Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Haier HNDE03VS Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Haier HNDE03VS Find Your Haier Refrigerator Parts - Select From 1148 Models -------- Manual continues below --------...
Página 2
Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateur Refrigerado / Congelador User Manual Model # HNDE03 Guide de l’Utilisateur Modéle # HNDE03 Manual del Usuario Para Modelo de # HNDE03 Quality Innovation Style...
Página 3
SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator/freezer has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
Página 4
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your appliance.
Página 5
English TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ................ 1 Parts And Features ............... 3 Installation Instructions ..............4 Unpacking Your Refrigerator ............... 4 Leveling Your Refrigerator ..............4 Proper Air Circulation ................. 4 Electrical Requirements ............... 4 Door Alignment ................. 5 Reversing the Door ................
Página 6
English Parts And Features 1. Interior Light 6. Refrigerator Door Shelves 2. Temperature Control 7. "Dispense-A-Can " Storage ™ 3. Refrigerator Shelves 8. Freezer Door Shelf 4. Crisper 9. Ice Cube Tray 5. Front Leveling Legs 10. Ice Scraper...
Página 7
English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Página 8
English Installation Limitations • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated, e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source, e.g.
Página 9
English Fig. #3 11. Remove screws from the other side and insert in the previously removed screw holes. Remove leveling leg. 12. Remove door pin by turning counter clockwise and reinsert to the underside of the bracket and tighten. 13. Align bracket and insert (2) remaining screws into the holes provided .
Página 10
English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus 0. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to 0 Stops cooling in both the refrigeration and freezer sections.
Página 11
English Defrosting Your Refrigerator • For maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. • To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer section. Turn temperature control dial to OFF position.
Página 12
English Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food.
Página 13
English Light Bulb Replacement 1. Switch off power to refrigerator. 2. Gently pull out the clear cover 3. Replace with same type light bulb rated at 10 watts. 4 . Push the clear cover back into place. Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes.
Página 14
English Troubleshooting Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: •...
Página 15
English Popping or cracking sound when the compressor comes on: • Check to ensure the refrigerator is level. • The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
Página 16
This warranty gives you specific legal rights, and Haier will exchange the product with a you may have other rights, which vary from state refurbished or new product the same or similar to state.
Página 17
Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
Página 18
Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré- parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec- tée que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité...
Página 19
Français TABLE OF CONTENTS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ......... 1 Parts And Features ............... 5 Installation du Réfrigérateur ............6 Désemballage du Réfrigérateur ............6 Mise á Niveau du Réfrigérateur ............6 Circulation d’Air Adéquate ..............6 Caractéristiques Electriques ..............6 Alignement de la Porte ...............
Página 20
Français Piéces et Caractéristiques 1. Lumière intérieure 6. Étagères de porte de réfrigérateur 2. Contrôle de température 7. "Dispense-A-Can " Mémoire ™ 3. Étagères de réfrigérateur 8. Étagère de porte de congélateur 4. Pac à légumes 9. Bac à glaçons 5.
Página 21
Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Página 22
Français Limitations relatives à l’Installation • Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C. •...
Página 23
Français Fig. #3 et retirez les vis et le support. Retirez les pieds réglables. 11. Retirez les vis du côté opposé et insérez dans les trous des vis retirés auparavant. Retirez les pieds réglables. 12. Retirez la goupille de la porte entre tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et réinsérez dans la face inferieure du support et serrez.
Página 24
Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est la position la plus froide.
Página 25
Français Dégivrer votre réfrigérateur • Pour un rendement énergétique maximum, dégivrez le compartiment congélateur lorsque le givre recouvre ¼ ou plus de la surface des parois. Notez que le givre s’accumule le plus pendant les mois d’été. • Pour dégivrer le compartiment congélateur retirez tous les aliments et les bacs à...
Página 26
Français Aliments surgelés • Un bon entreposage au congélateur nécessite un bon emballage. Tous les aliments doivent être emballés, ce qui ne permet pas la circulation de l’air ou l’humidité d’entrer ou de sortir. Un mauvais entreposage causera des odeurs et des transferts de goût et les aliments mal emballés seront desséchés.
Página 27
Français Remplacement de l’ampoule 1. Eteignez le réfrigérateur. 2. Tirez légèrement sur le cache-ampoule transparent. 3. Remplacez avec le même type d’ampoule à 10 watts. 4. Remettez le cache-ampoule transparent en place. Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres.
Página 28
Français Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé «Nettoyage Général».
Página 29
Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: •...
Página 30
états. cours de la période de garantie spécifiée. Haier America 2. L’acheteur ne subira aucun frais pour les New York, NY 10018 pièces et la main-d’oeuvre couvertes par la...
Página 31
Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
Página 32
Español "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos.
Página 33
Español íNDICE Reglas Generales de Seguridad ..........1 Piezas y Características ..............3 Instalcíon de su Refirgerador ............4 Desempaque del Refrigerador ............. 4 Nivelacíon del Refrigerador ..............4 Circulación Apropiadado del Aire ............4 Requisitos Eléctricos ................4 Alineacion de la Puerta ..............5 Reversing the Door ................
Página 34
Español Piezas y Características 1. Luz interior 6. Estantes de puerta del refrigerador 2. Control de la temperatura 7. "Dispense-A-Can " Almacen ™ 3. Estantes del refrigerador 8. Estante de la puerta del congelador 4. Rizador 9. Bandeja del cubo de hielo 5.
Página 35
Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Página 36
Español Limitaciones de Instalación • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F). •...
Página 37
Español 11. Quite los tornillos del otro lado e insértelos en los agujeros para tornillos quitados previamente. Quite la pata niveladora. 12. Quite el pasador de la puerta girándolo hacia la izquierda y vuelva a colocarlo en la parte inferior del soporte y ajústelo. 13.
Página 38
Español Uso y Funciónes del Refrigerador Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador.
Página 39
Español Cómo descongelar su refrigerador • Para una máxima eficiencia de la energía, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumule en las paredes del congelador tenga un grosor de 1/4” o más. Advierta que la escarcha se tiende a acumular en los meses de verano.
Página 40
Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
Página 41
Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. PRECAUCIÓN: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Página 42
Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Página 43
Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Página 44
2. No habrá cargos para el comprador por Haier America las partes y la mano de obra en cualesquier New York, NY 10018...
Página 45
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...