Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PET GROOMING KIT
KIT DE CUIDADO PARA MASCOTAS
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
English ........06
Español ...... 23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heart to Tail HC007B

  • Página 1 User Manual Manual del usuario PET GROOMING KIT KIT DE CUIDADO PARA MASCOTAS English ..06 Español ..23 ID: #07177...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Overview ................3 Use ..................4 Package contents/device parts ..........6 General information ............7 Reading and storing the user manual ........7 Explanation of symbols ............7 Safety ...................8 Proper use ................. 8 Safety instructions ..............8 First use ................14 Checking the pet grooming kit and package contents ..14 Basic cleaning................
  • Página 5 0.03 inch (0.8 mm)
  • Página 6: Package Contents/Device Parts

    Package contents/device parts Bottom blade Top blade Clipper blades* Clipper Power cord On/off switch Taper lever Blade cover Guide comb #1 (1/8", 3 mm) Guide comb #2 (1/4", 6 mm) Guide comb #3 (3/8", 9 mm) Guide comb #4 (1/2", 12 mm) Pet brush Scissors Pet nail clipper...
  • Página 7: General Information

    General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this pet grooming kit, and contains important information on setup and handling. Before using the pet grooming kit, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions. Failure to do so may result in personal injury or damage to the pet grooming kit.
  • Página 8: Safety

    Safety Safety Proper use The pet grooming kit is exclusively designed for cutting and trimming pets’ hair, and clipping pets’ claws. It is only intended for private and household use and not suitable for commercial purposes. Only use the pet grooming kit as described in this user manual. Any other use is considered improper and may result in damage to property.
  • Página 9 Safety − If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. − Keep the power cord away from heated surfaces. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform repairs.
  • Página 10 Safety − Never operate the clipper with the air openings blocked or while on a soft surface, such as a bed or couch, where it is possible for the air openings to be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and similar objects. −...
  • Página 11 Safety WARNING! Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g., partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge (e.g., older children). − The pet grooming kit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction...
  • Página 12 Safety CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the pet grooming kit may result in injury to yourself or your pet. − Be very careful when trimming to avoid injuring yourself and your pet. − The pet grooming kit is only intended for trimming pet hair and claws.
  • Página 13 Safety − Do not attempt to open the housing of the clipper of the pet grooming kit. There are no user-serviceable parts inside. − Do not place the clipper on any surface while it is switched − Do not use the clipper if it has been dropped on the ground or into water.
  • Página 14: First Use

    First use First use Checking the pet grooming kit and package contents NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object, you may quickly damage the pet grooming kit. −...
  • Página 15: Attaching And Removing A Guide Comb

    Using the clipper Attaching a guide comb − Attach a guide comb appropriate for the desired coat length. See chapter “Attaching and removing a guide comb”. Getting your pet ready − Your pet’s hair should be freshly washed and dried, and all knots and tangles brushed out.
  • Página 16: Operating The Clipper

    Using the clipper To attach or remove a guide comb: 1. Make sure the clipper is switched off and disconnected from the power supply. 2. Hold the selected guide comb with its teeth upwards and slide it onto and (see Fig. C). along the clipper blades 3.
  • Página 17: Important Notes On Clipping

    Using the clipper Important notes on clipping − Choose a guide comb with a higher number at first until you are familiar with the clipper. − In order to get a feel for how much hair the clipper takes off with the selected guide comb, start with an inconspicuous area that has been clipped before and needs tidying up.
  • Página 18: Using Other Accessories

    Using other accessories Using other accessories Pet brush − The pet brush is suitable for the long-haired pets. Use it regularly to carefully brush your pet’s dry coat to remove loose and knotted hair from its undercoat, particularly before cutting. This prevents the hair from becoming tangled.
  • Página 19: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning the clipper WARNING! Burn hazard! The clipper will get hot during operation! − Let the clipper cool off completely before each cleaning! CAUTION! Risk of injury! The clipper blades are sharp and may cause injury. −...
  • Página 20: Cleaning Other Accessories

    Cleaning and maintenance − Do not put the clipper in the dishwasher, as this will destroy it. 1. Unplug the power cord of the clipper before cleaning. 2. Let the clipper cool off completely. 3. Take off the guide comb and wash it in soapy water. Then let it dry completely.
  • Página 21: Replacing The Clipper Blades

    Storage Replacing the clipper blades WARNING! Risk of electric shock! Improper handling of the clipper may result in injury. − Unplug the power cord of the clipper before replacing the blades. If the clipper stops cutting, the clipper blades may be blunt and need replacing. Contact the after sales support via the contact information indicated on the warranty card to order replacement blades.
  • Página 22: Technical Data

    Technical data Technical data Model: HC007B Power supply: 110–130 V, 60 Hz Power consumption (clipper): 10 W Power cord length (clipper): 70 inches (1.8 m) Product code: 96168 Disposal Disposing of the packaging − Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service.
  • Página 23 Contenido Contenido Conjunto ....................3 Uso ......................4 Contenido del paquete/piezas del dispositivo ........24 Información general ................25 Leer y guardar el manual del usuario ............25 Explicación de símbolos ................25 Seguridad .................... 26 Uso debido ....................26 Instrucciones de seguridad ............... 26 Primer uso ...................
  • Página 24: Contenido Del Paquete/Piezas Del Dispositivo

    Contenido del paquete/piezas del dispositivo Contenido del paquete/piezas del dispositivo Cuchilla inferior Cuchilla superior Cuchillas del cortador* Cortador Cable eléctrico Interruptor de encendido/apagado Palanca de ajuste Cubierta de las cuchillas Guía de peine n.º 1 (1/8", 3 mm) Guía de peine n.º 2 (1/4", 6 mm) Guía de peine n.º...
  • Página 25: Información General

    Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario Este manual del usuario acompaña al kit de cuidado para mascotas y contiene información importante sobre el montaje y manejo. Antes de usar el kit de cuidado para mascotas, lea detenidamente el manual del usuario, Especialmente las instrucciones de seguridad.
  • Página 26: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso debido El kit de cuidado para mascotas está diseñado exclusivamente para cortar el pelo y las uñas de las mascotas. Está concebido únicamente para uso privado y en interiores, y no está previsto para fines comerciales. Utilice el kit de cuidado para mascotas solo como se describe en este manual del usuario.
  • Página 27 Seguridad − Nunca use el cortador si está dañado el cable o enchufe, si no funciona bien, después de que se haya caído o dañado, o después de que se haya caído en el agua. Envíe el cortador a un centro de servicio técnico para que lo examinen y reparen.
  • Página 28 Seguridad tropezar con él. − No enrosque el cable eléctrico ni lo tienda por bordes afilados. − Emplee el cortador solo en interiores. No use el cortador en salas húmedas o bajo la lluvia. − No utilice el cortador en exteriores ni lo use mientras se utilizan aerosoles (pulverizadores) o donde se administre oxígeno.
  • Página 29 Seguridad posición de apagado y retire el enchufe de la toma de corriente. − No modifique el enchufe de ninguna manera. El cortador tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe solo se podrá...
  • Página 30 Seguridad − ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descarga eléctrica o lesiones personales, no deje el kit de cuidado para mascotas sin atender mientras se usa. − Asegúrese de que los niños no jueguen con el embalaje de plástico. Pueden quedar atrapados al jugar y asfixiarse. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! El manejo inadecuado del kit de cuidado para mascotas puede...
  • Página 31: Primer Uso

    Primer uso − ADVERTENCIA: Durante su uso, no coloque ni deje el kit de cuidado para mascotas donde se prevea que un animal pueda dañarlo o donde quede expuesto a las condiciones atmosféricas. − Utilice únicamente los accesorios vendidos con el kit de cuidado para mascotas.
  • Página 32: Limpieza Básica

    Uso del cortador 1. Saque el kit de cuidado para mascotas del embalaje. 2. Asegúrese de haber recibido todos los componentes y accesorios (véase la fig. A). 3. Compruebe si el kit de cuidado para mascotas o las piezas individuales presentan daños.
  • Página 33: Elección Del Estilo De Corte

    Uso del cortador Elección del estilo de corte − Familiarícese con las características de la raza de su mascota, y decida el aspecto que debería tener el pelaje y cómo conseguir que se vea como quiere. − Internet es una fuente de información inestimable. Su preparación −...
  • Página 34: Funcionamiento Del Cortador

    Uso del cortador Funcionamiento del cortador ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! El uso inadecuado del cortador puede provocar lesiones en usted y su mascota. − Al cortar, tenga cuidado de no cortar la piel suelta. Cerciórese siempre de mantener el cortador con las cuchillas del cortador en paralelo a la piel.
  • Página 35: Notas Importantes Al Cortar

    Uso de los demás accesorios Notas importantes al cortar − Elija una guía de peine de numeración superior al principio hasta que se familiarice con el cortador. − Para hacerse una idea de cuánto pelo elimina el cortador con la guía de pei- ne seleccionada, empiece en una zona discreta que ya haya pelado y que se deba arreglar.
  • Página 36: Aceite Lubricante

    Limpieza y mantenimiento Tijeras − Emplee las tijeras para cortar el pelo seco de la mascota en lugares de difícil acceso para el cortador. Cortaúñas para mascotas − Use el cortaúñas para mascotas para cortar las uñas de la mascota. Está equipado con un mecanismo de bloqueo que asegura el cortaúñas para mascotas en su posición cerrada.
  • Página 37 Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Las cuchillas del cortador están afiladas y pueden provocar lesiones. − Apunte siempre hacia abajo al limpiar las cuchillas del cortador. ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos que hayan entrado en la carcasa pueden provocar un cortocircuito.
  • Página 38: Limpieza De Los Demás Accesorios

    Limpieza y mantenimiento 5. Emplee el cepillo limpiador para retirar el pelo de las cuchillas del cortador En caso necesario, enjuague las cuchillas demontadas del cortador (consulte el capítulo “Sustitución de las cuchillas del cortador”) bajo agua corriente caliente, pero asegúrese de no sumergir en el agua ninguna otra pieza del cortador.
  • Página 39: Sustitución De Las Cuchillas Del Cortador

    Limpieza y mantenimiento Sustitución de las cuchillas del cortador ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Un manejo inapropiado del cortador puede provocar lesiones. − Desenchufe el cable eléctrico del cortador antes de sustituir las cuchillas. Si el cortador deja de cortar, las cuchillas del cortador quizá estén romas y se deban reemplazar.
  • Página 40: Almacenamiento

    − Guarde el kit de cuidado para mascotas de forma segura, fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Modelo: HC007B Suministro eléctrico: 110–130 V, 60 Hz Consumo eléctrico (cortador): 10 W Longitud del cable eléctrico (cortador): 70 pulgadas (1.8 m) Código del producto:...
  • Página 41 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 96168 866-235-5029 info@customercareusa.com YEAR WARRANTY MODEL/NO DEL MODELO: AÑOS DE GARANTÍA HC007B 05/2018...

Este manual también es adecuado para:

96168

Tabla de contenido