Página 1
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page1 tondeuse électrique ZF6102C1 P.02 P.10 P.18 PL I P.26 MODE D’EMPLOI SI I P.34...
Página 2
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page2 I FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE ZF6102C1 Instructions d’origine ATTENTION : n’utilisez pas le produit avant d’avoir lu le manuel d’utilisation. 1. Poignée 5. Roues 2. Poignée de lancement 6. Carteur moteur 3. Boitier de commande 7. Manette de reglage 4.
Página 3
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page3 DONNÉES TECHNIQUES Modèle ZF6102C1 Tension 230 V ~ 50 Hz Puissance 1600 W Vitesse à vide 3450 min Largeur de coupe 380 mm Hauteur de coupe 25-75 mm (5 positions) Capacité du bac de ramassage...
Página 4
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page4 Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à travers l’UE. Pour prévenir toute nuisance possible à l’environnement ou à la santé humaine de l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Página 5
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page5 c) Avant l’utilisation, inspectez toujours visuellement la lame, sa vis de fixation et l’unité de coupe pour vous assurer qu’elles ne sont ni usées ni endommagées. Afin de préserver l’équilibre de l’outil, changez toujours la lame et son écrou endommagés par ensemble complet en même temps.
Página 6
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page6 II. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Préparation : a) Montez le porte-câble sur le guidon (Fig.1a) b) Reliez les parties supérieure et inférieure du guidon avec les vis et les clips fournis (Fig.1b) c) Fixez le guidon au carter de la machine avec les vis et clips fournis (Fig.1c) d) Montez les roues sur leurs essieux, puis installez les enjoliveurs (Fig.1d et 1h) e) Fixez les serre-câbles (Fig.1e) f) Assemblez et fixez les 3 parties du bac de ramassage d’herbe (Fig.1f)
Página 7
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page7 3. Installation du bac de ramassage : Soulevez le capot arrière et accrochez le bac de ramassage aux ergots comme montré sur la Fig.1g. Assurez-vous que le bac est bien fixé aux ergots avant de relâcher le rabat pour le recouvrir.
Página 8
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page8 4. Entretien de la lame (Image 5) Enlevez régulièrement les herbes coupées et la terre de la lame. Au début de la saison, inspectez soigneusement l’état de la lame. Si la lame est très émoussée, affûtez-la ou changez-la. Si la lame est usée ou endommagée, installez une lame neuve.
Página 9
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page9 Déclaration de conformité SIPLEC déclare que la machine désignée ci-dessous : TONDEUSE ELECTRIQUE 1600W ZF6102C1 Est conforme aux dispositions de la directive Machine 2006/42/CE, aux réglementations nationales la transposant et aux normes harmonisées, normes nationales et spécifications techniques suivantes...
Página 10
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page10 I ES CORTACÉSPED ELÉCTRICO ZF6102C1 Instrucciones traducidas a partir de las instrucciones originales PRECAUCIÓN: no utilice la máquina sin leer previamente el manual de instrucciones. 1. Empuñadura 5. Ruedas 2. Empuñadura de accionamiento 6. Cárter del motor 3.
Página 11
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo ZF6102C1 Tensión 230 V ~ 50Hz Potencia 1600 W Velocidad en vacío 3.450 min Anchura de corte 380 mm Altura de corte 25-75 mm (5 posiciones) Capacidad del depósito de recogida 50 L...
Página 12
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page12 Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que el producto no debe desecharse con la basura doméstica en toda la UE. Para prevenir cualquier posible daño al medio ambiente o a la salud humana con la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto de manera responsable para contribuir a la reutilización sostenible de recursos materiales.
Página 13
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page13 c) Antes de utilizar el aparato, revise siempre visualmente la cuchilla, su tornillo de fijación y la unidad de corte para asegurarse de que no están ni desgastados ni dañados. Para preservar el equilibrio de la herramienta, cambie siempre la cuchilla y su tuerca dañadas por el conjunto completo al mismo tiempo.
Página 14
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page14 II. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Preparación: a) Monte el portacables en el manillar (Fig. 1a). b) Una la parte superior e inferior del manillar con los tornillos y los clips incluidos (Fig. 1b). c) Fije el manillar al cárter del aparato con los tornillos y los clips incluidos (Fig.1c). d) Monte las ruedas sobre sus ejes, y a continuación instale los embellecedores (Fig.1d y 1h).
Página 15
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page15 3. Instalación del depósito de recogida: Levante la tapa trasera y enganche el depósito de recogida a las horquillas tal como se muestra en la Fig.1g. Asegúrese de que el depósito se encuentra bien fijado a las horquillas antes de soltar la solapa para recubrirlo.
Página 16
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page16 4. Mantenimiento de la cuchilla (Imagen 5) Retire regularmente la hierba cortada y la tierra de la cuchilla. Al comienzo de la temporada, revise cuidadosamente el estado de la cuchilla. En caso de que la cuchilla tenga muy poco filo, afílela o cámbiela. En caso de que la cuchilla esté...
Página 17
Declaración de conformidad Declara que el aparato que se indica a continuación: CORTACÉSPED ELÉCTRICO 1.600W ZF6102C1 Cumple las disposiciones de la directiva Máquina 2006/42/CE, las normativas nacionales que la transponen y las normas armonizadas, normas nacionales y especificaciones técnicas siguientes:...
Página 18
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page18 I PT CORTA-RELVA ELÉTRICO ZF6102C1 Instruções traduzidas a partir das instruções originais CUIDADO: Não use esta máquina sem ler o manual de instruções. 1. Pega 5. Rodas 2. Punho de arranque 6. Cárter do motor 3.
Página 19
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page19 DADOS TÉCNICOS Modelo ZF6102C1 Tensão 230 V ~ 50 Hz Potência 1600 W Velocidade em vazio 3450 min Largura de corte 380 mm Altura de corte 25-75 mm (5 posições) Capacidade da caixa de recolha...
Página 20
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page20 Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os outros detritos domésticos na UE. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana, provocados pela eliminação descontrolada dos resíduos, é...
Página 21
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page21 c) Antes de utilizar, inspecione sempre visualmente a lâmina, o parafuso de fixação e a unidade de corte para certificar-se de que não estão nem gastos nem danificados. De modo a preservar o equilíbrio da máquina, substitua sempre ao mesmo tempo a lâmina e respetiva porca de parafuso danificadas por um conjunto completo.
Página 22
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page22 II. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1. Preparação: a) Monte o suporte de cabos no guiador (Esq. 1a) b) Ligue as partes superior e inferior do guiador uma à outra com os parafusos e clipes incluídos (Esq. 1b) c) Fixe o guiador no cárter da máquina com os parafusos e clipes incluídos (Esq.
Página 23
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page23 3. Instalação da caixa de recolha: Levante a tampa traseira e fixe a caixa de recolha nos pinos como indicado no Esq. 1g. Certifique-se de que a caixa está corretamente fixada nos pinos antes de soltar a tampa de cobertura.
Página 24
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page24 4. Limpeza da lâmina (Imagem 5) Remova com regularidade as ervas cortadas e a terra da lâmina. No início da época, inspecione cuidadosamente o estado da lâmina. Se a lâmina estiver muito romba, afie-a ou substitua-a. Se a lâmina estiver gasta ou danificada, instale uma lâmina nova.
Página 25
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page25 Declaração de conformidade A SIPLEC declara que a máquina apresentada abaixo: CORTA-RELVA ELÉTRICO 1600 W ZF6102C1 Cumpre as disposições da Diretiva “Máquina” 2006/42/CE, regulamentações nacionais que a transpõem e normas harmonizadas, normas nacionais e seguintes especificações técnicas...
Página 26
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page26 I PL KOSIARKA ELEKTRYCZNA ZF6102C1 Instrukcje przetłumaczone z oryginału UWAGA: Nie używać urządzenia przed zapoznaniem się z instrukcją obsługi. 1. Uchwyt 5. Koła 2. Dźwignia start/stop 6. Obudowa silnika 3. Blok wyłącznika 7. Dźwignia regulacji wysokości 4.
Página 27
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page27 DANE TECHNICZNE Model ZF6102C1 Napięcie 230 V~ 50Hz 1600 W Prędkość bez obciążenia 3450 min Szerokość koszenia 380 mm Wysokość koszenia 25-75 mm (5 pozycji) Pojemność pojemnika na trawę 50 L Waga 12 kg Poziom ciśnienia akustycznego 83 dB(A);...
Página 28
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page28 Prawidłowe usuwanie produktu. Ten symbol wskazuje, że na terenie Unii Europejskiej produkt ten nie może być usuwany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Aby zapobiec szkodliwemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie człowieka, spowodowanemu nieprawidłowym przetwarzaniem odpadów, należy w sposób odpowiedzialny poddać...
Página 29
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page29 c) Przed użyciem zawsze przeprowadzać kontrolę wzrokową noża, śruby mocującej i mechanizmu tnącego w celu upewnienia się, że nie są zużyte ani uszkodzone. W celu zachowania równowagi urządzenia, uszkodzone noże i nakrętki powinny być wymieniane kompletami. d) Przed użyciem urządzenia i po każdym uderzeniu sprawdzić, czy przewód zasilający i przedłużacz nie wykazują...
Página 30
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page30 II. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Przygotowanie: a) Zamocować zaczep na kabel na kierownicy (Rys. 1a). b) Połączyć ze sobą górną i dolną część kierownicy za pomocą dołączonych śrub i zatrzasków (Rys. 1b). c) Przymocować kierownicę do obudowy maszyny za pomocą dostarczonych śrub i zatrzasków (Rys.
Página 31
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page31 3. Montaż pojemnika na trawę: Podnieść tylną pokrywę i zaczepić pojemnik na trawę na wypustkach, jak pokazano na Rys. 1g. Upewnić się, że pojemnik jest prawidłowo przymocowany na wypustkach, a następnie opuścić klapę, aby go przykryć. 4.
Página 32
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page32 4. Konserwacja noża (Rysunek 5) Regularnie oczyszczać nóż ze ściętej trawy i ziemi. Na początku sezonu dokładnie skontrolować stan noża. Jeśli nóż jest stępiony, należy go naostrzyć lub wymienić. Jeśli nóż jest zużyty lub uszkodzony, zainstalować nowy nóż. Jeśli nóż...
Página 33
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page33 Deklaracja zgodności SIPLEC oświadcza, że wskazane poniżej urządzenie: KOSIARKA ELEKTRYCZNA 1600W ZF6102C1 Jest zgodne z wymogami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE i przepisami krajowymi przyjętymi w celu jej transpozycji oraz z normami zharmonizowanymi, normami krajowymi i następującymi przepisami technicznymi:...
Página 34
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page34 I SI ELEKTRIČNA KOSILNICA ZF6102C1 Prevedeno iz originalnih navodil OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte, dokler niste prebrali priročnika z navodili. 1. Ročaj 5. Kolesa 2. Zaganjalni ročaj 6. Motorno ohišje 3. Upravljalni del 7. Ročica za nastavitev višine 4.
Página 35
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page35 TEHNIČNI PODATKI Model ZF6102C1 Napetost 230 V ~ 50 Hz Moč 1600 W Hitrost v praznem teku 3450 min Širina reza 380 mm Višina reza 25-75 mm (5 položajev) Prostornina zbiralne košare 50 L Teža 12 kg Raven zvočnega tlaka...
Página 36
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page36 Pravilna odstranitev naprave Ta znak označuje, da te naprave v državah EU ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Da bi preprečili možno škodo, ki bi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov nastala okolju ali škodovala zdravju ljudi, prosimo, da odsluženo napravo odgovorno oddate v reciklažo in spodbudite sonaravno ponovno uporabo materialnih virov.
Página 37
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page37 3. Delovanje a) Kosite samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni razsvetljavi. b) Kosilnice ne uporabljajte za košenje mokre trave. c) Pri delu na nagnjenem terenu vedno pazite, da stopate varno. d) Med košenjem hodite, nikoli ne tecite. e) Po pobočju hodite in kosite prečno, kosilnice nikoli ne potiskajte po bregu naravnost navzgor ali navzdol.
Página 38
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page38 II. NAVODILA ZA SESTAVO 1. Priprava: a) Na krmilo namestite držalo kabla. (Sl. 1 a) b) Zgornje in spodnje dele krmila sestavite skupaj s priloženimi vijaki in sponkami. (Sl. 1 b) c) Krmilo namestite na ohišje naprave in pričvrstite s priloženimi vijaki in sponkami. (Sl. 1 c) d) Kolesa dajte na njihove osi, nato pa namestite še kolesne pokrove (Sl.
Página 39
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page39 3. Namestitev zbiralne košare: Dvignite pokrov zadaj in obesite zbiralno košaro na nastavke, kot je prikazano na sliki 1 g. Preverite, ali je košara dobro nameščena na nastavkih, preden izpustite zaklop, ki jo znova pokrije. 4.
Página 40
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page40 4. Vzdrževanje rezila (slika 5) Z rezila sproti odstranjujte pokošene travne bilke in zemljo. Na začetku sezone rezilo skrbno preglejte. Če je rezilo zelo skrhano, ga nabrusite ali pa zamenjajte. Če je rezilo obrabljeno ali poškodovano, namestite novo rezilo. Če rezilo ni zadosti pričvrščeno, ga zategnite s ključem.
Página 41
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page41 Izjava o skladnosti SIPLEC izjavlja, da je spodaj navedena naprava: ELEKTRIČNA KOSILNICA 1600W ZF6102C1 v skladu z določbami direktive o strojih 2006/42/ES, s predpisi, s katerimi je bila ta direktiva prenesena v nacionalno zakonodajo, ter z naslednjimi harmoniziranimi standardi, nacionalnimi standardi in tehničnimi specifikacijami...
Página 42
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page42...
Página 43
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page43...
Página 44
3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page44...