Página 1
(NL) Scan de QR-code om de gehele gebruikershandleiding te downloaden (PT) Digitalize o código QR para descarregar o manual do utilizador completo (GR) Σαρώστε τον κωδικό QR ώστε να πραγματοποιήσετε λήψη του πλήρους εγχειριδίου χρήσης www.candy-home.com CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio - Italy...
Página 4
Connectivity WIRELESS PARAMETERS Technology Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequency Band(s) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Maximum Power [mW] PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT • Power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated: 2,0 W How to activate wireless network port: •...
Página 5
Oven enrollment on app ON THE SMARTPHONE Step 1 • Download hOn app. Step 2 • Log in or sign up. Step 3 • Add new appliance. Step 4 • Scan the QR code or insert the serial num- ber. Write here your serial number for future reference.
Página 6
ON THE APPLIANCE Step 5 • Turn the cooking functions knob on a program (No “light” or “0”). Step 6 • Turn the functions knob to the WI-FI RESET program and wait 30 seconds. Step 7 • When the WiFi LED starts blinking, you can proceed with pairing within 5 minutes.
Página 7
Step 2 • The WiFi LED switches on. Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com...
Página 8
Connectivité PARAMÈTRES SANS FIL Technologie Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande(s) de fréquence [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Puissance maximale [mW] INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU • La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont activés : 2,0 W Comment activer le port de réseau sans fil : •...
Página 9
Connexion du four à l’application SUR LE SMARTPHONE Étape 1 • Download hOn app. Étape 2 • Connectez-vous ou inscrivez-vous. Étape 3 • Ajoutez un nouvel appareil. Étape 4 • Scannez le code QR ou saisissez le numéro de série. Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure.
Página 10
SUR L’APPAREIL Étape 5 • Tournez le bouton des fonctions de cuisson sur un programme (sauf “éclairage” ou “0”). Étape 6 • Tournez le bouton des fonctions sur le programme WI-FI RESET et attendez 30 secondes. Étape 7 • Lorsque la LED du Wi-Fi commence à clignoter, vous avez 5 minutes pour effectuer l’appairage.
Página 11
Étape 2 • La LED du Wi-Fi s’allume. Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l’équipement radio est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : www.candy-group.com...
Página 12
Connettività PARAMETRI WIRELESS Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande di frequenza 2401÷2483 2402÷2480 (MHz) Potenza massima (mW) INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE • Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W Come attivare la porta di rete wireless: •...
Página 13
Arruolamento del forno sull’app SU SMARTPHONE Fase 1 • Scaricare l’app hOn. Fase 2 • Accedere o effettuare l’arruolamento. Fase 3 • Aggiungere un nuovo elettrodomestico. Fase 4 • Effettuare la scansione del codice QR o in- serire manualmente il numero di serie. Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.
Página 14
SULL’ELETTRODOMESTICO Fase 5 • Ruotare la manopola delle funzioni di cottura su un programma (non sulla lampadina né su 0). Fase 6 • Ruotare la manopola delle funzioni sul programma Wi-Fi RESET e attendere 30 secondi. Fase 7 • Quando il LED Wi-Fi comincia a lampeggiare, è possibile procedere all’accoppiamento entro 5 minuti.
Página 15
Fase 2 • Il LED Wi-Fi si accende. Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seg- uente indirizzo Internet: www.candy-group.com...
Página 16
Konnektivität WLAN-PARAMETER Technologie WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequenzbandbereich(e) MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Maximale Leistung [mW] PRODUKTINFORMATIONEN FÜR VERNETZTE GERÄTE • Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W So aktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss: •...
Página 17
Anmeldung des Ofens in der App AUF DEM SMARTPHONE Schritt 1 • Laden Sie die hOn-App herunter. Schritt 2 • Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an. Schritt 3 • Fügen Sie das neue Gerät hinzu Schritt 4 •...
Página 18
AM GERÄT Schritt 5 • Drehen Sie den Garfunktionsknopf auf ein Programm (Nicht auf “Licht“ oder “0“). Schritt 6 • Drehen Sie den Funktionsknopf auf das WI-FI RESET- Programm und warten Sie 30 Se- kunden. Schritt 7 • Wenn die WLAN-LED zu blinken beginnt, können Sie innerhalb von 5 Minuten mit der Kopplung fortfahren.
Página 19
• Schritt 2 • Die WLAN-LED schaltet sich ein. Hiermit erklärt die Candy Hoover Group Srl, dass die Funkausstattung der EU-Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Inter- net-Adresse verfügbar: www.candy-group.com DE 19...
Página 20
Connectivity PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA Technology Wi-Fi Bluetooth Estándar IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bandas de frecuencia [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Potencia máxima [mW] INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED • Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cableados están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados: 2,0 W Cómo activar el puerto de red inalámbrica: •...
Página 21
Registro del horno en la aplicación DESDE EL SMARTPHONE Paso 1 • Descargue la aplicación hOn. Paso 2 • Regístrese o inicie sesión. Paso 3 • Añada un nuevo electrodoméstico. Paso 4 • Escanee el código QR o introduzca el núme- ro de serie.
Página 22
DESDE EL ELECTRODOMÉSTICO Paso 5 • Gire el selector de funciones de cocción a la posición de un programa (no a la de “luz” o “0”). Paso 6 • Gire el selector de funciones hasta el programa WIFI RESET y espere 30 segundos. Paso 7 •...
Página 23
• El LED del WiFi se ilumina. Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU y con los requisitos legales relevantes (para el mercado UKCA). El texto completo de la declaración de conformidad está...
Página 24
Connectiviteit DRAADLOZE PARAMETERS Technology Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequentieband(en) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Maximaal vermogen [mW] PRODUCTINFORMATIE VOOR NETWERKAPPARATUUR • Stroomverbruik van het product in standby in een netwerk, als alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten geactiveerd zijn: 2,0 W Een draadloze netwerkpoort activeren: •...
Página 25
Verbinding oven op het app OP DE SMARTPHONE Stap 1 • Download hOn app. Stap 2 • Log in of meld u aan. Stap 3 • Voeg het nieuwe apparaat toe. Stap 4 • Scan de QR-code of voer het serienummer Schrijf hier uw serienummer voor raadpleging in de toekomst.
Página 26
OP HET APPARAAT Stap 5 • Draai de kookfunctieknop naar een programma (niet naar het lampje of naar 0).. Stap 6 • Draai de functieknop naar het programma ‘WIFI RESET’ en wacht 30 seconden. Stap 7 • Als het wifi-ledlampje begint te knipperen kunt u binnen 5 minuten doorgaan met koppelen.
Página 27
Stap 2 • Het wifi-ledlampje gaat branden. Hierbij verklaart Candy Hoover Group Srl dat de radioapparatuur in overeenstemming is met Richt- lijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten (voor de UKCA-markt). De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.candy-group.com...
Página 28
Conetividade PARÂMETROS WIRELESS Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Banda(s) de frequência [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Potência máxima [mW] INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE • O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem ligadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W Como ativar a porta de rede wireless: •...
Página 29
Inscrição do forno na aplicação NO SMARTPHONE Passo 1 • Descarregue a aplicação hOn. Passo 2 • Faça login ou registe-se. Passo 3 • Adicione um novo aparelho. Passo 4 • Digitalize o código QR ou insira o número de série.
Página 30
NO APARELHO Passo 5 • Rode o botão das funções de cozedura num programa (Sem “luz” ou “0”). Passo 6 • Rode o botão de funções para o programa WI-FI RESET e aguarde 30 segundos. Passo 7 • Quando o LED WiFi começa a piscar, pode continuar com o emparelhamento dentro de 5 minutos.
Página 31
Passo 2 • O LED WiFi acende-se. A Candy Hoover Group Srl declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Dire- tiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com...
Página 32
Συνδεσιμότητα ΑΣΥΡΜΑΤΟΙ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ Τεχνολογία Wi-Fi Bluetooth Βασικό IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Ζώνη συχνοτήτων [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Μέγιστη ισχύς [mW] ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΔΙΚΤΥΑΚΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ • Κατανάλωση ενέργειας του προϊόντος σε κατάσταση αναμονής μέσω δικτύου εάν είναι συνδεδεμένες όλες οι θύρες ενσύρματου δικτύου και όλες οι θύρες ασύρματου δικτύου είναι ενεργοποιημένες: 2,0 W Τρόπος...
Página 33
Εγγραφή φούρνου στην εφαρμογή ΣΤΟ SMARTPHONE Βήμα 1 • Λήψη της εφαρμογής hOn. Βήμα 2 • Συνδεθείτε ή εγγραφείτε. Βήμα 3 • Προσθέστε μια νέα συσκευή. Βήμα 4 • Σαρώστε τον κωδικό QR ή εισαγάγετε τον σειριακό αριθμό. Γράψτε εδώ τον σειριακό αριθμό σας για μελλοντική αναφορά. GR 33...
Página 34
ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Βήμα 5 • Ενεργοποιήστε το κουμπί λειτουργιών μαγειρέματος σε ένα πρόγραμμα (Όχι στο “ελαφρύ” ή στο “0”). Βήμα 6 • Γυρίστε το κουμπί λειτουργιών στο πρόγραμμα WI-FI RESET και περιμένετε 30 δευτερόλεπτα.. Βήμα 7 • Όταν η λυνία LED του WiFi αρχίσει να αναβοσβήνει, μπορείτε...
Página 35
Βήμα 2 • Η λυχνία LED του WiFi ανάβει. Με το παρόν, ο Όμιλος Candy Hoover Group Srl δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στο διαδίκτυο στην ακόλουθη διεύθυνση: www.candy-group.com...
Página 36
This leaflet is an integrative part of the user manual of the appliance, keep it together with the user manual. Cette brochure fait partie intégrante de la notice d’utilisation de l’appareil, conservez-la avec la notice d’utilisation. Questo volantino integra il manuale di istruzioni del prodotto, conservatelo insieme al manuale di istruzioni.