Descargar Imprimir esta página

S+ARCK Parrot ZIKMU Guía De Instalación Rápida

Parrot s+ark zikmu

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

QUICK START GUIDE
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA ALL'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR
SNABB INSTALLATIONSGUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para S+ARCK Parrot ZIKMU

  • Página 1 QUICK START GUIDE GUIDA ALL'USO GUIDE D'UTILISATION RAPIDE GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO UTILIZADOR GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA BEDIENUNGSANLEITUNG SNABB INSTALLATIONSGUIDE...
  • Página 3 ZIKMU p.04 Installation diagrams......p.10 English..........p.20 Français........... Español..........p.30 Deutsch........... p.40 p.50 Italiano..........p.60 Nederlands........p.70 Português ........p.80 Svenska ........... p.90 日本語..........p.100 汉语..........Arabic..........p.116 p.117 General Information......
  • Página 4 - Mains cable connection - Aansluiten van het voedingssnoer - Connexion du câble - Ligação do cabo da alimentação d’alimentation - Anslutning av strömkabeln - Conexión del cable de - 電源コードの接続 alimentación - 连接电源线 - Anschließen des Netzkabels - Connessione del cavo d’alimentazione...
  • Página 5 - Insertion of the remote control - Inserimento della pila del battery (3V CR2032) telecomando (3V CR2032) - Insertion de la pile (3V CR2032) de - Aanbrengen van de batterij (3V la télécommande CR2032) van de afstand bediening - Inserción de la pila (3V CR2032) en - Colocação da pilha (3V CR2032) do el mando a distancia telecomando...
  • Página 6 - Using the Parrot by Starck - Utilizzare le casse Parrot by speakers with an iPod / iPhone Starck con un iPod / iPhone - Utiliser les enceintes Parrot by - De boxen gebruiken met een Starck avec un iPod / iPhone iPod / iPhone - Utilizar los altavoces Parrot by - Utilizar as colunas com um iPod...
  • Página 7 - Streaming music files from a PC via Wi-Fi ® - Transférer de la musique depuis un PC via Wi-Fi ® - Transferir archivos de música mediante Wi-Fi ® - Übertragung der Musikdateien vom PC via Wi-Fi ® - Trasferire file musicali da un PC tramite Wi-Fi ®...
  • Página 8 Back - Using the speakers with a Bluetooth phone ® - Utiliser les enceintes avec un téléphone Bluetooth ® - Utilizar los altavoces con un teléfono móvil Bluetooth ® - Verwendung der Lautsprecherboxen mit einem Bluetooth -Telefon ® - Utilizzare le casse con un telefono Bluetooth ®...
  • Página 9 - Using the Parrot by Starck speakers - Utilizzare le casse Parrot by Starck con with an analog audio player un lettore audio analogico - Utiliser les enceintes Parrot by Starck - De boxen gebruiken met een analoge avec un lecteur audio analogique audiolezer - Utilizar los altavoces Parrot by Starck - Utilizar as colunas com um leitor de...
  • Página 10 An incredible surround sound The « Parrot by Starck » project has been a founding project to us. Our technological way of reinventing Hi-Fi systems. The most sensitive point in the sound reproduction is the speaker. Our concept was to gather every element in an entirely numerical speaker.
  • Página 11 English Contents p.12 Using the Parrot by Starck speakers for the 1 time....p.12 Plugging the speakers in..............p.12 Selecting an audio source..............p.12 Turning the speakers on / off..............p.13 Controlling the volume................p.13 Controlling the music files playback............. Using the Parrot by Starck speakers p.14 with an iPod / iPhone..............
  • Página 12 Using the Parrot by Starck speakers for the 1 time Plugging the Plug both speakers into an electrical outlet using the provided power cables. speakers in > The speakers turn on automatically. The icon blinks for a few seconds then becomes steady. >...
  • Página 13 Using the Parrot by Starck speakers for the 1 time Controlling the volume Use the buttons located on the control panel or on the remote control to adjust the volume. Button Function Mute / Unmute Decrease the volume Increase the volume Controlling the The remote control allows you to control audio playback*.
  • Página 14 Using the Parrot by Starck speakers with an iPod / iPhone You can use the speakers with the following devices: iPhone, iPhone 3G, Compatibility iPod video, iPod nano (1G, 2G, 3G, 4G) iPod classic, iPod touch (1G and 2G) and later models. Using the Use the dock adapter provided with your iPod or choose the one fitting your iPhone among the adapters provided with the Parrot by Starck...
  • Página 15 Streaming music from a PC via Wi-fi To benefit fully of the Wi-Fi function, download the Parrot Audio Suite software on the following address : http://www.parrot.com/starck This software will allow you to establish the connection between the speakers and your PC if your routeur or modem does not support the WPS technology.
  • Página 16 Streaming music from a mobile phone via Bluetooth You can listen to the music tracks stored on your mobile phone / PDA / smartphone via the Parrot by Starck speakers. If you are using your phone with the speakers for the first time, you have to pair both devices .
  • Página 17 Streaming music from a computer via Bluetooth Using the • Download the Parrot Audio Suite software at the following address : http://www.parrot.com/starck . This software will allow you to adjust several speakers audio parameters. with a PC • If your PC doesn’t have any Bluetooth technology, connect a Bluetooth dongle after having installed the necessary drivers.
  • Página 18 Using an audio player with a Cinch audio cable You can connect your audio player to the speakers via a Cinch audio cable to stream music: connect the cable to one of the speakers - the music will be sent via Bluetooth to the other speaker.
  • Página 20 Le son immersif Pour nous, chez Parrot le Parrot by Starck a été un projet fondateur, technologique. Notre ma- nière de réinventer la chaine stéréo. Le point le plus sensible dans la restitution du son c’est l’enceinte : notre concept est d’avoir tout concentré...
  • Página 21 Français Sommaire Utiliser les enceintes Parrot by Starck pour la 1ère fois ... p.22 p.22 Brancher les enceintes................. p.22 Sélectionner une source audio............. p.22 Allumer / éteindre les enceintes............p.23 Contrôler le volume sonore..............p.23 Contrôler la lecture................Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec un iPod / iPhone p.24 ..............
  • Página 22 Utiliser les enceintes Parrot by Starck pour la 1ère fois Connectez les deux enceintes sur une prise de courant en utilisant les deux Brancher les câbles d’alimentation fournis. enceintes > Les enceintes s’allument automatiquement. L’icône clignote quelques secondes puis reste allumée. >...
  • Página 23 Utiliser les enceintes Parrot by Starck pour la 1ère fois Les boutons du panneau de contrôle et de la télécommande Contrôler le permettent de régler le volume. volume sonore Boutons Fonctions Activer / désactiver le mode muet Diminuer le volume sonore Augmenter le volume sonore Contrôler la lecture Vous pouvez contrôler la lecture de vos fichiers audio en utilisant la...
  • Página 24 Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec un iPod / iPhone Compatibilité Les enceintes Parrot by Starck vous permettent d’écouter de la musique à partir des appareils suivants : iPhone, iPhone 3G, iPod Vidéo, iPod Nano (1ère, 2ème, 3ème et 4ème génération), iPod Classic, iPod touch (1ère et 2ème génération) et modèles récents.
  • Página 25 Transférer de la musique depuis un PC via Wi-Fi Afin de bénéficier pleinement de la fonction Wi-Fi, téléchargez le logiciel Parrot Audio Suite disponible à l’adresse suivante : http://www.parrot.com/starck Ce logiciel vous permettra d’établir la connexion entre les enceintes et votre PC si votre modem ou routeur ne supporte pas la fonction WPS.
  • Página 26 Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec un téléphone portable Bluetooth Vous pouvez utiliser les enceintes Parrot by Starck pour écouter les fichiers musicaux stockés sur votre téléphone portable. Pour la première utilisation, vous devez jumeler les deux appareils. Jumeler les 1.
  • Página 27 Transférer de la musique depuis un ordinateur via Bluetooth • Téléchargez le logiciel Parrot Audio Suite disponible à l’adresse Utiliser les enceintes suivante: http://www.parrot.com/starck . Ce logiciel vous permettra avec un PC notamment de modifier de nombreux paramètres audio. • Si votre PC ne supporte pas la technologie Bluetooth, connectez un dongle Bluetooth après avoir installé...
  • Página 28 Utiliser les enceintes Parrot by Starck avec une source audio analogique Vous pouvez relier une source audio analogique (ex : lecteur CD) aux enceintes Parrot by Starck en utilisant un câble audio RCA. Pour cela, branchez le câble sur le connecteur RCA situé en dessous d’une enceinte et lancez la lecture du fichier musical sur votre source audio.
  • Página 30 El sonido por inmersión Para nosotros, en Parrot, el Parrot by Starck fue un proyecto innovador, tecnológico. Nuestra manera de reinventar el equipo estéreo. El punto más sensible en la reconstrucción del sonido es el altavoz. Nuestro concepto reside en la concentración de todo lo necesario en un altavoz totalmente digital.
  • Página 31 Español Índice Utilizar los altavoces Parrot by Starck por 1a vez....... p.32 Enchufar los altavoces................. p.32 Seleccionar una fuente de audio............p.32 p.32 Encender / apagar los altavoces............Controlar el volumen................p.33 p.33 Controlar la reproducción de archivos de música....... Utilizar los altavoces Parrot by Starck p.34 con un iPod / iPhone..............
  • Página 32 Utilizar los altavoces Parrot by Starck por 1 Enchufar Enchufe ambos altavoces mediante los dos cables de alimentación proporcionados. los altavoces > Los altavoces se encienden automáticamente. El icono parpadea durante algunos segundos y después se fija. > Ahora puede utilizar los altavoces con un iPod / iPhone, un reproductor de audio analógico conectado mediante un cable de audio RCA, o un ordenador o teléfono móvil conectado mediante Bluetooth.
  • Página 33 Utilizar los altavoces Parrot by Starck por 1 Los botones del panel de control y del mando a distancia permiten Controlar el ajustar el volumen. volumen Botones Funciones Silenciar / Reanudar sonido Disminuir el volumen Aumentar el volumen Controlar la Puede controlar la reproducción de sus archivos de música mediante el mando a distancia de los altavoces Parrot by Starck *.
  • Página 34 Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un iPod / iPhone Los altavoces Parrot by Starck le permiten escuchar música desde los equipos Compatibilidad siguientes: iPhone, iPhone 3G, iPod Vídeo, iPod Nano de 1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación, iPod clásico, iPod Touch 1ª y 2ª generación y modelos posteriores. Utilizar el •...
  • Página 35 Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un PC mediante Wi-Fi Para poder disfrutar plenamente de la función Wi-Fi, descarga el software Parrot Audio Suite en: http://www.parrot.com/starck. Este software te permitirá establecer la conexión entre los altavoces y el PC si tu módem o tu router no soporta la función WPS.
  • Página 36 Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un teléfono móvil mediante Bluetooth Puede utilizar los altavoces Parrot by Starck para escuchar archivos de música almacenados en su teléfono móvil a través de Bluetooth. Para la primera utilización, tiene que enlazar ambos dispositivos.
  • Página 37 Escuchar archivos de música desde un ordenador mediante Bluetooth Utilizar los altavoces • Descarga el software Parrot Audio Suite disponible en la página Web: http://www.parrot.com/starck. Este software te permitirá, entre otras con un PC cosas, modificar numerosos parámetros del audio. •...
  • Página 38 Utilizar los altavoces Parrot by Starck con un reproductor de audio analógico Puede conectar un reproductor de audio analógico (ej.: lector de CD) a los altavoces Parrot by Starck usando la entrada de Jack. Para hacer esto, conecte el cable al conector RCA ubicado por debajo de un altavoz e inicie la reproducción de un archivo de música desde su lector.
  • Página 40 Der versinkende Klang Für uns bei Parrot war « Parrot by Starck » ein technologisches Gründungsprojekt. Es war unsere Methode zur Neuerfindung des Stereokanals. Der empfindlichste Punkt in der Wiedergabe des Tons ist die Lautsprecherbox… Unser Konzept war die komplette Konzentration auf eine völlig digitale Lautsprecherbox. Der Fuß der Lautsprecherbox beinhaltet den Subwoofer für eine kräftige Produktion der Bässe.
  • Página 41 Deutsch Inhalt Erstmalige Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck........p.42 p.42 Anschließen der Lautsprecherboxen........... Auwahl der Audioquelle............... p.42 Einschalten der Lautsprecherboxen............ p.42 Regelung der Lautstärke..............p.43 Steuerung der Wiedergabe der Musikdateien........p.43 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem iPod oder iPhone ........
  • Página 42 Erstmalige Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck Schließen Sie beide Lautsprecherboxen an einer Steckdose an, indem Sie Anschließen der beide mitgelieferten Netzkabel verwenden. Lautsprecherboxen > Die Lautsprecherboxen leuchten automatisch auf. > Sie können die Lautsprecherboxen folgendermaßen verwenden: mit einem iPod, einem analogen Audio-Laufwerk, das über ein RCA- oder Jack-Kabel verbunden ist, oder mit einem über Bluetooth verbundenen Computer.
  • Página 43 Erstmalige Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck Sowohl mit den Knöpfen des Kontrollfelds als auch mit denen der Regelung der Lautstärke Fernsteuerung kann die Lautstärke reguliert werden. Taste Funktionen Stummschalten der Tonausgabe Erhöhen der Lautstärke Erhöhen der Lautstärke Steuerung der Sie können die Wiedergabe Ihrer Audio-Dateien mit Hilfe der Ferns- teuerung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck * steuern.
  • Página 44 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem iPod oder iPhone Mit den Lautsprecherboxen Parrot by Starck können Sie Musik von folgenden Kompatibilität Geräten aus anhören: iPhone / iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (1., 2., 3. und 4. Generation), iPod Classic, iPod Touch (1. und 2. Generation) und den Nachfolgemodellen.
  • Página 45 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem PC via Wi-Fi Um die Wifi-Funktion uneingeschränkt nutzen zu können, sollten Sie die Software Parrot Audio Suite herunterladen. Die Software steht unter folgender Adresse zur Verfügung: http://www.parrot.com/starck Mit der Parrot Audio Suite können Sie auch dann eine Verbindung zwischen dem Lautsprechersystem und Ihrem PC herstellen, wenn Ihr Modem oder Router keine Unterstützung für die WPS-Funktion bietet.
  • Página 46 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit Mobiltelefon Sie können die Lautsprecherboxen Parrot by Starck verwenden, um Musikdateien auf Ihrem Mobil- telefon anzuhören. Für die erste Verwendung müssen Sie die beiden Geräte verbinden. Verkopplung der 1. Drücken Sie auf den Knopf auf dem Kontrollfeld! >...
  • Página 47 Übertragung von Musikdateien von einem Computer aus via Bluetooth Verwendung der • Laden Sie die Software Parrot Audio Suite herunter. Die Software stehen unter folgender Webadresse zur Verfügung: Lautsprecherboxen http://www.parrot.com/starck . Mithilfe dieser Software können Sie u. a. mit einem PC zahlreiche Audioparameter wunschgemäß...
  • Página 48 Verwendung der Lautsprecherboxen Parrot by Starck mit einem analogen Audio-Laufwerk Sie können ein analoges Audio-Laufwerk (z.B. CD-Laufwerk) an die Lautsprecherboxen Parrot by Starck anschließen, indem Sie ein Jack- oder RCA-Audiokabel verwenden. Schließen Sie dafür das Kabel an den RCA-Verbindungsstecker unterhalb einer Lautsprecherbox an und starten Sie die Wiedergabe der Musikdatei auf Ihrem Audio-Laufwerk.
  • Página 50 Il suono avvolgente Per noi della Parrot il «Parrot by Starck» è stato un progetto fondante… Tecnologico… Il nostro modo di reinventare l’impianto stereo. L’elemento più delicato della riproduzione sonora è la cassa acustica… Il nostro concetto è di concentrare tutto in una cassa totalmente digitale… La base della cassa contiene il subwoofer per una riproduzione potente dei bassi;...
  • Página 51 Italiano Indice p.52 Utilizzare le casse Parrot by Starck per la 1ª volta....p.52 Collegare le casse................p.52 Selezionare una sorgente audio............Accendere le casse................p.52 Controllo del volume sonoro..............p.53 Controllare la lettura dei file musicali........... p.53 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un iPod / iPhone..............
  • Página 52 Utilizzare le casse Parrot by Starck per la 1ª volta Collegare le casse Collegare le due casse a una presa di corrente utilizzando i due cavi d’alimentazione in dotazione. > Le casse si accendono automaticamente. > A questo punto potete utilizzare le casse con un iPod, un lettore audio analogico collegato tramite un cavo RCA / Jack o un computer collegato tramite Bluetooth.
  • Página 53 Utilizzare le casse Parrot by Starck per la 1ª volta I pulsanti del pannello di controllo e del telecomando consentono di Controllo del regolare il volume. volume sonoro Tasto Funzioni Pasar al modo silencio Abbassare il volume Alzare il volume Controllare la lettura Si può...
  • Página 54 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un iPod / iPhone Le casse Parrot by Starck permettono di ascoltare la musica dai seguenti Compatibilità apparecchi: iPhone / iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano di 1ª, 2ª, 3ª e 4ª gene- razione, iPod Classic, iPod Touch 1ª...
  • Página 55 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un PC tramite Wi-Fi Per poter utilizzare al meglio la funzione Wi-Fi, scaricare il software Parrot Audio Suite disponibile all'indirizzo riportato di seguito: http://www.parrot.com/starck Questo software consente di stabilire la connessione tra i diffusori e il PC, nel caso il modem o il router in uso non supporti la funzione WPS.
  • Página 56 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un telefono cellulare Le casse Parrot by Starck si possono utilizzare per ascoltare i file musicali memorizzati nel telefono cellulare. Per il primo utilizzo occorre accoppiare i due apparecchi. Accoppiare le casse 1. Premere il pulsante del pannello di controllo.
  • Página 57 Trasferire file musicali da un computer tramite Bluetooth Utilizzare le casse • Scaricare il software Parrot Audio Suite disponibile all’indirizzo riportato di seguito: http://www.parrot.com/starck . Questo software consente con un PC inoltre di modificare numerose impostazioni audio. • Se il vostro PC non supporta la tecnologia Bluetooth, collegate un dongle Bluetooth dopo avere installato i driver necessari.
  • Página 58 Utilizzare le casse Parrot by Starck con un lettore audio analogico Si può collegare un lettore audio analogico (per es.: lettore CD) alle casse Parrot by Starck serven- dosi di un cavo audio Jack / RCA. A questo scopo, collegare il cavo al connettore RCA posto sotto una cassa e avviare la lettura del file musicale sul lettore audio.
  • Página 60 Een onderdompeling in geluid Voor ons bij Parrot is “Parrot by Starck” een basisproject geweest … Technologisch … Onze manier om de hifi installatie opnieuw uit te vinden. Het gevoeligste punt in de geluidsweergave is de box … In ons concept is alles geconcen- treerd in een geheel digitale box…...
  • Página 61 Nederlands Inhoudsopgave p.62 De Parrot by Starck boxen voor het eerst gebruiken ....p.62 De boxen aansluiten................p.62 Een geluidsbron kiezen................ p.62 De boxen inschakelen................p.63 De geluidsterkte regelen............... p.63 De bediening van het lezen van muziekbestanden......De Parrot by Starck boxen gebruiken p.64 met een iPod / iPhone..
  • Página 62 De Parrot by Starck boxen voor het eerst gebruiken De boxen Sluit de twee boxen aan op een stopcontact met behulp van de twee meegeleverde voedingsnoeren. aansluiten > De boxen gaan vanzelf aan. > U kunt de boxen nu gebruiken met een iPod, een analoge audiolezer die is aangesloten via een RCA / Jack snoer of een computer die via Bluetooth is aangesloten.
  • Página 63 De Parrot by Starck boxen voor het eerst gebruiken De geluidsterkte kan worden geregeld met knoppen op het De geluidsterkte regelen bedieningspaneel en de afstandbediening Knop Functie Stille modus in/uitschakelen De geluidsterkte verlagen De geluidsterkte verhogen De bediening van het U kunt het lezen van uw geluidbestanden bedienen met de afstandbe- diening van de boxen Parrot by Starck *.
  • Página 64 De Parrot by Starck boxen gebruiken met een iPod / iPhone Compatibiliteit Met de Parrot by Starck boxen kunt u muziek beluisteren vanaf de volgende apparaten: iPhone, iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (1ste, 2de, 3de en 4de generatie), iPod Classic, iPod touch (1ste en 2de generatie) en recente modellen.
  • Página 65 De Parrot by Starck boxen gebruiken met een pc via Wi-Fi Om de Wi-Fi functie volledig te benutten kunt u de software Parrot Audio Suite downloaden op het volgende adres: http://www.parrot.com/starck. Met deze software kunt u de verbinding leggen tussen de boxen en uw pc als modem of router geen WPS functie ondersteund.
  • Página 66 De Parrot by Starck boxen gebruiken met een mobiele telefoon U kunt de boxen Parrot by Starck gebruiken om de muziekbestanden te beluisteren die u op uw mobiele telefoon heeft opgeslagen. Voor het eerste gebruik moet u de twee apparaten koppelen. De boxen koppelen 1.
  • Página 67 Muziekbestanden overzetten van een pc via Bluetooth • Download de software Parrot Audio Suite op het volgende adres: De boxen gebruiken http://www.parrot.com/starck U kunt met dit programma ook vele met een pc geluidsinstellingen wijzigen. • Als uw pc geen Bluetooth ondersteunt, kunt u een Bluetooth dongle aansluiten nadat u de benodigde stuurprogramma’s heeft geïnstalleerd.
  • Página 68 De Parrot by Starck boxen gebruiken met een analoge audiolezer U kunt een analoge audiolezer (bijv. CD speler) aansluiten op de boxen Parrot by Starck via een Jack / RCA snoer. Hiervoor sluit u het snoer aan op de RCA aansluiting onder een box en start het lezen van het muziekbestand op uw audiolezer.
  • Página 70 O som imersivo Para nós, na Parrot, o “Parrot by Starck” foi um projecto fundador… Tecnológico… A nossa maneira de reinventar a cadeia do estéreo. O ponto mais sensível na restituição do som são as colunas… O nosso conceito é ter tudo concentrado numa coluna completamente digital…...
  • Página 71 Português Ìndice p.72 Utilizar as colunas Parrot by Starck pela 1ª vez ......p.72 Ligar as colunas..................p.72 Seleccionar uma fonte de áudio............p.72 Ligar / Desligar as colunas..............p.73 Controlar o volume sonoro..............p.73 Controlar a reprodução dos ficheiros musicais........Utilizar as colunas Parrot by Starck p.74 com um iPod / iPhone...
  • Página 72 Utilizar as colunas Parrot by Starck pela 1ª vez Ligar as colunas Ligue as duas colunas a uma tomada de corrente, utilizando os dois cabos de alimentação fornecidos. > As colunas começam a funcionar automaticamente. > Agora, pode utilizar as colunas com um iPod, um leitor de áudio analógico ligado através de um cabo RCA / Jack ou um computador ligado por Bluetooth.
  • Página 73 Utilizar as colunas Parrot by Starck pela 1ª vez Controlar o volume Os botões do painel de controlo e do telecomando permitem regular o volume. sonoro Botão Função Activar / desactivar o modo sem som Diminuir o volume sonoro Aumentar o volume sonoro Controlar a Pode controlar a reprodução dos seus ficheiros de áudio, utilizando o telecomando das colunas Parrot by Starck *.
  • Página 74 Utilizar as colunas Parrot by Starck com um iPod / iPhone As colunas Parrot by Starck permitem-lhe escutar música a partir dos seguintes Compatibilidade aparelhos: iPhone, iPhone 3G, iPod Vidéo, iPod Nano (1ª, 2ª, 3ª e 4ª geração), iPod Classic, iPod touch (1ª e 2ª geração) e modelos recentes. Utilizar o •...
  • Página 75 Utilizar as colunas Parrot by Starck com um PC por Wi-Fi De modo a beneficiar completamente da função Wi-Fi, descarregue o software Parrot Audio Suite, disponível no seguinte endereço: http://www.parrot.com/starck. Este software permite-lhe estabelecer a ligação entre as colunas e o seu PC, caso o seu modem ou router não suporte a função WPS.
  • Página 76 Utilizar as colunas Parrot by Starck com um telemóvel Pode utilizar as colunas Parrot by Starck para escutar ficheiros musicais guardados no seu te- lemóvel. Para a primeira utilização, deve emparelhar os dois aparelhos. Prima o botão do painel de controlo. Emparelhar as >...
  • Página 77 Transferir ficheiros musicais a partir de um PC por Bluetooth Utilizar as colunas com • Descarregue o software Parrot Audio Suite disponível no seguinte en- dereço: http://www.parrot.com/starck. Este software permite-lhe tam- um PC bém modificar vários parâmetros de áudio. • Se o seu PC não suportar a tecnologia Bluetooth, ligue um dongle Bluetooth após ter instalado os controladores necessários.
  • Página 78 Utilizar as colunas Parrot by Starck com um leitor de áudio analógico Pode ligar um leitor de áudio analógico (ex: leitor de CDs) às colunas Parrot by Starck, utilizando um cabo de áudio Jack / RCA. Para isso, ligue o cabo no conector RCA que se encontra na parte inferior da coluna e inicie a reprodução do ficheiro musical no seu leitor de áudio.
  • Página 80 Omvälvande ljud För oss på Parrot har «Parrot by Starck» varit ett grundläggande, teknologiskt projekt … Vårt sätt att återuppfinna stereoanläggningen. Den känsligaste punkten när det gäller att återskapa ljud är högtalaren … och vi har därför valt att koncentrera allt i en fullständigt digital högtalare… I foten på högtalarstativet sitter subwoofern som återger de kraftfulla bastonerna och i toppen ett platt vibrerande membran som återger mel- lan- och högfrekvensregistret.
  • Página 81 Svenska Innehåll p.82 Använda Parrot by Starck-högtalarna för första gången ..p.82 Koppla in högtalarna................p.82 Slå på högtalarna.................. p.82 Välja en ljudkälla..................p.83 Kontrollera volymen................p.83 Kontrollera uppspelningen av musikfiler..........Använda Parrot by Starck-högtalarna p.84 med en iPod/iPhone ................p.84 Kompatibilitet..................
  • Página 82 Använda Parrot by Starck-hög- talarna för första gången Koppla in Anslut de båda högtalarna till ett strömuttag genom att använda de två ström- kablarna som följer med. högtalarna > Högtalarna tänds automatiskt. > Du kan nu använda högtalarna med en iPod, en analog ljudspelare som ansluts via en RCA-/Jack-kabel eller en dator som ansluts via Bluetooth.
  • Página 83 Använda Parrot by Starck-högtalarna för första gångene fois Kontrollera Med knapparna på kontrollpanelen och fjärrkontrollen kan du justera volymen. volymen Knapp Funktion Aktivera / avaktivera ljudlöst läge Sänka volymen Höja volymen Kontrollera Du kan kontrollera uppspelningen av dina ljudfiler med hjälp av fjärrkontrollen till Parrot by Starck *-högtalarna.
  • Página 84 Använda Parrot by Starck-högtalarna med en iPod/iPhone Kompatibilitet Med Parrot by Starck-högtalarna kan du lyssna på musik från följande enheter: iPhone, iPhone 3G, iPod Video, iPod Nano (första, andra, tredje och fjärde generationen), iPod Classic, iPod touch (första och andra generationen) och nya modeller.
  • Página 85 Använda Parrot by Starck-hög- talarna med en dator via Wi-Fi För att du helt ska kunna dra nytta av Wi-Fi-funktionen ska du ladda ner programmet Parrot Audio Suite som finns tillgängligt på följande adress: http://www.parrot.com/starck Med detta program kan du ansluta högtalarna till din dator om ditt modem eller din router inte stöder WPS-funktionen.
  • Página 86 Använda Parrot by Starck-högtalarna med en mobiltelefon Du kan använda Parrot by Starck-högtalarna för att lyssna på musikfilerna som du sparat på din mobiltelefon. Om det är första gången du använder funktionen måste du parkoppla de två enhe- terna. Tryck på knappen på...
  • Página 87 Överföra musikfiler från en dator via Bluetooth • Ladda ner programmet Parrot Audio Suite som finns på följande adress: Använda högtalarna http://www.parrot.com/starck. Med programmet kan du även göra flera med en dator ljudinställningar. • Om din dator inte stöder Bluetooth-tekniken ska du ansluta en Bluetooth-hårdvarunyckel efter att du har installerat nödvändiga drivrutiner.
  • Página 88 Använda Parrot by Starck-högtalarna med en analog ljudspelare Du kan ansluta en analog ljudspelare (t.ex: CD-spelare) till Parrot by Starck-högtalarna genom att använda en Jack-/RCA-ljudkabel. Anslut kabeln till RCA-kontakten under en högtalare och starta uppspelningen av musikfiler på din ljudspelare. >...
  • Página 90 没入型サウンド 我がParrot社にとって「Parrot by Starck」は、高度なテクノロジーを要する建設的なプロジェ クトであり、ステレオコンポの再発明を意味していました。 サウンドを復元する上で最も繊細さを要求されるのが、スピーカーです。当社のコンセプトは、 完全にデジタル化されたスピーカーにすべてのサウンドを凝縮する事です。 スピーカー下部に は、超低音を生成するサブウーファーが搭載され、スピーカー上部では、ハチの巣状のパネルが 振動して高音域と中音域を復元します。スピーカーは、座った姿勢で最適なサウンドを実感でき るよう、理想的な高さに配置されています。また、ハチの巣状のパネルが指向性に富んだ没入型 サウンドを生成し、室内を音楽で満たします。 2つのスピーカーは、ワイヤレスでつながれています。この方式の採用により、最適なステレオ イメージが実現されています。 すべてがデジタル方式で、iPodとの接続はUSBによって行われます。ファイルがロスレス圧縮で 記録されている場合、違いをお分かりいただけるでしょう。 ワイヤレス、Bluetooth、iPodは、「 Parrot by Starck 」の優先インターフェースです。スピ ーカーはそこにとどまったまま、音楽だけが自由に飛び回ります。あなたのお家で、ご友人たち は大変簡単にそれぞれの音楽をスピーカーに接続でき、みなさんでそれをお楽しみいただけるこ とでしょう。 Henri Seydoux Parrot by Starck 音とは実体のないもの。それは美しさであり、力である。 空気の振動、ただそれだけのもの。 波動、想起、 私たちの心に鳴り響く空気に香りを与え、私たちに様々な世界への扉を開いてくれる。 この抽象的観念の美しさ、はかなさ、力強さは、物質によってのみ汚される。 それゆえ我々は、それを最小限にとどめるべくParrot社のために尽力を尽くした。 音の精神を守り、その本質を開花させる。 単なるしるし、知性のしるしとしてのスピーカーの存在。 音の知性、青い波動の知性。 すべては最小の中にある事を知る知性。 Philippe Starck...
  • Página 91 日本語 安全に関する指示 p.92 Parrot by Starckのスピーカーを初めて使用する ........ p.92 スピーカーを電源に接続する..............p.92 スピーカーの電源を入れる..............p.92 オーディオソースを選択する..............p.93 音量を調節する..................p.93 音楽ファイルの読み込みを操作する............p.94 iPod / iPhoneでParrot by Starckのスピーカーを使用する ....p.94 互換性....................p.94 土台アダプターを使用する..............p.94 iPodコネクター..................Parrot by Starckのスピーカーをワ イヤレス接続経由のPCで使用する ..........p.95 p.95 WPS機能を使用する................p.95 Parrotサウンドマネージャーを使用する..........Parrot by Starckのスピーカーを携帯電話機で使用する...
  • Página 92 Parrot by Starckのスピーカ ーを初めて使用する 付属の2本の電源コードを使って、2台のスピーカーを電源コンセントに接続 スピーカーを電源に してください。 接続する > スピーカーに自動的に電源が入ります。 > これで、RCA / ジャックケーブルで接続したiPodおよびアナログオーディオ 機器、またはBluetooth経由で接続したコンピュータで、スピーカーを使用する ことができます。 リモコンまたはコントロールパネルの スピーカーの電源を ボタンを押して、スピーカーの電 入れる 源を入れてください。 スピーカーの電源を切るときも、このボタンを押してください。 オーディオソースを • Parrot by Starckのスピーカーは、様々なオーディオソースとお使いいただ 選択する けます:ワイヤレス経由で接続したコンピュータ、Bluetooth経由で接続したコ ンピュータまたは電話機、iPod、アナログオーディオ機器など。 • 有効なソースの中からオーディオソースを変更するには、リモコンのソース ボタンを押してください。 • iPod、ワイヤレス、Bluetoothなどのオーディオソース上で音楽ファイルを 読み込むと: - このソースが自動的に選択されます - 他のオーディオソースで音楽ファイルを読み込み中の場合、このソースの読 み込みは自動的に停止されます。...
  • Página 93 Parrot by Starckのスピーカーを初めて使用する 音量を調節する コントロールパネルおよびリモコンのボタンで、音量の調節を行え ます。 ボタン 機能 ミュートモードを有効 / 無効にする 音量を下げる 音量を上げる 音楽ファイルの読み込 Parrot by Starck のスピーカーのリモコンを使って、オーディオフ みを操作する ァイルの読み込みを操作することができます*。 ボタン 機能 短く押す : 次の曲に移る 長く押す : 早送り ** 短く押す : 曲の再生を一時停止する  長く押す : iPod / iPhoneのON / OFF 短く押す : 曲の始めに戻る / 1つ前の曲に戻る 長く押す...
  • Página 94 iPod / iPhoneでParrot by Starckのスピ ーカーを使用する 互換性 スピーカーParrot by Starckは、以下の機器からの音楽を聴くことができま す:iPhone、iPhone 3G、iPod Vidéo、iPod Nano (第1、第2、第3、第4世代) 、iPod Classic、iPod touch (第1、第2世代)および最新モデル。 土台アダプター • お使いのiPodに付属している土台アダプターをお使いください。または、ス を使用する ピーカーに付属しているアダプターの中から 、お使いのiPhoneに適切なアダ プターを確認し使用してください。 • 土台アダプタを取り付けるには、アダプタをiPodコネクターの上に設置し、 両側を押さえてください。 iPodコネクター 右側のスピーカーに、適切な土台アダプターを取り付けたら: µ 1. お使いのiPodのスピーカーを電源から外してください。 2. iPodを右側のスピーカーに取り付けてください。 > iPodの充電が開始されます。 > これで、iPodの音楽ファイルを読み込むことができます。 iPod Nano第1世代または...
  • Página 95 Parrot by Starckのスピーカーをワ イヤレス接続経由のPCで使用する ワイヤレス機能を最大限に活用するには、ソフトウェア「Parrot Audio Suite」をダウンロードし てください。 以下のアドレスからダウンロードしていただけます:http://www.parrot.com/starck このソフトを使用すると、お使いのモデムまたはルーターがWPS機能をサポートしていない場合も、 スピーカーとPCを接続することができます。このソフトはまた、多くのオーディオ設定を変更する こともできます。 WPS機能を使用 WPS機能をサポートしているワイヤレスモデムまたはワイヤレスルーターをお する 持ちの場合: 1. お手持ちのワイヤレスモデムまたはワイヤレスルーターのWPSボタンを押し てください。詳しい情報は、お使いの機械の説明書をご覧ください。 > お使いのモデムまたはルーターが、ネットワークキーを生成します。 2. コントロールパネルの ボタンを押してください。 > システムが、お使いのワイヤレスルーターまたはモデムが生成したネットワ ークキーの検索・検知を行います。 > これで、スピーカーをご使用いただけます。 Parrotサウンドマ WPS機能をサポートしているワイヤレスモデムまたはワイヤレスルーターをお 持ちの場合: ネージャーを使 用する 1. ソフトウェア「Parrot Audio Suite」は以下のアドレスからダウンロードし ていただけます: http://www.parrot.com/starck . 2.
  • Página 96 Parrot by Starckのスピーカーを携帯電話機 で使用する スピーカーParrot by Starckを使用して、お使いの携帯電話機の中の音楽ファイルを聴くことがで きます。初めてご使用になる際は、2つの機器のマッチングを行う必要があります。 スピーカーを携帯電 1. コントロールパネルの ボタンを押してください。 > ボタンの後ろのLEDが、素早く点滅し始めます。 話とマッチングする 2. お使いのBluetooth電話機から、近接検知を行ってください。詳しい情 報は、お使いの電話機の説明書をご覧ください。 > Bluetoothの近接機器リストが表示されます。 3. スピーカーParrot by Starckを選択してください。 4. 携帯電話のPINコード入力画面で、「0000」を入力してください。 > これで2つの機器のマッチングか完了しました。 マッチング操作は、1つの機器につき1度のみでけっ こうです。. マッチング操作に関するさらに詳しい情報は、当社のウェブサイト: www.parrot.com 上のサポートページをご覧ください。 スピーカーを携帯電話と • スピーカーと電話機の間で音声のやりとりを行う前に、2つの機器が互 接続する いに接続されていなければなりません。2つの機器を接続したら、携帯 電話機の中にある音楽ファイルの再生を開始するだけで、スピーカーか ら音楽を聴くことができます。 •...
  • Página 97 Bluetooth経由でコンピュータから音 楽ファイルを転送する PCでスピーカーを使用 • ソフトウェア「Parrot Audio Suite」は以下のアドレスからダウンロ する ードしていただけます:http://www.parrot.com/starck.このソフトで はとくに、多くのオーディオ設定を変更することができます。 • お使いのPCがBluetooth機能をサポートしていない場合は、必要なドラ イバをインストールした後にBluetoothドングルを接続してください。 • PCとスピーカーの接続方法は、PCのBluetoothのバージョンによって 異なります。 Macでスピーカーを使用す 下記の方法は、Leopardバージョン(TM)を使用して る いる場合のみ可能です。 1. 画面の左上にあるAppleのアイコンをクリックしてください。 2. ご希望のシステムを選択した後、Bluetoothアイコンをクリックして ください。 > Bluetooth設定ウィンドウが表示されます。 3. コントロールパネルの ボタンをクリックしてください。 4. [新しいデバイスのセットアップ]をクリックした後、[続ける]をクリ ックしてください。 5. [ヘッドセット]を選択し、[続ける]をクリックしてください。 > コンピュータが使用可能な周辺機器を検索します。 6. スピーカーParrot by Starckを選択し、[続ける]をクリックしてく ださい。...
  • Página 98 Parrot by Starckのスピーカーをアナロ グオーディオ機器で使用する アナログオーディオ機器(例:CDコンポ)を、ジャック / RCAケーブルを使用してスピーカーParrot by Starckと接続することができます。これには、ケーブルを一方のスピーカーの下部にあるRCAコ ネクターに接続し、お使いのオーディオ機器で音楽ファイルの再生を開始してください。 > もう一方のスピーカーには、Bluetoothで音楽が送信されます。...
  • Página 100 身临其境的音效   对我们Parrot 公司而言,Parrot by Starck 音响系统堪称是一个具有创始性质的产品。因为 它有独特的技术和重塑立体声的方式。   还原音乐最重要的环节便是音响。我们的理念是尽全力打造一款完全数字化的音响系统。音响 底部装有超低音音箱,产生强力低音效果,顶部的蜂窝发音板产生震动,还原中高音。设备的放置 具有一定高度最为理想,如此,在您坐着欣赏的时候便可达到最佳的效果…蜂窝发音板带来令人身 临其境的声音…多方位环绕…让您的房间充满音乐。两个扬声器无线连接,这一方式是对立体声最 完美的体现。   一切皆为数字格式,与iPod以USB连接,当音乐文件以无损压缩格式储存,您便能听出不同。   Wifi, 蓝牙, iPod 是Parrot by Starck音响系统尤为适用的接口。音乐如游牧般自由...音 响却是家居的一部分...在您的家中,朋友们只需简简单单地插上他们的音乐,你们便可以一同分 享。 Henri Seydoux Parrot by Starck 音响 声音微不足道,却自有美妙和力量。 空气的震动,如此而已。 却是一个波动,一种唤起, 赋予空气芳香,引起你我共鸣,开启一个世界。 这种抽象的美、脆弱与力量非物质所能污染。 正因如此,虽与Parrot公司辛勤工作,却只能说尽我们所能而已。 只为保护声音之精神,亦是绽放其精华。 音响的存在仅是个符号,一个智慧的符号。 是声音的智慧,是蓝波的智慧。 更是懂得一切存于细微之处的智慧。 Philippe Starck...
  • Página 101 汉语 内容 p.102 首次使用Parrot by Starck音响系统 ............ p.102 连接扬声器.................... p.102 打开音响....................p.102 选择一个音频播放设备................p.103 调节音量....................p.103 控制音乐文件的播放................通过iPod / iPhone 使用Parrot by Starck音响系统 ......p.104 p.104 兼容性....................p.104 使用底座适配器..................p.104 连接iPod....................通过支持Wi-Fi的电脑使用Parrot by Starck 音响系统 ..... p.105 p.105 使用WPS 功能..................p.105 使用Parrot Sound Manager 系统............
  • Página 102 首次使用Parrot by Starck 音响系统 使用提供的两个电源线将两个扬声器连接到电源插座上。 连接扬声器 - 扬声器自动亮起。 - 现在您可以通过iPod,以RCA / Jack 线连接的模拟音频播放器或以支持蓝牙的 电脑使用音响系统。 按遥控器或控制面板上的 键启动音响。 打开音响 选择一个音频播 - 使用Parrot by Starck 音响系统,您可以选择多种音频播放设备: 放设备 支持Wi-Fi 的电脑、支持蓝牙的电脑或电话、iPod、模拟音频播放器。 - 按遥控器上的“音源”键切换可用的音频播放设备。 - 如果您使用iPod, 支持Wi-Fi 或 蓝牙的播放器开始播放音乐文件 : – 这个播放器将被自动选择; – 如果正在播放的音乐文件来自于另外一个播放器,那么它将被自动暂停。...
  • Página 103 首次使用Parrot by Starck音响系统 调节音量 可用控制面板或遥控器上的按钮来调节音量。 功能 您可以使用Parrot by Starck 音响系统的遥控器来控制音乐文件的播 控制音乐文件的播放 放 *。 功能 * 以连接线连接的音频播放器和一些旧型号的iPod 除外。 ** 这些功能只有以iPod使用音响系统时有效。...
  • Página 104 通过iPod / iPhone 使用Parrot by Starck 音响系统 Parrot by Starck音响系统允许您使用以下设备收听音乐:iPhone, iPhone 3G, 兼容性 iPod Vidéo, iPod Nano (第1、2、3和4代 ), iPod Classic, iPod touch(第1 和2代)及新款机型。 . 使用iPod 自带的底座适配器或者在音响系统提供的适配器中,选择与您的 使用底座适配器 iPhone相匹配的使用。 . 安装底座适配器时,把它置于iPod 连接口的上方,从两边按压。 连接iPod 一旦您选定底座适配器并将其插入右边的扬声器:µ 1. 拔掉iPod的耳机。 2. 将iPod 插入右边的扬声器。 > iPod 开始启动。 >...
  • Página 105 通过支持Wi-Fi的电脑使用 Parrot by Starck 音响系统 为了充分利用Wi-Fi 功能,请在该网站下载Parrot Audio Suite 软件:http://www.parrot.com/ starck 如果您的调制解调器和路由器不支持WPS功能,这一软件可以让您的电脑与音响系统建立连接。同时也 可让您修改多个音频设置。 使用WPS 功能 如果您拥有一个支持WPS 技术的无线调制解调器或无线路由器: 1. 按下无线调制解调器或无线路由器的WPS按钮。参阅您这一设备的说明书,获 得更多信息。 > 解调器或路由器产生网络口令 2. 按下控制面板的 按钮。 > 系统搜索并发现无线路由器或调制解调器产生的网络口令 > 现在您可以使用音响系统。 使用Parrot Sound 如果您拥有的无线调制解调器或无线路由器不支持WPS 技术 : Manager 系统 1. 在该网站下载Parrot Audio Suite 软件:http://www.parrot.com/starck . 2.
  • Página 106 通过手机使用Parrot by Starck音响系统 您可以利用Parrot by Starck 音响系统收听存储在手机里的音乐文件。首次使用时,应先将两个设 备并联。 将音响与手机并联 1. 按控制面板上的 键。 > 按键后面的 LED 灯立即开始闪烁。 2. 用您的蓝牙手机搜索外围设备。请参阅手机说明书,获得更多信息。 > 蓝牙外围设备列表显示。 3. 选择Parrot by Starck 音响系统 4. 要求输入手机PIN 码时,输入“0000” > 现在,两个设备实现并联。 每台机器只需要进行一次并联程序。 ► 请登陆我们网站www.parrot.com 的“支持”一栏,获得有关并联程序的 更多信息。 . 音响设备和手机在进行声音的传送之前,首先要进行连接。连接好后,只 将音响系统连接到手机上 需要在手机上播放一个音乐文件,便可通过扬声器收听。 . 您可以通过手机上的蓝牙菜单对音响和手机进行连接。 >然后,通过手机的蓝牙菜单实现连接。...
  • Página 107 用支持蓝牙的电脑上传送音乐文件 . 从http://www.parrot.com/starck 网站上下载Parrot Audio Suite 软 通过电脑使用音响系统 件。 该软件能够让您修改多个音频设置。 . 如果您的电脑不支持蓝牙技术, 在安装必要的驱动程序后连接一个蓝 牙适配器。 . 根据您所拥有的蓝牙版本的不同,电脑和音响之间的连接会有所差别。 通过Mac电脑使用音响系 统 以下程序只适用于您所使用的是Leopard(TM)版本。 1. 点击屏幕左上方的苹果图标。 2. 选择预置系统并点击蓝牙图标。 > 蓝牙配置窗口打开 3. 按控制面板上的 键。 4. 点击设置新的设备,然后点击继续。 5. 选择“耳机”,然后点击继续。 > 电脑搜索可使用的外围设备。 6. 选择Parrot by Starck 音响,点击继续。 7.点击退出完成连接。 >...
  • Página 108 通过模拟音频播放器使用Parrot by Starck系统 您可以使用Jack / RCA 音频线将一台模拟音频播放器 (如CD 机) 连接到音响系统上。把音频线连接 到一个扬声器底部的RCA 接口后,可在您的播放器上开始播放音乐文件。 > 音乐将通过蓝牙传送到另外一个扬声器上。...
  • Página 109 䃰üdG äGȵe ΩGóîà°SG ájôXÉæàdG Parrot by Starck »dG (áéeóªdG ¢UGôbC ’ G π¨°ûe πãe) …ôXÉæJ »Jƒ°U π q ¨ °ûe §HôJ ¿G ∂浪j ΩGóîà°SÉH Parrot by Starck IOƒLƒªdG äGAÉصdGh èFÉàædG º««≤àd π°üàe πHɵdG , ∂dòd .äGAÉصdGh èFÉàædG º««≤J / á«©ª°ùdG ∑ÉL äÓHɵdG .∂H á°UÉîdG ≈≤«°SƒªdG äÉØ∏e 𫨰ûJ »a AóÑdGh QGóédG πØ°SC G .䃰üdG äGôѵeh çƒJƒ∏ÑdG ≥jôW øY ≈≤«°SƒªdG ô°ûàæJ ±ƒ°S <...
  • Página 110 ôJƒ«ÑªµdG øe á«≤«°SƒŸG äÉØ∏ŸG π≤f çƒJƒ∏ÑdG ≥jôW øY èeÉfôH π«ªëJ • . : »dÉàdG ¿Gƒæ©dG ≈∏Y ìÉàªdG äGôѵe ΩGóîà°SG http://www Parrot Audio Suite ôJƒ«ÑªµdG ™e 䃰üdG äGOGóYE G øe ójó©dG ô««¨J ∂d èeÉfôÑdG Gòg ∂d í«àj . parrot.com/starck .䃰üdG çƒJƒ∏ÑdG π«°UƒàH ºb , çƒJƒ∏ÑdG á«æ≤J ºYój ’ ∑RÉ¡L ¿Éc GPE G • ó©H dongle .äÓ¨°ûªdG â«ÑãJ...
  • Página 111 䃰üdG äGȵe ΩGóîà°SG Parrot by Starck ∫Gƒ÷G ∞JÉ¡dG ™e .∫Gƒ÷G ∂ØJÉg ≈∏Y áfõîŸG ≈≤«°SƒŸG äÉØ∏e ¤E G ´Éªà°SÓd 䃰üdG äGȵe ΩGóîà°SG ∂æµÁ Parrot by Starck .øjRÉ¡é∏d ¿GÎbG πªY ¤E G áLÉëH âfG ,ΩGóîà°SG ∫hC G óæY .ºµëàdG áMƒd ≈∏Y QR »∏Y §¨°VG . äGôѵªd ¿GôàbG πªY ∞JÉ¡dG ™e 䃰üdG .É©jô°S ¢TÓa QõdG ∞∏N ìÉÑ°üŸG Å°†j ±ƒ°S...
  • Página 112 䃰üdG ȵe ΩGóîà°SG Parrot by Starck …Éa …Gh ∫ÓN øe ôJƒ«ÑªµdG ™e èeÉfôH π«ªëàH ºb , …Éa …Gh øe á∏eɵdG IOÉØà°SÓd Parrot Audio Suite : ‹ÉàdG ™bƒŸG ‘ ìÉàŸG http://www.parrot.com/starck ºYój ’ ôJhGôdG hC G ΩOƒŸG ¿Éc GPG ¢UÉÿG ôJƒ«ÑªµdG RÉ¡Lh 䃰üdG äGȵe ÚH §HôdG ∂d í«àj èeÉfÈdG Gòg .䃰üdG äGOGóYE G øe ójó©dG Ò«¨àH ∂d íª°ùj ¬fC G ɪc .
  • Página 113 䃰üdG äGȵe ΩGóîà°S Parrot by Starck ™e iPod / iPhone Iõ¡LC ’ G øe ≈≤«°SƒŸG ¤E G ´Éªà°S’G ∂d 䃰üdG äGȵe í«àJ Parrot by Starck ≥aGƒàdG ,ÊÉãdG ,∫hC ’ G π«÷G) : á«dÉàdG iPhone ، iPhone 3G iPod Vidéo iPod Nano äÓjOƒŸGh ,(ÊÉãdGh ∫hC ’...
  • Página 114 ‹hC ’ G Iôª∏d 䃰üdG ȵe ΩGóîà°S Parrot by Starck …ƒà°ùe »a ºµëàdG Ωƒ≤J »àdG ∫hÎæc äƒÁôdGh ºµëàdG áMƒd ≈∏Y QGQRC ’ G 䃰üdG …ƒà°ùe ‘ ºµëàdG 䃰üdG 䃰üdG iƒà°ùe §Ñ°†H .䃰üdG iƒà°ùe §Ñ°†H Ωƒ≤J »àdG ∫hÎæc äƒÁôdGh ºµëàdG áMƒd ≈∏Y QGQRC ’ G áØ«XƒdG QõdG âeÉ°üdG §‰...
  • Página 115 á«Hô©dG 䃰üdG ȵe ΩGóîà°S ‹hC ’ G Iôª∏d Parrot by Starck äÓHɵdG øe ÚæKG ΩGóîà°SÉH §FÉ◊G òØæe ‹G ÚæK’G 䃰üdG …ȵe π«°UƒJ 䃰üdG ôѵe π«°UƒJ .á«FÉHô¡µdG .É«FÉ≤∏J 䃰üdG ȵe 𫨰ûJ C G óÑ«°S < øe ájôXÉæàdG ≈≤«°SƒŸG π¨°ûeh , OƒH …B G ™e 䃰üdG äGȵe ΩGóîà°SG ¿B ’ G ∂æµÁ <...
  • Página 116 䃰ü∏d º«∏°S ™jRƒJ .º°ùéªdG 䃰üdG ±É°ûàcG IOÉYG ..É«LƒdƒæµJ ¢ù q °SD ƒ e ¿Éc z { ¿Éa »a Éæd áÑ°ùædG Ü Parrot by Stark Parrot äGôѵe RÉéfG »a õcôf ¿C G Éæeƒ¡Øe ... 䃰üdG äGôѵe »g âfÉc ±É°ûàc’G IOÉYG »a ôãcC G á°SÉ q °ùëdG á£≤ædG áMƒd QGóédG ≈∏YC G »a ,…ƒb 䃰U êÉàfE ’...
  • Página 117 General Information Warranty from uncontrolled waste disposal, please sepa- rate this from other types of wastes and recycle Without prejudice of legal warranty, Parrot it responsibly to promote the sustainable reuse products are warranted during 1 year from the of material resources. date of purchase for defects in materials and Household users should contact either the workmanship, provided that no deterioration...
  • Página 118 As part of our ongoing concern to upgrade and unauthorized modifications to this equipment. improve our products, the product that you have Such modifications could void the user’s purchased may differ slightly from the model authority to operate the equipment. described in this guide.
  • Página 119 Important safety instructions grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third The lightning flash with arrowhead prong are provided for your safety. If the pro- symbol within an equilateral triangle, vided plug does not fit into your outlet, consult is intended to alert the user to the S3125A an electrician for replacement of the obsolete...
  • Página 120 long periods of time. Protected Setup™ Mark are marks of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi CERTIFIED™ logo is a certi- 17. Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. fication mark of the Wi-Fi Alliance. 18 .
  • Página 121 Informations générales Garantie des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réu- Sans préjudice de la garantie légale, les produits tilisation durable des ressources matérielles. Parrot sont garantis, pièces et main d’oeuvre, Les particuliers sont invités à contacter le pendant 1 an à...
  • Página 122 Déclaration de conformité substances liquides. Nettoyez l’appareil uniquement avec Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, un chiffon sec. France, déclare sous son unique responsabilité 7. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Ins- que les enceintes Parrot by Starck sont en tallez l’appareil en respectant les instructions du conformité...
  • Página 123 des détériorations, tel un cordon d’alimentation sous licence. défectueux. Mais également lorsqu’une subs- iPod, Mac, Apple et Leopard sont des marques tance liquide ait été renversée sur l’appareil ou d’Apple, Inc. déposées aux États-Unis et dans que des objets étrangers y aient été insérés. d’autres pays.
  • Página 124 Información general Garantía que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza de residuos y recíclelo correctamente para pro- sus productos, piezas y mano de obra incluidos, mover la reutilización sostenible de recursos por el período de 1 año a partir de la fecha de materiales.
  • Página 125 La flecha en forma de relámpago consecuencia directa o indirecta del uso de la dentro de un triángulo equilátero sirve información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del pro- para avisar a los usuarios de la pre- S3125A ducto o el manual de usuario sin restricciones y sencia de “tensiones eléctricas peligrosas”...
  • Página 126 instalación, consulte a un electricista para que Marcas registradas cambie su instalación obsoleta. El nombre y el logotipo Bluetooth son marcas 10. No camine sobre el cargador sector registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. y toda uti- del aparato y evite los pinzamientos a la altura lización de estos últimos por Parrot S.A se hace de los conectores.
  • Página 127 Allgemeine Hinweise Garantie auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit Für die Produkte von Parrot gilt eine 1-jährige dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden Garantie ab Kaufdatum für Ersatzteile und Re- darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt paraturkosten, sofern am Produkt keine Ände- von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
  • Página 128 Sicherheitshinweise oder den versehentlichen Verlust von Daten als direkte oder indirekte Folge der Verwendung 1. Bei der Positionierung des Geräts ist darauf der enthaltenen Informationen. Parrot behält zu achten, dass das Gerät weder Flüssigkeits- sich das Recht vor, das Produktdesign oder die tropfen noch -spitzern ausgesetzt ist.
  • Página 129 Informazioni generali Garanzia tuno smaltimento dei rifi uti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e I prodotti Parrot sono garantiti, per sostituzione di riciclarlo in maniera responsabile per favorire pezzi e mano d’opera, per 1 anno a partire dalla il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Página 130 guida per l’utente senza limitazione alcuna e 2. Assicurarsi che il cavo di alimentazione senza l’obbligo di notifica agli utenti. che collega l’apparecchio alla presa di rete sia Poiché il costante impegno dell’azienda è volto sempre facilmente raggiungibile e maneggiabile. a garantire continui aggiornamenti e migliora- Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete menti, il prodotto acquistato dall’utente potreb-...
  • Página 131 Algemene informatie Garantie Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Op de Parrot producten rust gedurende 1 jaar In overeenstemming met de Europese richtlijn vanaf de verkoopdatum garantie op onderde- len en arbeidsloon, behoudens aan het product 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische aangebrachte veranderingen, tegen overlegging en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de ver- van de koopbon (met datum en plaats van aan-...
  • Página 132 informatie te verschaffen. Parrot zal echter niet Het logo “Works with iPhone” betekent dat een aansprakelijk gesteld kunnen worden voor de elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld gevolgendie voortvloeien uit vergissingenof we- voor iPhone en dat zijn ontwikkelaar verzekert glatingen in deze handleiding, evenmin als voor dat het voldoet aan de prestatienormen van enige beschadiging of accidenteel verlies van Apple.
  • Página 133 Informação geral Garantia Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou no seu Os produtos Parrot, peças e mão-de-obra, têm manual indica que ele não deverá ser elimi- garantia de 1 ano a contar da data de aquisição, nado juntamente com os resíduos domésticos salvo alteração do produto e mediante a apre- comuns no final do seu período de vida útil.
  • Página 134 o produto que adquiriu pode ser ligeiramente Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance. diferente do modelo descrito no presente ma- O logótipo “Wi-Fi CERTIFIED” é uma marca de nual. Se for o caso, poderá existir uma versão certificação da Wi-Fi Alliance. mais recente do presente manual em formato Todas as marcas comerciais e marcas regista- electrónico no sítio da Internet da Parrot, em...
  • Página 135 Allmän information Garanti Korrekt avfallshantering av produkten För Parrot-produkterna lämnas en 1 års garanti (Elektriska och elektroniska produkter)Denna på delar och arbete räknat från inköpsdagen - markering på produkten och i manualen anger utom om produkten ändrats - mot överlämnande att den inte behöver sorteras tillsammans med av ett inköpsbevis (med datum, inköpsställe och annat hushållsavfall...
  • Página 136 Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi- skyldighet att meddela användarna därom. Eftersom vi hela tiden förbättrar våra produkter, Fi Alliance. Logotypen ”Wi-Fi CERTIFIED” är ett kan det hända att produkten som du har köpt certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance. skiljer sig en aning från den modell som beskrivs Alla andra varumärken som omnämns i detta i denna manual.
  • Página 137 一般情報 的に取り組んでおります。そのため、ご 互換性の問題 購入いただいた製品が、本ユーザーガ 一部の特別仕様車は、オリジナルモデル イドで説明されるモデルと一部異なる とは仕様が異なる場合があります。その 可能性があります。当社のホームペー ため、インターフェースの面で互換性の ジ(www.parrot.com)にて、本ユーザ 問題が生じる可能性があります。 ーガイドのより最近のバージョンを電 当社は、自動車メーカーによる通知なし 子形式文書でご利用いただける場合が の新しい装備や装置の更新によって生じ あります。 る互換性の問題については責任を負い かねます。 本製品の正しい処分方法(電気・電子機 器の廃棄物) 変更 (分別収集システムを採用する欧州連 本ユーザーガイドに記載されているされ 合諸国および他のヨーロッパ諸国にお ている説明および仕様は、情報の提供を いて適用) 目的としたものであり、予告なしに変更 本製品または本製品の関連文書に表示さ される場合があります。これらの記載事 れているこのマークは、本製品が使用寿 項は、印刷の時点で正確な情報と見なさ 命に達した際に、他の家庭廃棄物ととも れます。本ガイドは、皆様に正確な情報 に処分してはならないことを示していま を提供することを目標に、最大限の注意 す。廃棄物の放置による環境や健康への を払って作成されています。 被害を防ぐため、本製品は他の種類の廃 しかしながら、当社は、ユーザーガイド 棄物と分別し、さらに物的資源の持続可 における誤りや脱落による何らかの影...
  • Página 138 棄物と混ぜて処分することは避けてく FIED」は、Wi-Fi Alliance社の認可商 ださい。 標です。 本文書に記載されているその他すべての 商標に関して 商業商標および登録商標は、著作権で保 護されており、それぞれの所有者に帰属 商標名およびロゴ Bluetooth する所有物です。 は、Bluetooth ® SIG社の登録商標で あり、 株式会社Parrotによるこれらの使用は すべて、ライセンスに基づいて行われ ています。 iPod、Mac、AppleおよびLeopardはApple 社の商標であり、アメリカ合衆国および その他の国において登録されています。 i Phoneは、Apple社の商標です。 ロゴ「Made for iPod」は、その電子付 属品がiPod専用に開発されており、デベ ロッパーが、同製品がApple社の品質規 格を満たしていることを証明済であるこ とを意味しています。 ロゴ「Works with iPhone」は、その電 子付属品がiPhone専用に開発されてお り、デベロッパーが、同製品がApple社 の品質規格を満たしていることを証明済 であることを意味しています。 Apple社は、同製品の性能または安全規 格に対する準拠について責任を負いま せん。...
  • Página 139 Hotline Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) Hot-line@parrot.com Italy : [+39] 02 59 90 15 97 Spain : [+34] 902 404 202 UK : [+44] (0)844 472 2360 Germany : 0900 1727768 USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free) Hong Kong : [+852] 2736 1169...