Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Chest Freezer
EN
Congélateur Coffre
FR
Gefriertruhe
DE
Congelador Horizontal
ES
Congelatore Orizzontale
IT
Arca Horizontal
PT
GR
Fagyasztóláda
HU
Pultový Mrazak
CZ
Truhlicová Mraznička
SK
Warning:
Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
RCC688WH2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Comfee RCC688WH2

  • Página 1 Arca Horizontal Fagyasztóláda Pultový Mrazak Truhlicová Mraznička RCC688WH2 Warning: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Página 3 1 Safety warnings 1.1 Warning ..................1 1.2 Meaning of safety warning symbols ..........3 1.3 Electricity-related matters ...............3 1.4 Matters related to use..............4 1.5 Matters relating to the placement of items ........5 1.6 Warnings for energy ..............5 1.7 Matters related to disposal .............5 2 The correct usage of freezer 2.1 Names of each component ............6 2.2 Temperature control panel..............7...
  • Página 4 Safety warnings Warning Warning: risk of fire/flammable materials THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Página 5 REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Página 6 Meaning of safety warning symbols This symbol indicates prohibited matters which the behaviors related to must be prohibited. Failure to follow instructions may result in damage to the product or endanger the user's personal Prohibition safety. symbol This symbol indicates matters that must be complied with and which the behaviors related to must be carried out in strict accordance with the required operation.
  • Página 7 Matters related to use It is strictly prohibited to privately disassemble and remodel the freezer, and to damage the refrigeration pipeline, and the maintenance of the freezer must be carried out by professional personnel. To avoid danger, if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its maintenance department, and relevant professionals.
  • Página 8 Matters relating to the placement of items Please do not place flammable, explosive, volatile and highly corrosive items into the freezer, so as not to cause product damage or fire and other accidents. Do not place or use combustible items near the freezer to avoid a fire. This product is a household refrigeration appliance, and according to national standards, it is only suitable for storing food, and cannot be used for other purposes, such as storing blood, medicines and...
  • Página 9 The correct usage of freezer Names of each component Door handle Shutter Lamp(optional) Temperature control panel Shelving basket Foot wheel Power cord Cabinet (The above pictures are for reference only, and the actual configuration shall be subject to the actual purchase or the seller's statement) The freezer can maintain the freshness of food for a long time at low temperatures.
  • Página 10 Temperature control panel Recommended After power on the “POWER” indicator light will be light( green ). gear The area where the temperature controller knob points to "COOLING" is the refrigeration area, and "FREEZING" is the frozen area; When the temperature controller knob is turned clockwise, Recommended the temperature inside the freezer decreases;...
  • Página 11 Changing the light (optional) The LED light must be replaced by a professional from the manufacturer, its maintenance department or other similar departments. (The above are for reference only, and the actual configuration shall be subject to the actual purchase or the seller's statement) Start After transportation, please let the freezer stand for at least 2 hours before...
  • Página 12 Maintenance and service of freezer Cleaning Please clean the dust behind and around the freezer on time to improve heat dissipation and save energy. Regularly inspect the door seal to ensure it is clean and free of debris. Clean the door seal with a soft cloth dipped in soapy water or diluted cleaning agent.
  • Página 13 Trouble shooting For some of the following simple problems, you can try to solve them by yourself. If there is no improvement, please call the after-sales service department. Whether the power supply is connected and the plug is firmly inserted Whether the voltage is too low The freezer does not work Whether the temperature control knob is in the work area...
  • Página 14 Table 1 Climate classes Class Symbol Ambient temperature range ℃ Extended temperate + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES 1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement ................1 1.2 Signification des symboles d’avertissement de sécurité ....3 1.3 Questions relatives à l'électricité ........... 3 1.4 Questions relatives à l'utilisation ........... 4 1.5 Questions relatives au placement des articles ......5 1.6 Avertissements liés à l'énergie ............5 1.7 Questions relatives à...
  • Página 16 1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement Avertissement : risque d’incendie / de matériaux inflammables appareil est destiné à être utilisé à domicile et dans des applications similaires telles que les cuisines des employés dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; maisons de ferme et pour les clients dans les hôtels, motels et d’autres types de logement ; environnements de type de lit et de petit-déjeuner ; restauration et autres applications non commerciales similaires. appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites. ENFANTS doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 17 -Mettez les étagères à l’endroit approprié afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. réfrigérateur doit être déconnecté de l’alimentation avant de tenter l’installation des accessoires. RÉFRIGÉRANT et le matériel expansé cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inflammables. Par conséquent, les appareils doivent être mis au rebut loin de toute source d’incendie et être récupérés par des entreprises de recyclage spécialisées ayant les qualifications requises, autre que d’être éliminé par incinération, afin d’éviter les dommages à l’environnement ou tout autre dommage. nécessité que, pour les portes ou les couvercles munis de serrures et de clés, les clés soient tenues hors de portée des enfants et non à proximité de l’appareil frigorifique, afin d’éviter que les enfants ne soient enfermés à l’intérieur. POUR la norme EU : Cet appareil peut être utilisé...
  • Página 18 1.2 Signification des symboles d’avertissement de sécurité Ce symbole indique les matières interdites dont les comportements doivent être interdits. Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou mettre en danger la sécurité personnelle Symbole de l'utilisateur. d’interdiction Ce symbole indique des éléments qui doivent être respectés et dont les comportements doivent être exécutés en stricte conformité avec l'opération requise. Symbole Le non-respect des instructions peut endommager le produit ou d’avertissement mettre en danger la sécurité...
  • Página 19 1.4 Questions relatives à l'utilisation ● Il est strictement interdit de démonter et de remodeler le congélateur à titre privé, et d'endommager la tuyauterie de réfrigération, et l'entretien du congélateur doit être effectué par du personnel professionnel. ● Pour éviter tout danger, si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service de maintenance et les professionnels concernés. ● Il y a de petits espaces entre les portes et entre la porte et le boîtier du congélateur, veillez donc à ne pas mettre votre main dans ces zones pour éviter de vous serrer les doigts.
  • Página 20 1.5 Questions relatives au placement des articles ● Veuillez ne pas placer d'articles explosifs, volatils et hautement corrosifs dans le congélateur, de ne pas endommager le produit ou de ne pas provoquer d'incendie et d'autres accidents. ● Ne placez pas et n'utilisez pas d'articles combustibles à proximité du congélateur d'éviter tout risque d'incendie.
  • Página 21 2 Utilisation correcte du congélateur 2.1 Noms des composants Poignée de porte Volet Panneau de commande de la Lampe (en option) température Panier d’étagère Roue à pied Câble d’alimentation Armoire (Les photos ci-dessus sont données à titre indicatif, la configuration réelle dépendra de l'achat effectif ou de la déclaration du vendeur). ● Le congélateur peut maintenir la fraîcheur des aliments pendant longtemps à basse température. Il est principalement utilisé pour la conservation des aliments congelés et la fabrication de glaçons. ●...
  • Página 22 2.2 Panneau de commande de la température Panneau de commande avec voyant : ● Après mise sous tension, le voyant « POWER » s'allume (en vert). Position ● La zone où le bouton du régulateur de température recommandée pointe sur « COOLING » est la zone de réfrigération, et «...
  • Página 23 2.4 Changement de la lampe (en option) La lampe LED doit être remplacée par un professionnel du fabricant, de son service d'entretien ou d'autres services similaires. (Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif, la configuration réelle dépendra de l'achat effectif ou de la déclaration du vendeur). 2.5 Démarrage ● Après le transport, veuillez laisser le congélateur reposer pendant au moins 2 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique, sinon cela pourrait entraîner une dégradation des performances ou endommager le congélateur.
  • Página 24 3 Entretien et maintenance du congélateur 3.1 Nettoyage ● Veuillez nettoyer la poussière derrière et autour du congélateur à temps pour améliorer la dissipation de la chaleur et économiser de l'énergie. ● Inspectez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu'il est propre et exempt de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux trempé dans de l'eau savonneuse ou un produit de nettoyage dilué. ● L'intérieur du congélateur doit être régulièrement nettoyé pour éviter les odeurs. ● Avant de nettoyer l'intérieur du congélateur, veuillez éteindre l'appareil, sortir tous les aliments, les paniers suspendus et les récipients. ● Veuillez utiliser un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer le revêtement intérieur du congélateur. Vous pouvez utiliser deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d'eau chaude pour le nettoyer, puis le nettoyer à l'eau claire et l'essuyer. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-le sécher naturellement avant de le connecter à...
  • Página 25 4 Dépannage Pour certains des problèmes simples suivants, vous pouvez essayer de les résoudre par vous-même. S'il n'y a pas d'amélioration, veuillez appeler le service après-vente. L'alimentation électrique est connectée et la fiche est fermement insérée. Si la tension est trop faible Le congélateur ne fonctionne pas Si le bouton de contrôle de la température se trouve dans la zone de travail Y a-t-il une coupure de courant ou un déclenchement de circuit partiel ? Les aliments odorants doivent être emballés hermétiquement Le congélateur sent Vérifiez l'absence d'aliments avariés...
  • Página 26 Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbole Plage de température ambiante °C Sub-tempéré + 10 à + 32 Tempéré + 16 à + 32 Subtropical + 16 à + 38 Tropical + 16 à + 43 Sub-tempéré : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C ;...
  • Página 27 INHALTE 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung ..................1 1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole ........3 1.3 Elektrizitätshinweise ..............3 1.4 Verwendungshinweise ..............4 1.5 Aufbewahrungshinweise ............... 5 1.6 Warnungen für Energie ..............5 1.7 Entsorgungshinweise ..............5 2 Die richtige Verwendung des Gefrierschranks 2.1 Namen der einzelnen Komponenten ..........
  • Página 28 1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung Warnung: Brandgefahr/Gefahr von brennbaren Materialien DIESES Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z.B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, in Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen, in Umgebungen mit Übernachtungs- und Frühstücksmöglichkeiten, in der Gastronomie und ähnlichen Anwendungen, die nicht den Einzelhandel betreffen.
  • Página 29 GEFAHR: Gefahr der Einklemmung von Kindern. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank entsorgen: -Schließen Sie die Tür. -Lassen Sie das Regal an Ort und Stelle, so dass die Kinder nicht einfach hineinklettern. Kühlschrank muss von der Stromversorgung getrennt werden, bevor Sie versuchen, das Zubehör zu installieren.
  • Página 30 1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Dieses Symbol weist auf verbotene Dinge hin, bei denen die damit verbundenen Verhaltensweisen verboten sein müssen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Benutzers gefährden. Verbotssymbol Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die eingehalten werden müssen und bei denen die damit verbundenen Verhaltensweisen in strikter Übereinstimmung mit dem erforderlichen Betrieb durchgeführt werden müssen.
  • Página 31 1.4 Verwendungshinweise ● Es ist strengstens untersagt, den Gefrierschrank eigenmächtig zu zerlegen und umzubauen sowie die Kühlleitung zu beschädigen. Die Wartung des Gefrierschranks muss von Fachpersonal durchgeführt werden. ● Um Gefahren zu vermeiden, muss das Stromkabel im Falle einer Beschädigung durch den Hersteller, dessen Wartungsabteilung und zuständige Fachleute ersetzt werden.
  • Página 32 1.5 Aufbewahrungshinweise ● korrosiven Gegenstände in den Gefrierschrank, um Produktschäden, Brände und andere Unfälle zu vermeiden. ● Stellen oder verwenden Sie keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Gefrierschranks, um Brände zu vermeiden. ● Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltskühlgerät. Gemäß...
  • Página 33 2 Die richtige Verwendung des Gefrierschranks 2.1 Namen der einzelnen Komponenten Türgriff Auslöser Lampe (wahlweise) Temperatur-Bedienfeld Regalkorb Lenkrollen Netzkabel Schrank (Die obigen Bilder dienen nur als Referenz und die tatsächliche Konfiguration unterliegt dem tatsächlichen Kauf oder der Aussage des Verkäufers.) ●...
  • Página 34 2.2 Temperatursteuerpaneel Steuerpaneel mit Anzeigeleuchte: ● Nach dem Einschalten leuchtet die „POWER Empfohlenes (STROMVERSORGUNG)“-Anzeigeleuchte (grün). Getriebe ● Der Bereich, im der Temperaturreglerknopf auf „COOLING (KÜHLUNG)“ zeigt, ist der Kühlbereich und „FREEZING (EINFRIEREN)“ der Gefrierbereich. Empfohlenes ● Wenn der Temperaturreglerknopf im Uhrzeigersinn Getriebe gedreht wird, sinkt die Temperatur im Gefrierschrank.
  • Página 35 2.4 Lampenwechsel (optional) Der Wechsel der LED-Lampe muss durch einen Fachmann des Herstellers, seine Wartungsabteilung oder eine ähnliche Abteilung erfolgen. (Die oben genannten Angaben dienen nur als Referenz und die tatsächliche Konfiguration unterliegt dem tatsächlichen Kauf oder der Erklärung des Verkäufers.) 2.5 Start ●...
  • Página 36 3 Wartung und Service des Gefrierschranks 3.1 Reinigung ● Bitte reinigen Sie den Staub hinter und um den Gefrierschrank rechtzeitig, um die Wärmeableitung zu verbessern und Energie zu sparen. ● Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung, um sicherzustellen, dass sie sauber und frei von Schmutz ist. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, in Seifenwasser oder verdünntes Reinigungsmittel getauchten Tuch.
  • Página 37 4 Problembehandlung Bei einigen der folgenden einfachen Probleme können Sie versuchen, sie selbst zu lösen. Wenn keine Besserung eintritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Ob das Netzteil angeschlossen ist und der Stecker fest eingesteckt ist Ob die Spannung zu niedrig ist Der Gefrierschrank funktioniert nicht Ob sich der Temperaturregler im Arbeitsbereich befindet...
  • Página 38 Tabelle 1 Klimaklassen Klasse Symbol Umgebungstemperaturbereich °C Erweiterte Temperierung + 10 bis + 32 Temperiert + 16 bis + 32 Subtropisch + 16 bis + 38 Tropisch + 16 bis + 43 Erweiterter Temperaturbereich: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C bestimmt“;...
  • Página 39 CONTENIDO 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ................... 1 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad .... 3 1.3 Asuntos relacionados con la electricidad ........3 1.4 Asuntos relacionados con el uso ........... 4 1.5 Asuntos relacionados con la colocación de artículos ....5 1.6 Advertencias para la energía ............5 1.7 Asuntos relacionados con la eliminación ........
  • Página 40 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables ESTE aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; servicio de comidas y aplicaciones similares no minoristas. ESTE aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsables de su seguridad.
  • Página 41 refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio. material de espuma refrigerante y de ciclopentano utilizado para el refrigerador es inflamable. Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño. necesario, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, mantenerse las llaves fuera del alcance de los niños y ajenas del aparato de refrigeración, con el fin de evitar que los niños queden encerrados en el interior.
  • Página 42 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este símbolo indica asuntos prohibidos cuyas conductas relacionadas deben estar prohibidas. El incumplimiento de las instrucciones puede provocar daños al producto o poner en peligro Símbolo de la seguridad personal del usuario. prohibición Este símbolo indica cuestiones que deben cumplirse y cuyas conductas relacionadas deben realizarse en estricto apego a la operación requerida.
  • Página 43 1.4 Asuntos relacionados con el uso ● Está estrictamente prohibido desmontar y remodelar el congelador de forma privada y dañar la tubería de refrigeración, y el mantenimiento del congelador debe ser realizado por personal profesional. ● Para evitar peligros, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento y los profesionales pertinentes. ●...
  • Página 44 1.5 Asuntos relacionados con la colocación de artículos ● No coloque artículos explosivos, volátiles y altamente corrosivos en el congelador, para no causar daños al producto, incendios u otros accidentes. ● No coloque ni utilice elementos combustibles cerca del congelador para evitar un incendio.
  • Página 45 2 El uso correcto del congelador 2.1 Nombres de cada componente Manija de la puerta Persiana Lámpara (opcional) Panel de control de temperatura Cesta de estantería Rueda de pie Cable de alimentación Gabinete (Las imágenes de arriba son solo como referencia y la configuración real estará sujeta a la compra real o a la declaración del vendedor) ●...
  • Página 46 2.2 Panel de control de temperatura panel de control con luz indicadora: ● Después de energizar, la luz indicadora de "POTENCIA" se enciende (verde). Engranaje ● El área donde la perilla del controlador de recomendado temperatura apunta a "REFRIGERACIÓN" es el área de refrigeración y "CONGELACIÓN"...
  • Página 47 2.4 Cambio de luz (opcional) El cambio de la luz LED debe ser realizado por un profesional del fabricante, su departamento de mantenimiento u otros departamentos similares. (Lo anterior es solo como referencia y la configuración real estará sujeta a la compra real o a la declaración del vendedor) 2.5 Empezar ● Después del transporte, deje reposar el congelador durante al menos 2 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación; de lo contrario, podría provocar una degradación del rendimiento o daños al congelador. Antes de guardar alimentos frescos o congelados en el congelador, haga funcionar el congelador durante 2 a 3 horas; En los días calurosos de verano, los usuarios deben hacer funcionar el congelador con 4 horas de...
  • Página 48 3 Mantenimiento y servicio de congelador. 3.1 Limpieza ● Limpie el polvo detrás y alrededor del congelador a tiempo para mejorar la disipación del calor y ahorrar energía. ● Inspeccione periódicamente el sello de la puerta para asegurarse de que esté limpio y libre de residuos. Limpie la junta de la puerta con un paño suave humedecido en agua con jabón o con un agente limpiador diluido. ● El interior del congelador debe limpiarse regularmente para evitar olores.
  • Página 49 4 Resolución de problemas Para algunos de los siguientes problemas simples, puede intentar resolverlos usted mismo. Si no hay mejora, llame al departamento de servicio postventa. Si la fuente de alimentación está conectada y el enchufe está firmemente insertado El congelador no Si la tensión es demasiado baja funciona Si la perilla de control de temperatura está en el área de trabajo ¿Hay un corte de energía o un disparo parcial del circuito? Los alimentos olorosos deben estar bien embalados.
  • Página 50 Tabla 1 Clases climáticas Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente °C Templado extendido + 10 a + 32 Templado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Templado extendido: ‘este aparato de refrigeración está destinado a utilizarse en un rango de temperatura ambiental de 10 °C a 32 °C’;...
  • Página 51 INDICE 1 Avvertimenti per la sicurezza 1.1 Avvertimento ................. 1 1.2 Significato dei simboli di avvertimento per la sicurezza ....3 1.3 Provvedimento sull’elettricità ............3 1.4 Questioni relative all'uso..............4 1.5 Informazioni relative al posizionamento degli articoli ....5 1.6 Avvertimenti sul consumo delle energie ........
  • Página 52 1 Avvertimenti per la sicurezza 1.1 Avvertimento Avvertimento: rischio di incendio / materiali infiammabili QUESTO elettrodomestico è destinato ad usi domestici e simili, per esempio nella cucina di personale nei negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; è adatto anche per agriturismo, hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;...
  • Página 53 PERICOLO: Rischio di intrappolamento del bambino. Prima di buttare via il vecchio frigorifero o congelatore: - Smontare le porte. - Lasciare i ripiani in posizione in modo che i bambini non possano arrampicarsi facilmente all'interno. frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima di tentare l’installazione dell’accessorio.
  • Página 54 1.2 Significato dei simboli di avvertimento per la sicurezza Questo simbolo indica i casi vietati a cui devono essere vietati i comportamenti correlati. La mancata osservanza delle istruzioni può causare danni al prodotto o mettere in pericolo la sicurezza Simbolo di personale dell'utente.
  • Página 55 1.4 Questioni relative all'uso ● È severamente vietato smontare e rimodellare privatamente il congelatore e danneggiare la tubazione di refrigerazione e la manutenzione del congelatore deve essere eseguita da personale professionale. ● Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di manutenzione e dai professionisti competenti.
  • Página 56 1.5 Informazioni relative al posizionamento degli articoli ● corrosivi nel congelatore per evitare danni al prodotto o rischio di incendio e altri incidenti. ● per evitare il rischio di incendio. ● Questo prodotto è un apparecchio di refrigerazione domestico e, secondo gli standard nazionali, è...
  • Página 57 2 L'uso corretto del congelatore 2.1 Nomi dei componenti Maniglia della porta Persiana Pannello di controllo della Lampada (opzionale) temperatura Cestello per scaffalature Ruota a pedale Cavo di alimentazione Armadietto (Le immagini di cui sopra sono solo di riferimento, si prega di fare riferimento al prodotto fisico o alla dichiarazione del venditore) ●...
  • Página 58 2.2 Pannello di controllo della temperatura Pannello di controllo con spia luminosa: ● Dopo l'accensione, la spia "POWER (ALIMENTAZIONE)" si accenderà (spia verde). ● L'area in cui la manopola del regolatore Intervallo consigliato di temperatura punta su " COOLING (RAFFREDDAMENTO)" riferisce all'area di refrigerazione e "...
  • Página 59 2.4 Cambio della lampadina (opzionale) La luce a LED deve essere sostituita da un professionista del produttore, del suo centro di manutenzione o di altri reparti simili. (Quanto sopra è solo di riferimento, si prega di fare riferimento al prodotto fisico o alla dichiarazione del venditore) 2.5 Avvio ●...
  • Página 60 3 Manutenzione e assistenza del congelatore 3.1 Pulizia ● Si prega di pulire la polvere dietro e intorno al congelatore in tempo per migliorare la dissipazione del calore e risparmiare energia. ● Ispezionare regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che sia pulita e priva di detriti.
  • Página 61 4 Risoluzione dei problemi Per alcuni dei seguenti semplici problemi, l‘utente può provare a risolverli da solo. Se non ci sono miglioramenti, contattare il Servizio di Assistenza Post-vendita. Verificare se l'alimentatore è acceso e la spina è inserita saldamente Verificare se la tensione è troppo bassa Il congelatore non Verificare se la manopola di regolazione della temperatura si trova nell’intervallo funziona...
  • Página 62 Tabella 1 Classificazione clima Classe Simbolo Gamma di temperatura ambiente °C Temperato esteso Da + 10 a + 32 Temperato Da + 16 a + 32 Subtropicale Da + 16 a + 38 Tropicale Da + 16 a + 43 Temperato esteso: “questo apparecchio di refrigerazione è...
  • Página 63 CONTEÚDO 1 Avisos de segurança 1.1 Aviso ....................1 1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança ......3 1.3 Questões relacionadas com a eletricidade ........3 1.4 Questões relacionadas com a utilização ........4 1.5 Questões relacionadas com a colocação dos objetos ....5 1.6 Avisos relacionados à...
  • Página 64 1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: Risco de incêndio/Materiais inflamáveis ESTE aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
  • Página 65 congelador: - Retire as portas. - Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam aceder facilmente ao interior. frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de se tentar instalar o acessório. material espumante refrigente e ciclopentano utilizado para o aparelho é inflamável. Assim, quando o aparelho for desmantelado, deve ser mantido afastado de qualquer fonte de fogo e ser recuperado por uma empresa de recuperação especial com as qualificações correspondentes, com exceção da eliminação por combustão, de modo a evitar danos para o ambiente ou quaisquer outros danos.
  • Página 66 1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança Este símbolo indica as matérias proibidas, cujos comportamentos relacionados devem ser proibidos. O não cumprimento das instruções pode resultar em danos no produto ou pôr em perigo a Símbolo de segurança pessoal do utilizador. proibição Este símbolo indica as questões que devem ser respeitadas e que os comportamentos relacionados devem ser efectuados em estrita...
  • Página 67 1.4 Questões relacionadas com a utilização ● É estritamente proibido desmontar e remodelar o congelador de forma privada, danificar a tubagem de refrigeração e a manutenção do congelador deve ser efectuada por pessoal profissional. ● Para evitar perigos, se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu departamento de manutenção e por profissionais competentes.
  • Página 68 1.5 Questões relacionadas com a colocação dos objetos ● corrosivos no congelador, de modo a não causar danos no produto ou incêndio e outros acidentes. ● Não coloque ou utilize objetos combustíveis perto do congelador para evitar um incêndio. ● Este produto é...
  • Página 69 2 A utilização correta do congelador 2.1 Designação de cada componente Maçanetas da porta Obturador Lâmpada (opcional) Painel de controlo de temperatura Cesto de prateleiras Roda de pé cabo de alimentação Gabinete (As imagens acima servem apenas de referência e a configuração real está sujeita à compra efectiva ou à...
  • Página 70 2.2 Painel de controlo de temperatura Painel de controlo com luz indicadora: ● Após a ligação, a luz indicadora "POWER (ENERGIA)" acende-se (verde). ● A área onde o botão do controlador de temperatura Engrenagem recomendada aponta para "COOLING (ARREFECIMENTO)" é a área de refrigeração e "FREEZING (CONGELAMENTO)"...
  • Página 71 2.4 Substituição da luz (opcional) A substituição da luz LED deve ser efectuada por um profissional do fabricante, do seu serviço de manutenção ou de outros serviços similares. (Os dados acima indicados servem apenas de referência e a configuração real estará sujeita à compra efectiva ou à...
  • Página 72 3 Manutenção e assistência técnica do congelador 3.1 Limpeza ● Limpe atempadamente o pó atrás e à volta do congelador para melhorar a dissipação do calor e poupar energia. ● Inspeccione regularmente a vedação da porta para garantir que está limpa e sem detritos.
  • Página 73 4 Resolução de problemas Para alguns dos problemas simples que se seguem, pode tentar resolvê-los sozinho. Se não houver melhorias, contacte o serviço pós-venda. Se a fonte de alimentação está ligada e se a ficha está bem inserida Se a tensão é demasiado baixa O congelador não funciona Se o botão de controlo da temperatura se encontra na área de trabalho...
  • Página 74 Tabela 1 Classes climáticas Classe Símbolo Gama de temperatura ambiente °C Temperado estendido + 10 - + 32 Temperado + 16 - + 32 Subtropical + 16 - + 38 Tropical + 16 - + 43 Temperado estendido: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C’;...
  • Página 75 ΑΓΑΠΗΤΟΣ ΠΕΛΑΤΗΣ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποιηση ................1 1.2 Σημασία συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας ......3 1.3 Θέματα σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια ........3 1.4 Θέματα σχετικά με τη χρήση ............4 1.5 Θέματα σχετικά με την τοποθέτηση αντικειμένων ......5 1.6 Προειδοποιήσεις...
  • Página 76 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποιηση Προειδοποιηση: κίνδυνος πυρκαγιάς / εύφλεκτων υλικών Η ΠΑΡΟΥΣΑ συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές όπως χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και λοιπά εργασιακά περιβάλλοντα, αγροτικές κατοικίες και από πελάτες σε τουριστικά καταλύματα, ξενοδοχεία και λοιπά περιβάλλοντα κατοικίας, σε περιβάλλοντα βραχείας...
  • Página 77 - Αφαιρέστε τις πόρτες. - Αφήστε τα ράφια στη θέση τους για να μην μπορούν να παιδιά εύκολα να αναρριχηθούν στο εσωτερικό. Ο ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ θα πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένος από την πηγή του ηλεκτρικού ρεύματος πριν επιχειρήσετε την εγκατάσταση των εξαρτημάτων. ΤΟ...
  • Página 78 1.2 Σημασία συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει απαγορευμένα θέματα, για τα οποία οι συμπεριφορές που σχετίζονται με αυτά πρέπει να απαγορεύονται. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν ή να Σύμβολο θέσει σε κίνδυνο την προσωπική ασφάλεια του χρήστη. απαγόρευσης...
  • Página 79 1.4 Θέματα σχετικά με τη χρήση ● Απαγορεύεται αυστηρά η ιδιωτική αποσυναρμολόγηση και ανακατασκευή του καταψύκτη και η πρόκληση ζημιάς στον ψυκτικό αγωγό, ενώ η συντήρηση του καταψύκτη πρέπει να πραγματοποιείται από επαγγελματίες. ● Για την αποφυγή κινδύνου, εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί...
  • Página 80 1.5 Θέματα σχετικά με την τοποθέτηση αντικειμένων ● Παρακαλείστε να μην τοποθετείτε εύφλεκτα, εκρηκτικά, πτητικά και ιδιαίτερα διαβρωτικά αντικείμενα στον καταψύκτη, ώστε να μην προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή πυρκαγιά και άλλα ατυχήματα. ● Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε εύφλεκτα αντικείμενα κοντά στον καταψύκτη...
  • Página 81 2 Η σωστή χρήση του καταψύκτη 2.1 Ονόματα κάθε συστατικού Χειρολαβή πόρτας Παραθυρόφυλλο Λαμπτήρας (προαιρετικά) Πίνακας ελέγχου θερμοκρασίας Καλάθι ραφιών Τροχός ποδιού Καλώδιο Τροφοδοσίας Ρεύματος Γραφείο (Οι παραπάνω εικόνες είναι μόνο για αναφορά και η πραγματική διαμόρφωση εξαρτάται από την πραγματική...
  • Página 82 2.2 Πίνακας ελέγχου θερμοκρασίας πίνακας ελέγχου με ενδεικτική λυχνία: ● Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής, η ενδεικτική λυχνία "POWER (ΔΎΝΑΜΗ)" θα ανάψει (πράσινο). Συνιστώμενη ● Η περιοχή στην οποία το κουμπί του ρυθμιστή ταχύτητα θερμοκρασίας δείχνει "COOLING (ΨΥΞΗ)" είναι η περιοχή...
  • Página 83 2.4 Αλλαγή του φωτισμού (προαιρετικά) Η αντικατάσταση της λυχνίας LED πρέπει να γίνεται από επαγγελματία του κατασκευαστή, του τμήματος συντήρησης ή άλλων παρόμοιων τμημάτων. (Τα παραπάνω είναι μόνο για αναφορά και η πραγματική διαμόρφωση εξαρτάται από την πραγματική αγορά ή τη δήλωση του πωλητή) 2.5 Έναρξη...
  • Página 84 3 Συντήρηση και σέρβις του καταψύκτη 3.1 Καθαρισμός ● Καθαρίστε εγκαίρως τη σκόνη πίσω και γύρω από τον καταψύκτη για να βελτιώσετε τη διάχυση της θερμότητας και να εξοικονομήσετε ενέργεια. ● Επιθεωρείτε τακτικά τη στεγανοποίηση της πόρτας για να βεβαιωθείτε ότι...
  • Página 85 4. Επίλυση προβλημάτων Για ορισμένα από τα παρακάτω απλά προβλήματα, μπορείτε να προσπαθήσετε να τα λύσετε μόνοι σας. Εάν δεν υπάρχει βελτίωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση. Εάν η παροχή ρεύματος είναι συνδεδεμένη και το βύσμα είναι καλά τοποθετημένο Εάν...
  • Página 86 Πίνακας 1 Κλιματική κλάση Εύρος θερμοκρασίας Τάξη Σύμβολο περιβάλλοντος °C Εκτεταμένο εύκρατο + 10 μέχρι +32 Εγκρατής Ν + 16 μέχρι +32 Μισοτροπικός + 16 μέχρι 38 Τροπικός Τ + 16 μέχρι 43 Εκτεταμένο εύκρατο: "η συγκεκριμένη συσκευή ψύξης προορίζεται να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος...
  • Página 87 TARTALOM 1 Biztonsági figyelmeztetések 1.1 Figyelmeztetés ................1 1.2 A biztonsági figyelmeztetési szimbólumok jelentése ..... 3 1.3 Elektromossággal kapcsolatos kérdések ........3 1.4 A használattal kapcsolatos kérdések ..........4 1.5 A tételek elhelyezésével kapcsolatos kérdések ......5 1.6 Energiaellátáshoz kapcsolódó figyelmeztetések ......5 1.7 Elidegenítéssel kapcsolatos ügyek ..........
  • Página 88 1 Biztonsági figyelmeztetések 1.1 Figyelmeztetés Figyelmeztetés: tűzveszély/gyúlékony anyagok veszélye készüléket háztartási és hasonló alkalmazásokban, például üzletek, irodák és más munkakörnyezetek személyzeti konyháiban, tanyákon, valamint szállodák, motelek és más lakóhelyi jellegű környezetek vendégei által, panziókban, vendéglátóipari és hasonló, nem kiskereskedelmi célú alkalmazásokban való használatra szánják.
  • Página 89 - Hagyja a polcokat a helyükön, nehogy a gyermekek belemászzanak. hűtőszekrényt le kell választani az áramforrásról, mielőtt megkísérelné a tartozék beszerelését. A készülékhez használt HŰTŐANYAG és a ciklopentán habosító anyag gyúlékony. Ezért a készülék selejtezésekor azt minden tűzforrástól távol kell tartani, és egy megfelelő...
  • Página 90 1.2 A biztonsági figyelmeztetési szimbólumok jelentése Ez a szimbólum olyan tiltott dolgokat jelöl, amelyekkel kapcsolatos magatartásformákat meg kell tiltani. Az utasítások be nem tartása a termék károsodását eredményezheti, vagy veszélyeztetheti a Tiltás felhasználó személyes biztonságát. szimbóluma Ez a szimbólum olyan dolgokat jelöl, amelyeknek meg kell felelni, és amelyekkel kapcsolatos viselkedéseket szigorúan az előírt működésnek megfelelően kell végrehajtani.
  • Página 91 1.4 A használattal kapcsolatos kérdések ● A fagyasztót szigorúan tilos magáncélból szétszerelni és átalakítani, valamint a hűtőcsővezetéket károsítani, és a fagyasztó karbantartását csak szakszemélyzet végezheti. ● A veszély elkerülése érdekében, ha a tápkábel megsérül, azt a gyártónak, annak karbantartó részlegének és az illetékes szakembereknek ki kell cserélniük.
  • Página 92 1.5 A tételek elhelyezésével kapcsolatos kérdések ● Kérjük ne helyezzen gyúlékony, robbanékony, illékony és erősen maró tárgyakat a fagyasztóba, hogy ne okozzon a termék károsodását, tüzet vagy egyéb baleseteket. ● A tűz elkerülése érdekében ne helyezzen vagy használjon éghető tárgyakat a fagyasztó közelében. ●...
  • Página 93 2 A fagyasztó helyes használata 2.1 Az egyes összetevők neve Kilincs Redőny Lámpa (opcionális) Hőmérséklet-szabályozó panel Polcos kosár Lábkerék Tápkábel Szekrény (A fenti képek csak tájékoztató jellegűek, a tényleges konfiguráció a tényleges vásárlástól vagy az eladó nyilatkozatától függ.) ● A fagyasztó alacsony hőmérsékleten is képes hosszú ideig megőrizni az élelmiszerek frissességét. Elsősorban fagyasztott élelmiszerek tárolására és jégkockák készítésére használják.
  • Página 94 2.2 Hőmérséklet-szabályozó panel vezérlőpanel jelzőfénnyel: ● A bekapcsolás után a "POWER (HATALOM)" jelzőfény világítani fog (zöld). Ajánlott felszerelés ● A terület, ahol a hőmérséklet-szabályozó gomb „COOLING (HŰTÉS)” állásba áll, a hűtési terület, és a „FREEZING (FAGYASZTÁS)” a fagyasztási terület; ● Amikor a hőmérsékletszabályozó gombot az Ajánlott óramutató...
  • Página 95 2.4 Fényváltás (opcionális) A LED-lámpát a gyártó, annak karbantartó részlege vagy más hasonló részlegek szakemberének kell kicserélnie. (A fentiek csak tájékoztató jellegűek, a tényleges konfiguráció a tényleges vásárlás vagy az eladó nyilatkozatától függ.) 2.5 Elkezd ● Szállítás után a fagyasztót legalább 2 órán át hagyja állni, mielőtt csatlakoztatná...
  • Página 96 3 Fagyasztó karbantartása és szervizelése 3.1 Tisztítás ● Kérjük, hogy a hőelvezetés javítása és az energiatakarékosság érdekében időben tisztítsa meg a fagyasztó mögötti és a fagyasztó körüli port. ● Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítést, hogy az tiszta és törmelékmentes legyen. Tisztítsa meg az ajtótömítést szappanos vízbe vagy hígított tisztítószerbe mártott puha ruhával.
  • Página 97 4 Bajos lövés A következő egyszerű problémák közül néhányat megpróbálhatsz egyedül megoldani. Ha nincs javulás, kérjük, hívja az értékesítés utáni szervizt. A tápegység csatlakoztatva van-e, és a dugó szilárdan be van-e dugva. Túl alacsony-e a feszültség A fagyasztó nem működik A hőmérséklet-szabályozó gomb a munkaterületen van-e Áramkimaradás vagy részleges áramkör kioldás történt? A szagos élelmiszereket szorosan kell csomagolni A fagyasztónak...
  • Página 98 1. táblázat Éghajlati osztályok Környezeti hőmérséklet- Osztály Szimbólum tartomány °C Kiterjesztett mérsékelt öv + 10 és + 32 között Mérsékelt + 16 és + 32 között Szubtrópusi + 16 és + 38 között Trópusi + 16 és + 43 között Kibővített mérsékelő...
  • Página 99 OBSAH 1 Bezpečnostní upozornění 1.1 Upozornění ..................1 1.2 Význam bezpečnostních výstražných symbolů ......3 1.3 Záležitosti související s elektřinou ..........3 1.4 Záležitosti související s používáním ..........4 1.5 Záležitosti týkající se umístění předmětů ........5 1.6 Upozornění pro energetiku ............5 1.7 Záležitosti související...
  • Página 100 1 Bezpečnostní upozornění 1.1 Upozornění Varování: nebezpečí požáru/hořlavých materiálů TENTO spotřebič je určen pro použití v domácnostech a podobných zařízeních, jako jsou kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; na farmách a pro zákazníky v hotelech, motelech a jiných obytných zařízeních; v zařízeních typu penzionů a snídaní; ve stravovacích zařízeních a podobných zařízeních, která...
  • Página 101 - Sundejte dveře. - Nechte police na místě, aby děti nemohly snadno vlézt dovnitř. PŘED instalací příslušenství musí být chladnička odpojena od zdroje elektrického napájení. MRAZICÍ prostředek a cyklopentanová pěna používaná ve spotřebiči jsou hořlavé. Proto musí být spotřebič při vyřazování uchováván mimo dosah zdrojů ohně a musí být odevzdán k využití speciální sběrnou firmou s odpovídající...
  • Página 102 1.2 Význam bezpečnostních výstražných symbolů Tento symbol označuje zakázané věci, s nimiž související chování musí být zakázáno. Nedodržení pokynů může mít za následek poškození výrobku nebo ohrožení osobní bezpečnosti uživatele. Symbol zákazu Tento symbol označuje záležitosti, které musí být dodrženy a s nimiž...
  • Página 103 1.4 Záležitosti související s používáním ● Je přísně zakázáno soukromě rozebírat a přestavovat mrazničku a poškozovat chladicí potrubí a údržbu mrazničky musí provádět odborný personál. ● Aby se předešlo nebezpečí, musí být přívodní kabel v případě poškození vyměněn výrobcem, jeho oddělením údržby a příslušnými odborníky.
  • Página 104 1.5 Záležitosti týkající se umístění předmětů ● Do mrazničky nevkládejte hořlavé, výbušné, těkavé a vysoce korozivní předměty, aby nedošlo k poškození výrobku nebo požáru a jiným nehodám. ● Aby nedošlo k požáru, neumisťujte do blízkosti mrazničky hořlavé předměty ani je nepoužívejte. ●...
  • Página 105 2 Správné použití mrazničky 2.1 Název jednotlivých součástí Dveřní klika Uzávěrka Svítidlo (volitelné) Ovládací panel teploty Policový koš Nožní kolečko Napájecí kabel Skříňka (Výše uvedené obrázky jsou pouze orientační a skutečná konfigurace se řídí skutečným nákupem nebo prohlášením prodávajícího) ● Mraznička dokáže udržet čerstvost potravin po dlouhou dobu při nízkých teplotách.
  • Página 106 2.2 Ovládací panel teploty Ovládací panel s kontrolkou: ● Po zapnutí se rozsvítí kontrolka "POWER (MOC)" Doporučená výbava (zelená). ● "COOLING (CHLAZENÍ)", je chladicí oblast a "FREEZING (MRAZIVÝ)" je mrazicí oblast; Doporučená ● výbava hodinových ručiček se teplota uvnitř mrazničky sníží; ●...
  • Página 107 2.4 Změna osvětlení (volitelné) Výměnu světla LED musí provést odborník z řad výrobce, jeho oddělení údržby nebo jiných podobných oddělení. (Výše uvedené údaje jsou pouze orientační a skutečná konfigurace se řídí skutečným nákupem nebo prohlášením prodávajícího) 2.5 Začínat ● Po přepravě nechte mrazničku stát alespoň 2 hodiny před připojením k napájení, jinak může dojít ke snížení...
  • Página 108 3 Údržba a servis mrazničky 3.1 Čištění ● Včas vyčistěte prach za mrazničkou a kolem ní, abyste zlepšili rozptyl tepla a ušetřili energii. ● Pravidelně kontrolujte těsnění dveří, zda je čisté a bez nečistot. Těsnění dveří čistěte měkkým hadříkem namočeným v mýdlové vodě nebo zředěném čisticím prostředku.
  • Página 109 4 Problémy se střelbou Některé z následujících jednoduchých problémů můžete zkusit vyřešit sami. Pokud nedojde ke zlepšení, zavolejte na oddělení poprodejního servisu. Zda je připojen napájecí zdroj a zda je zástrčka pevně zasunuta. Zda je napětí příliš nízké Mraznička nefunguje Zda je knoflík pro ovládání...
  • Página 110 Tabulka 1 Klimatické třídy Třída Symbol Rozsah okolní teploty °C Rozšířený mírný pás + 10 až + 32 Mírný pás + 16 až + 32 Subtropický + 16 až + 38 Tropické + 16 až + 43 Rozšířený mírný pás: "tento chladicí přístroj je určen k použití při teplotách okolí od 10 °C do 32 °C"; mírný: "tento chladicí...
  • Página 111 OBSAH 1 Bezpečnostné upozornenia 1.1 Upozornenie .................. 1 1.2 Význam bezpečnostných výstražných symbolov ......3 1.3 Záležitosti týkajúce sa elektrickej energie ........3 1.4 Záležitosti súvisiace s používaním ..........4 1.5 Záležitosti týkajúce sa umiestnenia predmetov ......5 1.6 Upozornenia týkajúce sa energie ..........5 1.7 Záležitosti súvisiace s likvidáciou ..........
  • Página 112 1 Bezpečnostné upozornenia 1.1 Upozornenie Upozornenie: riziko požiaru/horľavé materiály TENTO spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobných zariadeniach, ako sú kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na farmách a pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach; v zariadeniach typu penzión a raňajky;...
  • Página 113 NEBEZPEČENSTVO: Hrozí nebezpečenstvo zatvorenia detí v spotrebiči. Skôr ako vyhodíte starú chladničku alebo mrazničku: - Demontujte dvere. - Ponechajte police na mieste, aby do vnútra nemohli vliezť deti. CHLADNIČKA musí byť pred inštaláciou príslušenstva odpojená od zdroja elektrického napájania. CHLADIACA kvapalina a cyklopentánová...
  • Página 114 1.2 Význam bezpečnostných výstražných symbolov Tento symbol označuje zakázané záležitosti, s ktorými súvisiace správanie musí byť zakázané. Nedodržanie pokynov môže mať za následok poškodenie výrobku alebo ohrozenie osobnej bezpečnosti používateľa. Symbol zákazu Tento symbol označuje záležitosti, ktoré sa musia dodržiavať a s ktorými súvisiace správanie sa musí...
  • Página 115 1.4 Záležitosti súvisiace s používaním ● Je prísne zakázané súkromne rozoberať a prestavovať mrazničku a poškodzovať chladiace potrubie a údržbu mrazničky musí vykonávať odborný personál. ● Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho oddelenie údržby a príslušní odborníci, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
  • Página 116 1.5 Záležitosti týkajúce sa umiestnenia predmetov ● Do mrazničky nevkladajte horľavé, výbušné, prchavé a vysoko korozívne predmety, aby nedošlo k poškodeniu výrobku alebo požiaru a iným nehodám. ● Neumiestňujte ani nepoužívajte horľavé predmety v blízkosti mrazničky, aby ste zabránili vzniku požiaru. ●...
  • Página 117 2 Správne používanie mrazničky 2.1 Názvy jednotlivých zložiek Kľučka dverí Uzávierka Svietidlo (voliteľné) Ovládací panel teploty Policový kôš Nožné koliesko Napájací kábel Skrinka (Vyššie uvedené obrázky sú len referenčné a skutočná konfigurácia závisí od skutočného nákupu alebo vyhlásenia predávajúceho) ● Mraznička dokáže pri nízkych teplotách dlhodobo udržať...
  • Página 118 2.2 Ovládací panel teploty Ovládací panel s kontrolkou: ● Po zapnutí bude svietiť kontrolka "POWER (SILA)" (zelená). Odporúčaná výbava ● Oblasť, kde gombík regulátora teploty ukazuje na "COOLING (CHLADENIE)", je chladiaca oblasť a "FREEZING (MRAZENIE)" je mraziaca oblasť; ● Po otočení gombíka regulátora teploty v smere Odporúčaná...
  • Página 119 2.4 Zmena svetla (voliteľné) Svetlo LED musí vymeniť odborník od výrobcu, jeho oddelenia údržby alebo iných podobných oddelení. (Vyššie uvedené údaje sú len orientačné a skutočná konfigurácia závisí od skutočného nákupu alebo vyhlásenia predávajúceho) 2.5 Štart ● Po preprave nechajte mrazničku stáť aspoň 2 hodiny pred pripojením k napájaniu, inak môže dôjsť...
  • Página 120 3 Údržba a servis mrazničky 3.1 Čistenie ● Včas vyčistite prach za mrazničkou a okolo nej, aby ste zlepšili rozptyl tepla a šetrili energiu. ● Pravidelne kontrolujte tesnenie dverí, či je čisté a bez nečistôt. Tesnenie dverí vyčistite mäkkou handričkou namočenou v mydlovej vode alebo zriedeným čistiacim prostriedkom.
  • Página 121 4 Odstraňovanie problémov Niektoré z nasledujúcich jednoduchých problémov sa môžete pokúsiť vyriešiť sami. Ak nedôjde k zlepšeniu, zavolajte na oddelenie popredajného servisu. či je napájanie pripojené a či je zástrčka pevne zasunutá Či je napätie príliš nízke Mraznička nefunguje Či sa ovládač teploty nachádza v pracovnej oblasti Došlo k výpadku napájania alebo čiastočnému vypnutiu obvodu Zapáchajúce potraviny by mali byť...
  • Página 122 Tabuľka 1 Klimatické triedy Trieda Symbol Rozsah teploty okolia °C Predĺžené mierne + 10 do + 32 Mierne + 16 do + 32 Subtropické + 16 do + 38 Tropické + 16 do + 43 Rozšírené mierne: ‘tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplotách okolia od 10°C do 32°C’; Mierne: ‘tento chladiaci spotrebič...