Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AC Charging Stations
(Piles)
for Home Use
S310

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mrcartool S310

  • Página 1 AC Charging Stations (Piles) for Home Use S310...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Copyright Information ....................2 Technical Parameters....................2 Structure Description ..................2 Electrical Specifications ..................2 Environment Specifications................2 Safe Design......................... 2 Installation Steps......................3 Inspection & Debugging ................... 3 Pre-operation inspection .................. 3 Power on the equipment ................... 3 The Operation of Charging ..................
  • Página 4 Maximum Power Copyright Information All rights reserved by SHENZHEN Output Voltage MRCARTOOL CO., LTD. No part of EU 220V / US 110V this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmit- Output Current ted in any form by any means, recording,...
  • Página 5 Over temperature protection Power on the equipment Close the leakage protection circuit Low temperature protection breaker of the power supply line. Lightning protection After the AC pile is powered on, there Installation Steps will be a power-on self-check for about a few seconds, and the Positioning holes according to the indicator light alternately displays size of the wall-mounted backplane,...
  • Página 6 PE (ground wire) needs to be Installation Diagram grounded reliably. Wall-mount Make sure the emergency stop switch is activated after power on. Before charging, make sure that the tip of the EV charger is free from stains and water. Wall-mounted backboard Charging It is prohibited to place the charging...
  • Página 7 Indicator Light Instruction Indicator Indicator Charging stations light color light dynamic (piles) state Blue Always light Standby Connect the Green Always light charger 1s blink Green Charging once Yellow Always light Fully-charged Always light Press E-stop Step 1 Step 2 Purple Always light CP abnormal...
  • Página 8 This manual introduces the product in detail to the functional features, Items that come through the unoff icial working parameters, structure, opera- MRCARTOOL purchase channel. tion methods and principles. The company reserves the right to change Product failure is caused by incorrect...
  • Página 9 INHALTSVERZEICHNIS Instrumentenparameter..................... 8 Strukturbeschreibung..................8 Elektrische Spezifikationen ................8 Umweltspezifikationen ..................8 Schutzfunktionen ....................... 8 Installationschritte ..................... 8 Inspektion und Fehlersuche ..................9 Vor der Inbetriebnahme-Prüfung ..............9 Einschalten der Geräte ..................9 Der Ladevorgang......................9 Vorsichtsmaßnahmen....................9 Elektrisches Schaltbild....................10 Installationsdiagramm ....................
  • Página 10 Installations- und Betriebsanweisun- Umweltspezifikationen gen für die AC-Ladestation für den Anwendungsgebiet Heimgebrauch. Innen- / Außenbereich Arbeitstemperatur Instrumentenparameter  -30℃ ~ +55℃ Luftfeuchtigkeit Strukturbeschreibung 5% ~ 95% (ohne Kondensation) Produktname 7KW Einphasen-AC-Ladestation Arbeitshöhe für den Heimgebrauch <2000m Abmessungen Schutzklasse 180 x 80 x 240 mm IP65 Installationsmethoden Kühlungsmethode...
  • Página 11 Durchmesser von φ6*35mm. Führen Schließen Fehlerstrom- Sie die Expansionshülsen ein. schutzschalter Stromver- sorgungsleitung. Befestigen Sie die 4 selbstschnei- denden Schrauben M4*32 in den Nachdem AC-Ladestation Expansionshülsen und befestigen eingeschaltet ist, erfolgt eine Sie die wandmontierte Rückwand Selbstprüfung für etwa einige an der Wand.
  • Página 12 geerdet sein. Installationsdiagramm Stellen sicher, dass Wandmontage Not-Aus-Schalter nach Einschalten aktiviert ist. Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass die Spitze der Ladekabelpis- tole frei von Flecken und Wasser Wandmontierte ist. Rückwand Ladestation Es ist verboten, die Ladestation im Inneren Fahrzeugs platzieren, während geladen wird.
  • Página 13 Anleitung zur Anzeigelampe Indikator Indikator Lade-/ Lichtfarbe Lichtdynamik Ladestationen Dauerhaft Bereitschafts- Blau modus leuchtend Dauerhaft Ladegerät Grün leuchtend anschließen 1s blinken Grün Laden einmal Dauerhaft Vollständig Gelb leuchtend aufgeladen Dauerhaft Not-Aus leuchtend betätigen Schritt 1 Schritt 2 Dauerhaft Lila Abnormale CP leuchtend Schritt 3: Kürzen Sie das Kabel, 1s blinken...
  • Página 14 Eigenschaften, Arbeitsparame- ter, Struktur, Betriebsmethoden und Artikel, über inoffizielle -prinzipien vor. Das Unternehmen Vertriebskanäle von MRCARTOOL behält sich das Recht vor, das erworben wurden. Produktdesign und die Spezifika- tionen zu ändern. Die physische Produktfehler, die durch unsach- Konfiguration hat Vorrang vor dem gemäße Verwendung des Produkts,...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES Paramètres de l'appareil................... 14 Description de la structure................14 Spécifications électriques ................. 14 Spécifications environnementales..............14 Conception sûre ......................14 Étapes d'installation ....................14 Inspection et mise en service de l'équipement sous tension ......15 Inspection préalable à l'opération ..............15 Mise sous tension de l'équipement ..............
  • Página 16 Instructions d'installation et d'utilisa- Spécifications environnementales tion de la borne de recharge AC pour Scène applicable usage domestique. Intérieur / extérieur Température de travail Paramètres de l'appareil  -30℃ ~ +55℃ Humidité de travail Description de la structure 5% ~ 95% sans condensation Nom du produit Borne de recharge monophasée Altitude de travail...
  • Página 17 panneau arrière monté sur le mur, Mise sous tension de l'équipement puis percer des trous de 4-φ Fermez le disjoncteur du circuit de 6*35mm et insérer des chevilles protection contre les fuites de la d'expansion. ligne d'alimentation. Fixer les 4 vis auto-taraudeuses Après la mise sous tension de la M4*32 dans les chevilles d'expan- borne de recharge AC, il y aura une...
  • Página 18 Le fil de terre (PE) doit être Diagramme d'installation correctement relié à la terre de manière fiable. Montage mural S'assurer que l'interrupteur d'arrêt d'urgence est activé après la mise sous tension. Avant la charge, s'assurer que la Plaque arrière pointe du pistolet de charge est murale Pile de charge exempte de taches et d'eau.
  • Página 19 Instructions du voyant lumineux Indicateur Couleur du État de la lumineux voyant pile de charge dynamique Toujours Bleu Etre prêt allumé Toujours Vert Insérer le pistolet allumé Clignote 1 Vert fois par En charge seconde Toujours Jaune Pleine allumé Étape 1 Étape 2 Toujours Rouge...
  • Página 20 Il y a une garantie de 2 ans pour l'unité Schéma de câblage principale du produit MRCAR-TOOL et garantie d'un pour accessoires à compter du jour où les clients ont reçu le colis du produit. Accès à la garantie La réparation ou le remplacement de l'équipement sera effectué...
  • Página 21 ÍNDICE DE CONTENIDOS Parámetros del instrumento..................20 Descripción de la estructura................20 Especificaciones eléctricas................20 Especificaciones del entorno................20 Diseño seguro......................20 Pasos de instalación ....................20 Inspección y ajuste al encender el equipo ............21 Inspección previa a la operación..............21 Encender el equipo.....................
  • Página 22 Instrucciones instalación Especificaciones del entorno operación del poste de carga de CA Escena aplicable para uso doméstico. Interno / externo Temperatura de trabajo Parámetros del instrumento  -30℃ ~ +55℃ Humedad de trabajo Descripción de la estructura 5% ~ 95% sin condensación Nombre del producto Poste de carga de CA monofásico Altitud de trabajo de 7 kW - Uso doméstico...
  • Página 23 pared, luego perforar agujeros de Cerrar el interruptor del circuito de 4-φ6*35mm e insertar tubos de protección contra fugas de la línea expansión. de suministro de energía. Enroscar los 4 tornillos autorros- Después de encender la columna de cantes M4*32 en los tubos de carga de CA, habrá...
  • Página 24 a tierra de manera confiable. Diagrama de instalación Asegurarse de que el interruptor Montaje en pared de parada de emergencia esté activado después de encender la energía. Antes de la carga, asegurarse de que la punta de la pistola de carga Tablero posterior esté...
  • Página 25 Instrucciones del indicador luminoso Color de Estado de la la luz indicadora pila de carga indicadora dinámica Siempre Azul En espera encendido Siempre Verde Colocar el pistola encendido Parpadea 1 Verde vez por Cargando segundo Siempre Completo Amarillo encendido Paso 1 Paso 2 Siempre Parada de...
  • Página 26 Artículos adquiridos a través de cambiar el diseño del producto y las canales de compra no oficiales de especificaciones. La configuración MRCARTOOL. física prevalecerá sobre el contenido La falla del producto es causada por del embalaje del producto. un uso incorrecto del mismo, su uso para propósitos diferentes o factores...
  • Página 27 INDICE DEI CONTENUTI Parametri dello strumento..................26 Descrizione della struttura ................26 Specifiche elettriche ..................26 Specifiche ambientali..................26 Design sicuro ......................26 Passaggi di installazione ..................26 Ispezione e messa a punto dell'attrezzatura dopo l'accensione....... 27 Ispezione pre-operativa..................27 Accendere l'attrezzatura..................
  • Página 28 Istruzioni di installazione e utilizzo del Specifiche ambientali pilastro di ricarica CA per uso Scena applicabile domestico. Interno / esterno Temperatura di lavoro Parametri dello strumento  -30℃ ~ +55℃ Umidità di lavoro Descrizione della struttura 5% ~ 95% senza condensa Nome prodotto Pilastro di ricarica AC monofase Altitudine di lavoro da 7 kW - Uso domestico...
  • Página 29 espansione. Chiudere l'interruttore del circuito di protezione contro le perdite della Bloccare viti autofilettanti linea di alimentazione. M4*32 nei tubi di espansione e fissare la piastra di montaggio a Dopo l'accensione della colonnina di parete al muro. ricarica CA, ci sarà un'autotest per alcuni secondi e la luce indicatrice Aprire il coperchio superiore della alternerà...
  • Página 30 Assicurarsi che l'interruttore di Diagramma di installazione emergenza attivato dopo l'accensione. Montaggio a parete Prima di effettuare la ricarica, assicurarsi che la punta della pistola di ricarica sia priva di macchie e acqua. Pannello posteriore È vietato posizionare la colonnina montato a parete Stazione di ricarica...
  • Página 31 Istruzioni per l'uso della spia luminosa Indicatore Colore spia Stato della luminoso luminosa pila in carica dinamico Sempre Standby acceso Sempre Verde Inserire la pistola acceso Lampeggia 1 Verde volta al In carica secondo Sempre Giallo Completo acceso Sempre Stop di Passo 1 Passo 2 Rosso...
  • Página 32 Ci sono 2 anni di garanzia per l'unità Diagramma di cablaggio principale del prodotto MRCAR-TOOL e 1 anno di garanzia per gli accessori a partire dal giorno in cui i clienti hanno ricevuto il pacchetto del prodotto. Accesso alla garanzia La riparazione o la sostituzione dell'attrezzatura verrà...