantener la ca-
pacidad.
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado, al-
macene el producto lejos del alcance de los niños en un lu-
gar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
7 Indicaciones para la eliminación
7.1 Producto
"De acuerdo con la directiva RAEE europea, los disposi-
tivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar
junto con los residuos domésticos. Sus componentes
deben reciclarse o desecharse por separado, ya que la
eliminación de forma inadecuada de los componentes
tóxicos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos a la
salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos
eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los
dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de
venta o a un centro público de recogida al final de su vida útil, de
forma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante la
legislación del país. El símbolo en el producto, el manual del
operador y/o el embalaje señala estas normas. Con esta forma
de separación de sustancias, reciclaje y eliminación de dispositi-
vos obsoletos contribuye de forma importante a la protección del
medio ambiente. RAEE n.º: 82898622"
7.2 Bater í as
Las baterías y los acumuladores no se deben desechar
con los residuos domésticos. Sus componentes deben
reciclarse o desecharse por separado, ya que la elimi-
nación de forma inadecuada de los componentes tóxi-
REV2024-05-24
Sujeto a cambios sin previo aviso. |
V1.1ir
Wijzigingen voorbehouden.
Daños materiales
cos o peligrosos puede ocasionar perjuicios duraderos al medio
ambiente. Como usuario, está obligado a devolverlos al fabrican-
te, al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de
su vida útil, de forma gratuita. Los detalles específicos se articu-
lan mediante la legislación del país. El símbolo en el producto, el
manual del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y eliminación
de baterías y acumuladores obsoletos contribuye de forma im-
portante en la protección del medio ambiente.
D-34000-1998-0099
1 Veiligheidsvoorschriften
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke
aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorg-
vuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van ondui-
delijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Sluit de accu niet kort en dompel deze niet in vloeistoffen.
Er bestaat het gevaar van: explosie, brandontwikkeling, warm-
teontwikkeling, rook- of gasontwikkeling.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar
moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik worden be-
veiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen
in perfecte staat.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storin-
gen of andere problemen die niet door de bijgevoegde docu-
mentatie kunnen worden verholpen, neemt u contact op met
uw dealer of fabrikant.
De batterijen/accu's kunnen niet worden gewisseld.
Bij niet-reglementair gebruik kunnen accu's beschadigd raken
en uitlopen.
• Laat lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen in het pro-
duct achter en gooi het geheel weg met geschikte bescher-
mingsmiddelen.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en di-
recte zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en me-
chanische druk vermijden.
Extreme warmte-inwerking kan leiden tot een explosie en/of het
uitlopen van bijtende vloeistof. Door mechanische beschadigin-
gen kunnen gasvormige stoffen naar buiten lopen, die zeer irrite-
rend, brandbaar of giftig kunnen zijn.
• Niet gebruiken in een omgeving waar ontploffingsgevaar
heerst.
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed!
• Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri
aal tegen onbedoeld gebruik.
• Plaats, installeer en transporteer producten, productonderde-
len en accessoires op een veilige manier.
2 Beschrijving en werking
2.1 Product
Het product is een mobiele hulpaccu met laadstatusindicato-
ren en wordt gebruikt voor het opladen en bedienen van mobie-
le apparaten.
2.2 Leveringsomvang
Powerbank compact 5.000 mAh, Oplaadkabel,
Gebruiksaanwijzing
2.3 Bedieningselementen
Zie fig. 1.
1 USB-A-stekker
2 USB-C™-stekker
3 Functietoets
4 LED-statusindicator
3 Gebruik conform de voorschriften
Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en
het daarvoor bedoelde doeleinde. Dit product is niet
bestemd voor commercieel gebruik. Een ander gebruik
dan beschreven in het hoofdstuk „Beschrijving en func-
tie" of in de „Veiligheidsinstructies" is niet toegestaan. Dit product
mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in
acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheids-
voorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, lichamelijk letsel
en materiële schade.
- 6 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
64961
5 Micro USB-aansluiting
6 USB-A-aansluiting
7 USB-C™-aansluiting
Goobay® by Wentronic GmbH

Publicidad

loading