Descargar Imprimir esta página

Signature Hardware SEFINA SHSF8010 Instrucciones De Instalación página 10

Sistema de ducha de equilibrio de presión con barra deslizante y ducha de mano
Ocultar thumbs Ver también para SEFINA SHSF8010:

Publicidad

S E F I N A
PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM WITH SLIDE BAR AND HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA DE EQUILIBRIO DE PRESIÓN CON BARRA DESLIZANTE Y DUCHA DE MANO
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE AVEC BARRE COULISSANTE ET DOUCHETTE À MAIN
SKU: 954019
14. Removing the limit stop ring, remember the
position of the limit stop ring (1) on the cartridge
assembly (2). Remove the limit stop ring (1) from the
cartridge assembly (2).
14. Cómo quitar el aro de retención de límite, Recuerda
la posición del aro de retención del límite (1) en el
conjunto del cartucho (2). Quita el aro del tope de límite
(1) del ensamblaje del cartucho (2).
14. En enlevant l'anneau de fin de course, ne pas oublier
la position de cet anneau (1) sur l'ensemble de la
cartouche (2). Enlever l'anneau de fin de course (1)
de l'ensemble de la cartouche (2).
15. For colder water, adjust the limit stop ring (1) in a
clockwise direction and reinstall the limit stop ring (1)
onto the cartridge assembly (2). For hotter water,
adjust the limit stop ring (1) in a counterclockwise
direction and reinstall the limit stop ring (1) onto the
cartridge assembly (2).
Note: A thermometer can be held in the running
water to aid in reaching the desired water
temperature.
1
2
10
15. Cómo ajustar la deseada temperatura máxima del
agua Para agua más fría, ajusta el aro de retención del
límite (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1) en el
conjunto del cartucho (2). Para agua más caliente, ajusta
el aro de retención del límite (1) hacia la izquierda y vuelve
a instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2).
Nota: Puede colocarse un termómetro en el agua
corriente para ayudar a alcanzar la temperatura deseada
del agua.
15. Pour l'eau froide, régler l'anneau de fin de course (1) dans
le sens horaire et réinstaller l'anneau (1) sur l'ensemble de la
cartouche (2). Pour l'eau chaude, régler l'anneau de fin
de course (1) dans le sens antihoraire et réinstaller l'anneau
(1) sur l'ensemble de la cartouche (2).
Remarque : tenir un thermomètre sous l'eau courante pour
vérifier que la température d'eau souhaitée est atteinte.
1 2
colder water
agua más fría
eau plus froide
2
1
hotter water
agua más caliente
eau plus chaude
1.855.715.1800

Publicidad

loading