Descargar Imprimir esta página

Chapin 8620B Manual De Uso Y Cuidado

Autostop con remolque trasero para esparcidor
Ocultar thumbs Ver también para 8620B:

Publicidad

Enlaces rápidos

AUTO-STOP TOW BEHIND SPREADER
AUTOSTOP CON REMOLQUE TRASERO PARA ESPARCIDOR
ÉPANDEUR AUTO-STOP SUR REMORQUE
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
REGISTER YOUR SPREADER ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL:
When calling, please have the following information available: Sales receipt & model number. This number connects you directly
with the manufacturer of this product. Our Technical Support Team will be happy to help you with any assembly, troubleshooting
WARNING
150 lb. Spreader
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT.
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
1-800-950-4458
and replacement information you may need.
Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
USE AND CARE MANUAL
CAUTION
ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
NOT FOR USE WITH LIME PRODUCTS SUCH
AS PELLETIZED LIME, LIME POWDER, AGRI
LIME AND SAND.
NO DEBE USARSE CON PRODUCTOS DE CAL,
COMO PASTILLAS DE CAL, CAL EN POLVO O
CAL AGRÍCOLA Y ARENA.
NE PAS UTILISER AVEC DES PRODUITS À LA
CHAUX COMME LA CHAUX EN PELLETISE, LA
CHAUX EN POUDRE, LA CHAUX AGRICULTURE
ET LE SABLE.
NOT FOR USE WITH SALT PRODUCTS SUCH
AS ROCK SALT, ICE-MELT OR CALCIUM
CHLORIDE.
NO DEBE USARSE CON PRODUCTOS DE SAL
COMO SAL DE ROCA, DISOLVENTE DE HIELO O
CLORURO DE CALCIO.
NE PAS UTILISER AVEC DES PRODUITS SALINS
TELS QUE LE SEL GEMME AS, LE ICE-MELT OU
LE CHLORURE DE CALCIUM.
Model 8620B, 8622B
See website for warranty details
016155R1023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chapin 8620B

  • Página 1 150 lb. Spreader LE CHLORURE DE CALCIUM. Model 8620B, 8622B CONGRATULATIONS! YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT. REGISTER YOUR SPREADER ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL: 1-800-950-4458 When calling, please have the following information available: Sales receipt &...
  • Página 2 WARNING Carefully Read These Instructions Before Use IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES. FOR SAFE USE OF THIS PRODUCT YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. - Do not allow anyone to operate the tow behind spreader without proper instructions. - Do not permit children to operate the tow behind spreader.
  • Página 3 TOOLS NEEDED: 10 mm 8 mm HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS REQUIS: 8 mm 10 mm Spreader Hardware (Actual size) Accesorios para esparcidor (tamaño real) Quincaillerie de l’épandeur (taille réelle) Washer Arandela H-16 Rondelle M6 x 40mm Hex Bolts and M6 Nylon Locknuts Cotter Pin Pernos hexagonales M6 x 40mm y contratuercas M6 de nylon Chaveta...
  • Página 4 Spreader Components (Not Actual size) Componentes de la esparcidor (no en tamaño real) Composants de l’épandeur (taille non réelle) Hitch Brackets Soporte de Gancho Support D’attelage Trailer Frame Chasis de remolque Cadre de la remorque Rear Baffle Wheels Bafle posterior Ruedas Cloison arrière Roues...
  • Página 5 TRAILER FRAME TO HITCH BRACKET Chasis de remolque a soporte de gancho / Cadre de la remorque au support d’attelage H-17 Fasten together the trailer frames (C-1, H-16 and C-2) to the hitch brackets (C-5) using H-16 H-16 H-16 four M6 x 40 bolts (H-16). Drop the hitch pin (H-17) through brackets (C-5) and lock in with hairpin cotter (H-15).
  • Página 6 Remove Bolt (Re-Install in Step 2.3). Quitar Perno (Volver a instalar en el paso 2.3) Retirez Le Boulon (L’installer à nouveau à l’étape 2.3) Remove Bolt Quitar Perno Retirez le Boulon Repeat on opposite side Loosen Repetir en el lado opuesto Aflojar Répéter de l’autre côté...
  • Página 7 Mount Baffle (C-6) to Frame using two M6 x 40 bolts (H-16). Monte el deflector (C-6) al chasis usando dos pernos M6 x 40 (H-1). Fixez le déflecteur (C-6) au cadre à l’aide de deux boulons M6 x 40 (H-1). H-16 H-16 H-16...
  • Página 8 Attach left tire to drive shaft all the way then attach washer (H-1). Use cotter pin (H-2) on the drive shaft hole to lock wheel in place. Bend cotter pin with pliers, to prevent cotter pin from falling out. Fije la rueda izquierda al árbol de transmisión hasta el tope, y luego coloque la arandela (H-1). Inserte la chaveta (H-2) en el orificio del árbol de transmisión para fijar la rueda en su lugar.
  • Página 9 Fasten the hitch frame and the bracket together using the M6 x 40 bolts (H-1) on each side. Tighten all bolts and nuts. Make sure to fasten through lower baffle mounting slots. Fije el marco del gancho al marco del soporte usando los pernos M6 x 40 (H-1) en cada lado. Apriete todos los pernos y tuercas.
  • Página 10 STORAGE AND MAINTENANCE • Use garden hose to wash down the spreader after each use. • Be careful not to direct the spray directly onto the gear box • It is recommended that you DO NOT use a power washer on your spreader. •...
  • Página 11 APPLICATION CHART / TABLA DE APLICACIÓN / TABLEAU D’APPLICATION Material: Weed and Feed Material: Hierba y forraje / Matériel : Insecticide fertilisant SETTING LBS PER 1000 SQ. FT 1.25 2.75 4.25 5.75 Material: Grass Seed Material: Semillas de césped / Matériel : Semences de graminées SETTING LBS PER 1000 SQ.
  • Página 12 Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com © 2023 Chapin International, Inc. Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. Como resultado de nuestro continuo desarrollo de mejoras del producto, las especifcaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

8622b