Descargar Imprimir esta página
Helvex OP RIVOLI2 2-08-1126-5030 Guia De Instalacion
Helvex OP RIVOLI2 2-08-1126-5030 Guia De Instalacion

Helvex OP RIVOLI2 2-08-1126-5030 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the installation
videos.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
silicón antihongos
adjustable
silicone antifungal
wrench
Instalación General / General Installation
Instale la taza de acuerdo a las distancias que se muestran en la figura.
1 1
pared con
acabado final
wall finish
válvula de paso
off valve
*15 cm (5,9")
tubería de
PVC Ø 4"
PVC pipe Ø 4 "
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de este
producto, la presión mínima es de (0,25
kg/cm²) 3,55 psi y la máxima es de (6,0
kg/cm²) 85,3 psi.
For the correct operation of this product,
the minimum pressure is (0,25 kg/cm²)
3,55 psi and the maximum is (6,0 kg/
cm²) 85,3 psi.
taladro con broca
destornillador
screwdriver
de Ø 3/8"
drill bit
Ø 3/8 "
manguera flexible (no incluida)
manguera flexible (no incluida)
NPT
2%
*30,5 cm (12")
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
2,5 m
0,25
30 m
3,0
60 m
6,0
Artículos incluidos en el Producto
paquete de fijación
lápiz
fixing package
pencil
/ Attach the toilet according to the distances shown in Fig.
(Nivel de Piso
Terminado)
(Finished Floor
Level)
1
OP RIVOLI2
(2-08-1126-5030)
One Piece Elongado Doble Descarga
4,5 l y 3,5 l con Asiento de Cierre
Lento.
/ One Piece Dual Flush
Elongated 4,5 l and 3,5 l with Slow
Close Seat.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
PSI
Meter of height of your
product to the base of
3,55
the tub is equivalent to
42,6
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
85,3
/ Items Included in the Product
sello de cera
seal of wax
73,9 cm
(29,1")
39,6 cm
(15,6")
39,3 cm (15,4")
*Medidas Recomendadas
* Measures Recommended
53 33 94 21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex OP RIVOLI2 2-08-1126-5030

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Trace sus líneas como se indica. Barrene con broca de Ø 3/8” para Enrosque manualmente las pijas con Trace lines as indicated. concreto (no incluída) y coloque los tuerca en los taquetes y desenrosque taquetes en los barrenos. / Drill with las tuercas de las pijas.
  • Página 3 Coloque la tapa. / Place the lid of the tank. Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de alimentación. / Screw the hose (not included) to the supply valve. tapa válvula de alimentación supply valve 15/16”-14 NS-1 manguera (no incluida) hose (not included) Conecte la manguera (no incluida) a la llave angular (no Aplique silicón antihongos en la periferia del W.C.
  • Página 4 Coloque la tapa sobre la placa de sujeción. / Place the lid on the clamping plate. Operación One Piece / One Piece Operation Abra la línea de alimentación y oprima el botón de descarga una sóla vez. La caja cuenta con un sistema de doble descarga para limpieza de líquidos y sólidos.
  • Página 5 Mantenimiento del Filtro / Filter Maintenance Cierre la línea de alimentación y desconecte la manguera de la extensión. / Close the supply line and disconnect the hose from the intake valve. válvula de admisión admission valve manguera llave angular (no incluida) (no incluida) hose angular wrench...
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.