100X140mm
EN
WIRELESS SPEAKERS
Please read this manual carefully before operating the appliance and keep it for
future reference.
PRODUCT DESCRIPTION:
User manual
Manual de usuario
Manual do usuário
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manuale d'uso
Priručnik s uputama
دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم
1
FRONT COVER
ES
ALTAVOCES INALÁMBRICOS
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el aparato y
guárdelo para referencias futuras.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
1
PT
ALTO-FALANTES SEM LIO
Leia atentamente este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e
guarde-o para referência futura.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
1
FR
ENCEINTES SANS FIL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour
toute référence ultérieure.
DESCRIPTION DU PRODUIT:
1
DE
DRAHTLOSE LAUTSPRECHER
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1
IT
DIFFUSORI SENZA FILI
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchio e
conservarlo per un riferimento futuro.
DESCIRIZONE PRODOTTO:
1
HR
BEŽIČNI ZVUČNICI
Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte ga za
buduću upotrebu.
OPIS PROIZVODA:
1
AR
.ﻳﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز و اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ
1
REFERENCIA / REFERENCE / 产品编号 1028007
DISEÑADOR / DESIGNER / 设计师 VALENTÍN ALCALÀ MARTINEZ
© Copyright 2021. Todos los derechos reservados CLAVE DENIA S.A / © Copyright 2021. All rights reserved CLAVE DENIA S.A. / 所有权为 CLAVE DENIA S.A
WIRELESS CONNECTION:
1. Connect the speaker, use the Wireless mode on your cellphone to search for the
device named "ALE-HOP 1028007, " and connect.
2. When the speaker is turned back on, it will automatically connect to the last
wireless device it was connected to.
LOAD:
1. This product has a 5V 1A battery, and it is charged with the USB charging cable.
2. The loudspeaker's charging power is 5V and 1A, which is the maximum power it
1
Volume Up/Next: Long press to
supports and cannot be charged with different levels.
increase volume and press to
change song
3. While it is charging, the LED light will be red; when it is fully charged, this light will
turn off.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
Wireless version: V5.0
2
Volume Down/Previous: Press and
Power: 3W
hold to decrease volume and press
Battery: 3.7V 300mAh
to change song
Size: ø90*95*40MM
Time in music mode: Between 1 and 2 hours (volume less than 50%)
Time in call mode: approximately 1 hour
On/Off: Long press to turn on and
Charging time: between 2-3h
3
Wireless range: 10 m
press and hold to turn off.
Microphone: When you receive a
4
PRECAUTIONS:
call, you can use the speaker to talk.
5
LED light: Red or blue mode
- Keep the device away from heat and direct sunlight or sharp surfaces.
- Keep the device away from flames.
- Do not insert any metal objects into the device. Doing so would pose the risk of a
short circuit.
6
- To avoid rapid loss of power, please keep the device out
Play/Pause: Press to Play/
of excessively dry climates.
Pause/Answer call and hang up.
- Do not repair the appliance yourself. Contact a specialist.
BOX CONTENTS:
A speaker and a charging cable.
RECYCLING INSTRUCTIONS:
In order to protect the environment, when you dispose of this product, please
7
USB charging port: To charge the
handle it according to current
environmental protection regulations; otherwise, it may cause environmental
speaker
pollution.
The lithium ion battery used in this product is a valuable resource that can be
recycled and recreated. When you are finished using it, turn it in to a waste
management company that can process the battery for recycling.
CONEXIÓN WIRELESS:
1. Conecte el altavoz, use el modo Wireless del teléfono movil para buscar el
dispositivo con el nombre "ALE-HOP 1028007" y conectese.
2. Cuando el altavoz vuelva a encenderse, se conectará automáticamente al último
dispositivo Wireless al que se conectó.
CARGA:
1. Este producto tiene una bateria de 5V 1 A, y se carga mediante el cable de carga
USB
1
Subir Volumen/Siguiente: Mantenga
2. La potencia de carga del altavoz es de 5V y 1ª, que es la máxima potencia que
pulsado para subir el volumen y pulse
soporta y no puede ser cargado con otra
para cambiar de canción
3. Mientras se está cargando la luz LED será roja, cuando este totalmente cargado,
está luz se apagrá
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Bajar Volumen/Anterior: Mantenga
Versión Wireless: V5.0
2
pulsado para bajar el volumen y pulse
Potencia: 3W
Batería: 3.7V 300mAh
para cambiar de canción
Tamaño: ø90*95*40MM
Tiempo en modo música: Entre 1 y 2 horas (volumen inferior al 50%)
Encendido/Apagado: Mantenga
Tiempo en modo llamada: 1 hora aproximadamente
pulsado para encender y mantenga
Tiempo de carga: entre 2-3h
3
pulsado para apagar.
Distancia de alcande del Wireless: 10M
Micrófono: Cuando reciba una llamada,
4
PRECAUCIONES:
puede usar el altavoz para hablar
- Mantenga el dispositivo alejado del calor y de la luz directa o de superficies
5
Luz LED: Modo rojo o azul
afiladas.
- Mantenga el dispositivo alejado de las llamas.
- No inserte ningún objetivo metálico en el dispositivo. Habría riesgo de
cortocircuito.
6
Play/Pause: Pulse para Play/Pause
- Para evitar una descarga rápida, evite que el dispositivo esté en un clima
/Contestar llamada y colgar
demasiado seco.
- No repare el aparato por su cuenta. Contacte con un especialista.
CONTENIDO DE LA CAJA:
Un altavoz y un cable de carga.
INSTRUCCIONES DE RECICLAJE:
Con el fin de proteger el medio ambiente, cuando deseche este producto, trátelo de
7
Puerto de carga USB: Para cargar el
acuerdo con las regulaciones de protección ambiental actuales, de lo contrario
puede causar contaminación ambiental.
altavoz
La batería de iones de litio que se utiliza en este producto es un recurso valioso que
puede reciclarse y regenerarse. cuando haya terminado de usarla entréguela a
empresa encargada de la gestión de residuos que pueda procesar la batería para
su reciclaje.
CONEXÃO WIRELESS:
1. Conecte a coluna, utilize o modo wireless do telemóvel para pesquisar o
dispositivo com o nome "ALE-HOP 1028007" e conecte-se.
2. Quando voltar a ligar a coluna, ela conectará automaticamente ao último
dispositivo.
CARREGAR:
1. Este produto tem uma bateria 5V 1A e é carregado através do cabo USB.
1
Aumentar o volume / Seguinte:
2. A potência de carregamento da coluna é de 5 V e 1ª. Esta é a potência máxima
de carga que suporta e não deve ser carregada com outra.
Mantenha pressionado para aumentar
o volume e pressione para alterar a
3. Durante o carregamento, a luz LED ficará vermelha e, uma vez totalmente
música
carregada, esta luz desligará.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:
Diminuir Volume / Anterior: Mantenha
Versão Wireless: V5.0
2
pressionado para diminuir o volume e
Potência: 3W
pressione para alterar a música
Bateria: 3.7V 300mAh
Tamanho: ø90*95*40MM
Ligar / Desligar: Mantenha pressiona-
Duração da bateria em modo Música: Entre 1H e 2H (volume inferior a 50%)
do para ligar e mantenha pressionado
3
Tempo em chamada: 1 hora aproximadamente
para desligar
Tempo de carga: entre 2-3h
Microfone: Quando receber uma
4
PRECAUÇÕES:
chamada, pode utilizar a coluna para
falar.
- Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor, da luz solar direta ou de
5
Luz LED: modo vermelho ou azul
superfícies pontiagudas.
- Mantenha o dispositivo longe de chamas.
- Não insira nenhum objeto metálico no dispositivo. Haveria risco de curto-circuito.
6
Play/Pause: Pressione para colocar no
- Para evitar descarga rápida, evite que o dispositivo se encontre num clima
excessivamente seco.
modo Play/Pause/atender e desligar
- Não repare o aparelho sozinho. Procure um especialista.
uma chamada
CONTEÚDO DA CAIXA:
1 coluna e 1 cabo de carregamento.
INSTRUÇÕES DE RECICLAGEM:
Com o objetivo de proteger o meio ambiente, ao descartar este produto, trate-o de
7
Porta de carregamento USB: para
acordo com os regulamentos atuais de proteção ambiental, caso contrário poderá
causar poluição ambiental.
carregar a coluna
A bateria de iões de lítio que é utilizada neste produto é um recurso valioso e pode
ser reciclada. Quando deixar de a utilizar, entregue-a a uma empresa de gestão de
para que possa encaminhar a bateria para a reciclagem.
CONNEXION SANS FIL:
1. Connectez l'enceinte, utilisez le mode sans fil de votre téléphone portable pour
rechercher l'appareil nommé « ALE-HOP 1028007 » et établissez la connexion.
2. Lorsque l'enceinte est remise sous tension, elle se connecte automatiquement au
dernier appareil sans fil auquel elle était connectée.
CHARGE:
1. Ce produit est équipé d'une batterie de 5V 1A, et se recharge avec le câble de
charge USB
1
Volume +/Suivante: Appuyez
2. La puissance de charge de l'enceinte est de 5V et 1A, ce qui correspond à la
puissance maximale qu'elle supporte et elle ne peut pas être chargée à des niveaux
longuement pour augmenter le volume
différents.
et appuyez pour changer de chanson
3. Pendant la charge, le voyant LED est rouge. Lorsque l'enceinte est complètement
chargée, ce voyant s'éteint.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT:
Volume -/Précédente r: Maintenez
Version sans fil: V5.0
2
enfoncé pour diminuer le volume et
Puissance: 3W
appuyez pour changer de chanson
Batterie: 3,7 V 300 mAh
Dimensions: ø90*95*40 mm
Marche/Arrêt: Appuyez longuement
Autonomie en mode musique: entre 1 et 2 heures (volume à moins de 50 %)
pour allumer l'enceinte et appuyez
3
Autonomie en mode appel: environ 1 heure
longuement pour l'éteindre
Temps de charge: entre 2 et 3h
Micro: Lorsque vous recevez un appel,
Portée sans fil : 10 m
4
vous pouvez utiliser l'enceinte pour
PRÉCAUTIONS:
parler
5
Voyant LED : Mode rouge ou bleu
- Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur et des rayons directs du soleil ou des
surfaces tranchantes.
- Gardez l'appareil à l'écart des flammes.
- N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil. Cela entraînerait un risque de
6
Lecture/Pause: Appuyez sur cette
court-circuit.
touche pour lire, mettre en pause,
- Pour éviter une perte de puissance rapide, veuillez conserver l'appareil à l'abri des
répondre à un appel et raccrocher
climats trop secs.
- Ne réparez pas l'appareil vous-même. Contactez un spécialiste.
CONTENU DE LA BOÎTE:
Une enceinte et un câble de charge
INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE:
Afin de protéger l'environnement, lorsque vous vous débarrassez de ce produit,
7
veuillez le manipuler conformément aux réglementations en vigueur en matière de
Port de charge USB: Pour charger
protection de l'environnement. Dans le cas contraire, il pourrait entraîner une
l'enceinte
pollution de l'environnement.
La batterie lithium-ion utilisée dans ce produit est une ressource précieuse qui peut
être recyclée et recréée. Lorsque vous avez fini de l'utiliser, remettez-la à une
entreprise de gestion des déchets qui pourra la traiter en vue de son recyclage.
KABELLOSE VERBINDUNG:
1. Schließen Sie den Lautsprecher an, suchen Sie im Wireless-Modus Ihres
Mobiltelefons nach dem Gerät mit der Bezeichnung "ALE-HOP 1028007" und
stellen Sie eine Verbindung her.
2. Wenn der Lautsprecher wieder eingeschaltet wird, verbindet er sich automatisch
mit dem letzten kabellosen Gerät, mit dem er verbunden war.
LADEN:
1. Dieses Produkt hat einen 5V 1A-Akku und wird mit dem USB-Ladekabel
aufgeladen.
1
Lautstärke erhöhen/Weiter: Lang
2. Der Lautsprecher kann maximal mit 5 V und 1 A geladen werden und kann nicht
drücken, um die Lautstärke zu erhöhen
mit anderen Werten geladen werden.
und drücken, um den Titel zu wechseln
3. Während des Ladevorgangs leuchtet das LED-Licht rot; wenn es vollständig
geladen ist, erlischt dieses Licht.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
Lautstärke reduzieren/Zurück: Zum
Kabellose Version: V5.0
Verringern der Lautstärke gedrückt
2
Leistung: 3W
halten und zum Wechseln des Titels
Akku: 3,7V 300 mAh
drücken
Größe: ø90 * 95 * 40 mm
Ein/Aus: Zum Einschalten lang
Zeit im Musikmodus: Zwischen 1 und 2 Stunden (Lautstärke weniger als 50 %)
drücken, zum Ausschalten gedrückt
Zeit im Rufmodus: ca. 1 Stunde
3
halten
Ladezeit: zwischen 2 und 3 Stunden
Mikrofon: Wenn Sie einen Anruf
Kabellose Reichweite: 10 m
4
erhalten, können Sie den Lautsprecher
VORSICHTSMASSNAHMEN:
zum Sprechen verwenden
5
LED-Licht: Roter oder blauer Modus
- Halten Sie das Gerät von Hitze und direkter Sonneneinstrahlung oder scharfen
Oberflächen fern.
- Halten Sie das Gerät von Flammen fern.
- Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in das Gerät. Andernfalls besteht die
6
Wiedergabe/Pause: Drücken Sie zum
Gefahr eines Kurzschlusses.
Abspielen/Pausieren/Annehmen des
- Um einen schnellen Leistungsverlust zu vermeiden, halten Sie das Gerät bitte von
Anrufs und Auflegen
übermäßig trockenem Klima fern.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen Fachmann.
INHALT DER SCHACHTEL:
Ein Lautsprecher und ein Ladekabel
ANWEISUNGEN ZUM RECYCLING:
Um die Umwelt zu schützen, behandeln Sie dieses Produkt bei der Entsorgung bitte
7
gemäß den geltenden Umweltschutzbestimmungen; andernfalls kann es zu
USB-Ladeanschluss: Zum Laden
Umweltverschmutzungen kommen.
des Lautsprechers
Der in diesem Produkt verwendete Lithium-Ionen-Akku ist eine wertvolle Ressource,
die recycelt und wiederverwendet werden kann. Wenn Sie den Akku nicht mehr
verwenden, geben Sie sie bei einem Entsorgungsunternehmen ab, das den Akku
zum Recycling aufbereiten kann.
CONNESSIONE WIRELESS:
1. Collegare l'altoparlante, usare la modalità Wireless sul tuo telefono, cercare il
dispositivo chiamato "ALE-HOP 1028007, " e connettersi.
2. Quando l'altoparlante è accesso, si collegherà automaticamente all'ultimo
dispositivo wireless a cui si era connesso.
CARICAMENTO:
1. Questo prodotto ha una batteria 5V 1A, ed è caricato con il cavo di ricarica USB
2. La potenza di ricarica dell'altoparlante è di 5V e 1A, che è la potenza massima
1
supportata e non può essere caricata a livelli diversi
Volume Su/Avanti: Premere a lungo
per aumentare il volume e premere per
3. Mentre è in ricarica, la spia a LED sarà rossa; quando è completamente carica,
cambiare brano
questa spia si spegnerà
DETTAGLI DEL PRODOTTO:
Versione Wireless: V5.0
Volume Giù/Indietro: Premere a lungo
Alimentazione: 3W
per diminuire il volume e premere per
2
Batteria: 3.7V 300mAh
cambiare brano
Dimensione: ø90 x 95 x 40 mm
Tempo di riproduzione musicale: Tra 1 e 2 ore (volume minore del 50%)
Tempo in chiamata: circa 1 ora
On/Off: Premere a lungo per accendere
3
Tempo di ricarica: 2/3 ore
e premere a lungo per spegnere
Raggio wireless: 10 m
Microfono: Quando si riceve una
4
chiamata, puoi usare l'altoparlante per
PRECAUZIONI:
parlare
- Tenere il dispositivo lontano dal calore e dalla luce diretta del sole e da superfici
5
Luce a LED: Modalità rossa o blu
appuntite o affilate.
- Tieni il dispositivo lontano dalle fiamme.
- Non inserire oggetti metallici nel dispositivo. Si potrebbe incorrere in un corto
6
Riproduci/Pausa: Premere per
circuito.
- Per evitare un rapido consumo della batteria, si prega di tenere il dispositivo
Riprodurre/Mettere in Pausa/
lontano da climi eccessivamente secchi.
Rispondere a una chiamata e
- Non riparare l'apparecchio da solo. Contatta uno specialista.
riattaccare
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
Un altoparlante e un cavo di ricarica
ISTRUZIONI DI RICICLAGGIO:
Al momento dello smaltimento di questo prodotto, al fine di proteggere l'ambiente,
si prega di seguire le norme vigenti di protezione ambientale. In caso contrario,
7
Porta di ricarica USB: Per caricare
contribuisci all'inquinamento.
l'altoparlante
La batteria agli ioni di litio utilizzata in questo prodotto è una risorsa preziosa che
può essere riciclata e ricreata. Una volta terminato l'utilizzo, consegnarla in una
società di gestione dei rifiuti in grado di smaltire e riciclare correttamente la
batteria.
BEŽIČNO POVEZIVANJE:
1. Spojite zvučnik, upotrijebite bežični način rada na mobitelu da biste pronašli
uređaj pod nazivom "ALE-HOP 1028007" i povežite se.
2. Kad se zvučnik ponovno uključi, automatski će se povezati s posljednjim
bežičnim uređajem na koji je bio spojen.
OPTEREĆENJE:
1. Ovaj proizvod ima 1A bateriju od 5 V i puni se putem USB kabela za punjenje
2. Snaga punjenja zvučnika je 5V i 1A, što je maksimalna snaga koju podržava i ne
1
Pojačavanje glasnoće/Sljedeće:
može se puniti s drugim razinama
Pritisnite i držite za pojačavanje
3. Prilikom punjenja, LED svjetlo će biti crveno; kad se potpuno napuni, ovo će se
glasnoće i pritisnite za promjenu
svjetlo ugasiti.
pjesme
SPECIFIKACIJE PROIZVODA:
Bežična verzija: V5.0
Smanjivanje glasnoće/Prethodno:
Snaga: 3W
Pritisnite i držite za smanjivanje
2
Baterija: 3.7V 300mAh
glasnoće i pritisnite za promjenu
Veličina: ø90*95*40MM
pjesme
Vrijeme u načinu slušanja glazbe: Između 1 i 2 sata (glasnoća manja od 50%)
Vrijeme u načinu poziva: Približno 1 sat
Uključivanje/isključivanje: Pritisnite i
3
Vrijeme punjenja: Između 2-3h
držite za isključivanje
Bežični domet: 10 m
Mikrofon: Kad primite poziv, možete
4
MJERE OPREZA:
koristiti zvučnik za razgovor
5
LED svjetlo: Crveni ili plavi način
- Uređaj držite podalje od topline i izravne sunčeve svjetlosti ili oštrih površina.
- Uređaj držite podalje od plamena.
- Ne umećite nikakve metalne predmete u uređaj. To bi moglo predstavljati rizik od
kratkog spoja.
6
Reproduciraj/Pauziraj: Pritisnite za
- Da biste izbjegli brzo trošenje snage, molimo držite uređaj izvan područja s
reprodukciju/pauzu/javljanje na poziv i
pretjerano suhom klimom.
prekid poziva.
- Nemojte sami popravljati uređaj. Kontaktirajte stručnjaka.
SADRŽAJ KUTIJE:
Zvučnik i kabel za punjenje
UPUTE ZA RECIKLIRANJE:
Da biste zaštitili okoliš, prilikom odlaganja ovog proizvoda, molimo rukujte s njim u
7
skladu s trenutnim zakonima o zaštiti okoliša; u protivnom bi to moglo dovesti do
USB priključak za punjenje: Za
zagađenja okoliša.
punjenje zvučnika
Litij-ionska baterija koja se nalazi u ovom proizvodu vrijedan je resurs koji se može
reciklirati i ponovno iskoristiti. Kad završite s upotrebom, predajte je tvrtki za
gospodarenje otpadom koja može preraditi bateriju za recikliranje.
ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ، و اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻠﻰ اﳍﺎﺗﻒ اﶈﻤﻮل اﳋﺎص ﺑﻚ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﳉﻬﺎز
."، و ﻗﻢ ﺎﺑﻻﺗﺼﺎل ﺑﻪALE-HOP 1028007" اﳌﺴﻤﻰ
.ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت، ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ً ﺎ ﺂﺑﺧﺮ ﺟﻬﺎز ﻻﺳﻠﻜﻲ ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻪ
:وﺻﻒ اﳌﻨﺘﺞ
USB 5، وﻳﺸﺤﻦ ﺎﺑﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺤﻦV 1A ﳛﺘﻮي ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎ ر ﻳﺔ
ﻗ ﻮ ة ﺷﺤﻦ ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت ﻫﻲ 5 ﻓ ﻮ ﻟﺖ و1 أﻣﺒﲑ، وﻫﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﱵ ﻳﺪﻋﻤﻬﺎ وﻻ ﳝﻜﻦ ﺷﺤﻨﻬﺎ
1
رﻓﻊ اﻟﺼﻮت/اﻟﺘﺎﱄ: اﺿﻐﻂ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟ ﺰ ﺎﻳدة ﻣﺴﺘﻮى
اﻟﺼﻮت و اﺿﻐﻂ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻷﻏﻨﻴﺔ
. ﺎﺑﻟﻠﻮن اﻷﲪﺮ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﳌﻨﺘﺞ ﺎﺑﻟﻜﺎﻣﻞ، ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ ﻫﺬا اﻟﻀﻮءLED أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ، ﺳﻴﻜﻮن ﺿﻮء
ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت/اﻟﺴﺎﺑﻖ: اﺿﻐﻂ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ
2
ﳋﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت و اﺿﻐﻂ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﺘﻐﻴﲑ اﻷﻏﻨﻴﺔ
(٪50 وﻗﺖ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﰲ وﺿﻊ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ: ﻣﺎ ﺑﲔ ﺳﺎﻋﺔ وﺳﺎﻋﺘﲔ )ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮت أﻗﻞ ﻣﻦ
وﻗﺖ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﰲ وﺿﻊ اﻻﺗﺼﺎل: ﺣ ﻮ اﱄ ﺳﺎﻋﺔ و اﺣﺪة
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف: اﺿﻐﻂ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ
3
.و اﺿﻐﻂ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
اﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻠﻘﻰ ﻣﻜﺎﳌﺔ، ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام
4
.ﻣﻜﱪ اﻟﺼﻮت ﻟﻠﺘﺤﺪث
: وﺿﻊ أﲪﺮ أو أزر قLED ﺿﻮء
5
.اﺑﻖ اﳉﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪ ً ا ﻋﻦ اﳊ ﺮ ارة و أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮة أو اﻷﺳﻄﺢ اﳊﺎدة
.ﻻ ﺗﺪﺧﻞ أي أﺟﺴﺎم ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﰲ اﳉﻬﺎز. ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ إﱃ ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﻣﺎس ﻛﻬ ﺮ ﺎﺑﺋﻲ
. ً ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻔﻘﺪ اﻟﺴ ﺮ ﻳﻊ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ، ﻳﺮﺟﻰ إﺑﻘﺎء اﳉﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪ ً ا ﻋﻦ اﳌﻨﺎﺧﺎت اﳉﺎﻓﺔ ﺟﺪ ا
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف اﳌﺆﻗﺖ: اﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹﻳﻘﺎف
6
.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺈﺑﺻﻼح اﳉﻬﺎز ﺑﻨﻔﺴﻚ. اﺗﺼﻞ ﺄﺑﺧﺼﺎﺋﻲ
.اﳌﺆﻗﺖ/اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﳌﻜﺎﳌﺔ وإﻬﻧﺎء اﳌﻜﺎﳌﺔ
ﻣﻦ أﺟﻞ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ، ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠ ﻮ اﺋﺢ ﲪﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ
7
: ﻟﺸﺤﻦ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔUSB ﻣﻨﻔﺬ ﺷﺤﻦ
ﺗﻌﺪ ﺑﻄﺎ ر ﻳﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﰲ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻮرد ً ا ﻗﻴﻤ ً ﺎ ﳝﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻩ وإﻋﺎدة إﻧﺸﺎﺋﻪ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام
.اﻟﺒﻄﺎ ر ﻳﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻬﺎ إﱃ ﺷﺮ ﻛﺔ ﻹدارة اﻟﻨﻔﺎﺎﻳت ﳝﻜﻨﻬﺎ ﻣﻌﺎﳉﺔ اﻟﺒﻄﺎ ر ﻳﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT DESCRIPTION / 产品描述 INS. ALTAVOZ INALAM.
FECHA DE CREACIÓN / CREATION DATE / 制作日期 17/06/2021
2
2
2
2
2
2
2
:اﻻﺗﺼﺎل اﻻﺳﻠﻜﻲ
.1
.2
:اﳊﻤﻞ
.1
.2
.ﲟﺴﺘﻮﺎﻳت ﳐﺘﻠﻔﺔ
.3
:ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻨﺘﺞ
V5.0 :اﻹﺻﺪار اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ
اﻟﻄﺎﻗﺔ: 3 و اط
اﻟﺒﻄﺎ ر ﻳﺔ: 7.3 ﻓ ﻮ ﻟﺖ 003 ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺒﲑ
ﻣﻠﻠﻲ ﻣﱰø90 * 95 * 40 :اﳊﺠﻢ
وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ: ﺑﲔ 2-3 ﺳﺎﻋﺎت
اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ: 01 م
:اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت
.اﺑﻖ ﺎﺑﳉﻬﺎز ﺑﻌﻴﺪ ً ا ﻋﻦ اﻟﻠﻬﺐ
:ﳏﺘﻮﺎﻳت اﻟﺼﻨﺪوق
ﲰﺎﻋﺔ و ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺤﻦ
:ﳏﺘﻮﺎﻳت اﻟﺼﻨﺪوق
.ﺑﺘﻠﻮث اﻟﺒﻴﺌﺔ
2
BACK
COLORES / COLORS / 颜色