Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LC81KAN60, LC81KAN60M, LC81KAN20, LC81KAN65, LC81JAN60
Extractor hood
ES Manual de usuario e instrucciones de montaje  ............................ 2
PT Manual do utilizador e instruções de instalação ......................... 24
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens LC81KAN60

  • Página 1 LC81KAN60, LC81KAN60M, LC81KAN20, LC81KAN65, LC81JAN60 Extractor hood ES Manual de usuario e instrucciones de montaje  ......2 PT Manual do utilizador e instruções de instalação ......24 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es ▶ Instalar el aparato cerca de un equipo cale- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- factor para combustibles sólidos (p. ej., ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- madera o carbón) solo si los equipos cale- xiarse. factores disponen de una cubierta cerrada ▶...
  • Página 4 es Seguridad condiciones de evaluar todo el sistema de Las reparaciones inadecuadas son peligro- ventilación de su hogar y recomendarle las sas. medidas adecuadas en materia de ventila- ▶ Solo el personal especializado puede reali- ción. zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- ción con piezas de aluminio en la cuba del la- vavajillas pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos.
  • Página 6 es Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Vista general Placa de vidrio Aquí encontrará una vista general de los componentes Panel de mandos de su aparato. Aparato Filtro antigrasa delantero Filtro antigrasa inferior 5.2 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Manejo básico Manejo básico 7  Manejo básico 7.1 Encender el aparato 7.5 Desactivar el nivel intensivo Pulsar  ⁠ . Restablecer al nivel de ventilador deseado. ▶ ▶ a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila- dor 2. 7.6 ajustar la posición PowerBoost El aparato permite una posición intermedia del frontal 7.2 Desconectar el aparato de vidrio.
  • Página 9 Home Connect es Home Connect 9  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- nejar las funciones a través de la aplicación Ho- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países.
  • Página 10 es Control de la campana basado en la placa de cocción Consejo: Para más información, así como para consul- ¡ Certificado de seguridad del módulo de tar la disponibilidad del servicio de Diagnóstico Remo- comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de to en un país en concreto, consultar la página web de la información de la conexión).
  • Página 11 Cuidados y limpieza es ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la La infiltración de humedad puede provocar una descar- placa de cocción justo debajo. ga eléctrica. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
  • Página 12 es Solucionar pequeñas averías El lavavajillas se inicia. ¡ATENCIÓN! En el ajuste de temperatura, seleccionar como má- Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de ximo 70 °C. aprisionamiento en el lavavajillas. Dejar escurrir los filtros antigrasa. No pinzar los filtros antigrasa. ▶...
  • Página 13 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Home Connect no Hay diferentes causas posibles. funciona correcta- Ir a www.home-connect.com. ▶ mente. El control de la cam- En caso necesario, se deben realizar modificaciones en los ajustes. pana desde la placa Leer las instrucciones de uso de la placa de cocción. ▶...
  • Página 14 Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que Hay una declaración de conformidad con RED detalla- el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple da en siemens-home.bsh-group.com en la página web con los requisitos básicos y el resto de disposiciones del producto correspondiente a su aparato dentro de vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 15 Indicaciones para controles y pruebas es -> Avisos legales -> Informaciones de licencia». Envíe su solicitud a ossrequest@bshg.com o BSH puede descargar las informaciones de licencia en la Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Mün- página web de la marca del producto. (Buscar el mo- chen.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje 19.2 Volumen de suministro 19.3 Medidas del aparato Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins- talación y evacuan los gases de escape al ex- terior a través de un sistema extractor (p.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Las piezas internas del aparato pueden tener ▶ Si hay instalada una campana extractora bordes afilados. con chimenea estanca, se debe equipar el ▶...
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Desenchufar siempre el cable de conexión ¡ Para la instalación deben observarse las prescrip- ciones técnicas válidas en cada momento y los re- de red de la toma de corriente. glamentos de las compañías locales suministrado- ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red ras de electricidad y gas.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje ¡ Para absorber el vapor de cocción de forma ópti- Respetar las distancias de seguridad respecto a ‒ ma, montar el aparato en posición centrada sobre la placa de cocción. la placa de cocción. Se recomienda colgar la campana extractora de for- ma que el borde inferior de la pantalla de vidrio for- me una línea con el canto inferior de los armarios 19.9 Advertencias sobre la tubería de salida...
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Enroscar por completo los tornillos adjuntos en la Fijar el aparato desde arriba con 2 tuercas. suspensión superior del aparato. Nota: No golpear el amortiguador de presión de gas contra el bastidor interior pintado. Montar el aparato Encajar los amortiguadores de presión de gas a la Colocar el conector de red encima del aparato.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Montar el panel de cristal. Conectar el enchufe. Sujetar el panel de cristal con ambas manos. Comprobar que el enchufe encaje con un clic ‒ ‒ audible. Enganchar la chapa de la bisagra de derecha a ‒ izquierda en su alojamiento en el aparato y enca- jarla.
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Montaje de tubos Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de Nota: Si se utiliza un tubo de aluminio, pulir previamen- la chimenea. te la zona de conexión. Se recomienda montar el sistema de tuberías con un tubo de salida de aire de 150 mm de diámetro.
  • Página 24 pt Segurança Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário di- gital. Índice ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. MANUAL DO UTILIZADOR ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o Segurança ............  24 aparelho.
  • Página 25 Segurança pt ▶ Instale o aparelho perto de um fogão para As crianças podem inalar ou engolir peças combustíveis sólidos (p. ex., madeira ou pequenas e sufocar. carvão), somente se o fogão tiver uma co- ▶ Manter as peças pequenas fora do alcance bertura fechada e não amovível.
  • Página 26 pt Segurança ▶ Se o aparelho funcionar exclusivamente Reparações indevidas são perigosas. em recirculação de ar, não existe qualquer ▶ As reparações no aparelho apenas podem limitação na sua utilização. ser realizadas por técnicos qualificados. A utilização de um aparelho de cozinhar a ▶...
  • Página 27 Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶...
  • Página 28 pt Modos de funcionamento 4.2 Funcionamento por recirculação de ar O ar aspirado é limpo através da sua passagem pelo filtro de gorduras e por um filtro anti-cheiros e conduzi- do, de novo, para o compartimento. Para se poder eliminar os odores no modo de funcionamento em recircula- ção de ar, tem de ser montado um filtro anti-cheiros.
  • Página 29 Familiarização pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Vista geral Placa de vidro Aqui encontra uma vista geral dos componentes do Painel de comandos seu aparelho. Aparelho filtro de gordura dianteiro filtro de gordura inferior 5.2 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
  • Página 30 pt Operação base Operação base 7  Operação base 7.1 Ligar o aparelho 7.5 Desligar o nível intensivo Prima ⁠ . Repor para o nível do ventilador pretendido. ▶ ▶ a O aparelho começa a funcionar no nível do ventila- dor 2. 7.6 Regule a posição powerBoost no aparelho é...
  • Página 31 Home Connect pt Home Connect 9  Home Connect Este aparelho pode ser ligado em rede. Ligue o seu Seguir as instruções da aplicação Home Connect. aparelho a um aparelho móvel, de modo a operar as funções através da aplicação Home Connect, a ajustar 9.3 Repor a ligação as regulações base ou para monitorar o estado de Para repor as ligações memorizadas à...
  • Página 32 pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Com a primeira ligação do seu aparelho a uma rede ¡ Estado de uma eventual reposição anterior para as doméstica ligada à internet, o seu aparelho transmite regulações de fábrica. as seguintes categorias de dados ao servidor Este primeiro registo prepara a utilização das funciona- Home Connect (primeiro registo): lidades Home Connect e só...
  • Página 33 Limpeza e manutenção pt ATENÇÃO! AVISO ‒ Risco de queimaduras! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. de cozinhar que se encontra por baixo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. ▶ Agarrar o filtro de gordura por baixo.
  • Página 34 pt Eliminar falhas No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado ATENÇÃO! um desengordurante. Os desengordurantes podem Os filtros de gordura podem ser danificados se ficarem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na lo- entalados na máquina de lavar loiça. ja online.
  • Página 35 Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico O comando do Eventualmente, poderá ser necessário efetuar regulações. exaustor baseado na Leia o manual de instruções da placa de cozinhar. ▶ placa de cozinhar Aceda a www.home-connect.com. ▶ não funciona correta- mente. O aparelho não ar- É...
  • Página 36 A BSH Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que Pode encontrar uma declaração de conformidade RED o aparelho com funcionalidade Home Connect está em detalhada na Internet em siemens-home.bsh- conformidade com os requisitos básicos e as restantes group.com na página de produto do seu aparelho jun- disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU.
  • Página 37 Indicações de verificação pt Ser-lhe-ão cobrados os custos do processamento do seu pedido. Esta oferta é válida por três anos a partir da data de compra ou, no mínimo, pelo período em que disponibilizarmos assistência e peças de substitui- ção para o aparelho em questão. Indicações de verificação 18 ...
  • Página 38 pt Instruções de montagem 19.3 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho. 19.4 Distâncias de segurança Respeite as distâncias de segurança do aparelho.  19.5 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
  • Página 39 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le- AVISO ‒ Risco de intoxicação! var a intoxicação. Os gases de combustão aspirados podem le- ▶ Se for instalado um exaustor com instala- var a intoxicação. As instalações de aqueci- ção de aquecimento não estanque, é ne- mento não estanques (p.
  • Página 40 pt Instruções de montagem Remover o cabo elétrico sempre pela fi- AVISO ‒ Risco de ferimentos! cha. Os componentes interiores do aparelho po- ▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver dem ter arestas vivas. avariado, puxe o cabo ou a ficha da toma- ▶...
  • Página 41 Instruções de montagem pt ¡ As superfícies do aparelho são sensíveis. Evite da- ¡ Tubos de saída de ar longos e rugosos, com muitas nos durante a montagem. curvas ou de diâmetros reduzidos, reduzem a po- tência de ventilação e aumentam o ruído do ventila- dor.
  • Página 42 pt Instruções de montagem Para facilitar a montagem, coloque e fixe a parte da Enrosque os parafusos que vão junto por completo embalagem que serve de gabarito na linha dese- na suspensão superior do aparelho. nhada previamente. Montar o aparelho Assinale as posições para os parafusos. Pouse a ficha em cima sobre o aparelho.
  • Página 43 Instruções de montagem pt Fixe o aparelho pelo lado de cima com 2 porcas. Monte o vidro. Segure o vidro com as duas mãos. ‒ Engate a chapa da dobradiça, da direita para a ‒ esquerda, na contrapeça no aparelho e encaixe- Nota: Não bata com os amortecedores a pressão de gás contra o aro interior lacado.
  • Página 44 pt Instruções de montagem Ligue a ficha à tomada. Tubagem Certifique-se de que a ficha engata com um cli- ‒ Nota: Se utilizar um tubo de alumínio, alise primeiro a que. área de ligação. Recomendamos a colocação de tubagem com um tu- bo de extração de ar com Ø 150 mm.
  • Página 45 Instruções de montagem pt Vire o painel decorativo inferior da chaminé sobre o painel decorativo superior da chaminé. Remova os panos com cuidado. Desmontar o aparelho Nota: Os perfis de design não são elementos de pega. Não levante o aparelho pelos perfis de design. Desmonte os perfis de design.
  • Página 48 ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG PT Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001741908* 9001741908 ...

Este manual también es adecuado para:

Lc81kan60mLc81kan20Lc81kan65Lc81jan60