Página 1
User manual Manual de usuario Manual do usuário Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale d’uso Priručnik s uputama دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم...
Página 2
WIRELESS SPEAKERS Please read this manual carefully before operating the appliance and keep it for future reference. PRODUCT DESCRIPTION: Volume Up/Next: Long press to increase volume and press to change song Volume Down/Previous: Press and hold to decrease volume and press to change song On/Off: Long press to turn on and press and hold to turn off.
Página 3
WIRELESS CONNECTION: 1. Connect the speaker, use the Wireless mode on your cellphone to search for the device named “ALE-HOP 1028007, ” and connect. 2. When the speaker is turned back on, it will automatically connect to the last wireless device it was connected to.
Página 4
ALTAVOCES INALÁMBRICOS Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el aparato y guárdelo para referencias futuras. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Subir Volumen/Siguiente: Mantenga pulsado para subir el volumen y pulse para cambiar de canción Bajar Volumen/Anterior: Mantenga pulsado para bajar el volumen y pulse para cambiar de canción Encendido/Apagado: Mantenga pulsado para encender y mantenga...
Página 5
CONEXIÓN WIRELESS: 1. Conecte el altavoz, use el modo Wireless del teléfono movil para buscar el dispositivo con el nombre “ALE-HOP 1028007” y conectese. 2. Cuando el altavoz vuelva a encenderse, se conectará automáticamente al último dispositivo Wireless al que se conectó.
Página 6
ALTO-FALANTES SEM LIO Leia atentamente este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-o para referência futura. DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Aumentar o volume / Seguinte: Mantenha pressionado para aumentar o volume e pressione para alterar a música Diminuir Volume / Anterior: Mantenha pressionado para diminuir o volume e pressione para alterar a música Ligar / Desligar: Mantenha pressiona-...
Página 7
CONEXÃO WIRELESS: 1. Conecte a coluna, utilize o modo wireless do telemóvel para pesquisar o dispositivo com o nome “ALE-HOP 1028007” e conecte-se. 2. Quando voltar a ligar a coluna, ela conectará automaticamente ao último dispositivo. CARREGAR: 1. Este produto tem uma bateria 5V 1A e é carregado através do cabo USB.
Página 8
ENCEINTES SANS FIL Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour toute référence ultérieure. DESCRIPTION DU PRODUIT: Volume +/Suivante: Appuyez longuement pour augmenter le volume et appuyez pour changer de chanson Volume -/Précédente r: Maintenez enfoncé pour diminuer le volume et appuyez pour changer de chanson Marche/Arrêt: Appuyez longuement pour allumer l'enceinte et appuyez...
Página 9
CONNEXION SANS FIL: 1. Connectez l'enceinte, utilisez le mode sans fil de votre téléphone portable pour rechercher l'appareil nommé « ALE-HOP 1028007 » et établissez la connexion. 2. Lorsque l'enceinte est remise sous tension, elle se connecte automatiquement au dernier appareil sans fil auquel elle était connectée.
Página 10
DRAHTLOSE LAUTSPRECHER Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. PRODUKTBESCHREIBUNG: Lautstärke erhöhen/Weiter: Lang drücken, um die Lautstärke zu erhöhen und drücken, um den Titel zu wechseln Lautstärke reduzieren/Zurück: Zum Verringern der Lautstärke gedrückt halten und zum Wechseln des Titels drücken...
Página 11
KABELLOSE VERBINDUNG: 1. Schließen Sie den Lautsprecher an, suchen Sie im Wireless-Modus Ihres Mobiltelefons nach dem Gerät mit der Bezeichnung “ALE-HOP 1028007“ und stellen Sie eine Verbindung her. 2. Wenn der Lautsprecher wieder eingeschaltet wird, verbindet er sich automatisch mit dem letzten kabellosen Gerät, mit dem er verbunden war.
Página 12
DIFFUSORI SENZA FILI Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per un riferimento futuro. DESCIRIZONE PRODOTTO: Volume Su/Avanti: Premere a lungo per aumentare il volume e premere per cambiare brano Volume Giù/Indietro: Premere a lungo per diminuire il volume e premere per cambiare brano On/Off: Premere a lungo per accendere...
Página 13
CONNESSIONE WIRELESS: 1. Collegare l’altoparlante, usare la modalità Wireless sul tuo telefono, cercare il dispositivo chiamato “ALE-HOP 1028007, ” e connettersi. 2. Quando l’altoparlante è accesso, si collegherà automaticamente all’ultimo dispositivo wireless a cui si era connesso. CARICAMENTO: 1. Questo prodotto ha una batteria 5V 1A, ed è caricato con il cavo di ricarica USB 2.
Página 14
BEŽIČNI ZVUČNICI Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte ga za buduću upotrebu. OPIS PROIZVODA: Pojačavanje glasnoće/Sljedeće: Pritisnite i držite za pojačavanje glasnoće i pritisnite za promjenu pjesme Smanjivanje glasnoće/Prethodno: Pritisnite i držite za smanjivanje glasnoće i pritisnite za promjenu pjesme Uključivanje/isključivanje: Pritisnite i držite za isključivanje...
Página 15
BEŽIČNO POVEZIVANJE: 1. Spojite zvučnik, upotrijebite bežični način rada na mobitelu da biste pronašli uređaj pod nazivom “ALE-HOP 1028007” i povežite se. 2. Kad se zvučnik ponovno uključi, automatski će se povezati s posljednjim bežičnim uređajem na koji je bio spojen.
Página 19
ENCEINTES SANS FIL 1. Connectez l'enceinte, utilisez le mode sans fil de votre téléphone portable pour rechercher l'appareil nommé « ALE-HOP 1028007 » et établissez la connexion. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour 2. Lorsque l'enceinte est remise sous tension, elle se connecte automatiquement au toute référence ultérieure.