Descargar Imprimir esta página

Europlay RO409 Instrucciones Para El Montaje

Cabana del lenador con columpio pequeno

Publicidad

Enlaces rápidos

RO409
HOUTHAKKERSHUTJE
met kleine schommel
CABANE DE BÛCHERON
avec petite balançoire
LUMBERJACKS HUT
with small swing
HOLZFÄLLERHÜTTE
mit kleiner schaukel
CABAÑA DEL LEÑADOR
con columpio pequeño
CAPANNA DEL BOSCAIOLO
con altalena piccola
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
Samenvoegingszone
Zone de liaison
Verbindungsfeld
Linking zone
Zona de conexión
Zona di allineamento
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 5,2m
Br: 2,0m
H: 2,3m
Montagehandleiding
Notice de montage
Installation manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
±575kg
±31m2
1500
2604
3270
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
2-10
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
666
2850
6120
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 13/10/2022
Rev.:
Page: 1/11
±35,5m2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay RO409

  • Página 1 Leeftijd Montagehandleiding RO409 EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Notice de montage Age / Alter B-9200 DENDERMONDE HOUTHAKKERSHUTJE Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 met kleine schommel Installation manual CABANE DE BÛCHERON fax.32.52.22 67 22 2-10 avec petite balançoire www.europlay.eu...
  • Página 2 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/11 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti 1x RO409-As-BasisStr-01 1x RO410-As-DK-01 CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION 1600 x 1550 x 860 ±107.29kg...
  • Página 3 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/11 3142 2565 1565 1000 3236 3236 0,61m3 CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION ST 03 ST 02 ST 01...
  • Página 4 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/11 CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION...
  • Página 5 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 5/11 CONNECTION CONNECTION 1250 M10x130 2516 Ø4,5x60 2516...
  • Página 6 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 6/11 CONNECTION CONNECTION Ø4,5x60 2516 2761...
  • Página 7 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 7/11 3236 3236 M10x130 CONNECTION CONNECTION M10x130...
  • Página 8 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 8/11 2632 M12x180 M12x180...
  • Página 9 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 9/11 ST 03 ST 02 ST 01 max.25 Maximale afstand tussen palen 25mm Distance maximale entre pôles 25mm Maximum distance between poles 25mm Distanz zwischen die Phähle nicht größer als 25mm...
  • Página 10 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 10/11 0,61m³...
  • Página 11 Dat.: 13/10/2022 Montagehandleiding - Notice de montage RO409 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 11/11 M8x30 L121 Bij droog weer moeten alle bouten en moeren opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement tous les boulons et écrous.