12
Tag
Etiqueta
Étiquette
1
2
Hot
Caliente
Chaud
1. Make sure Faucet handle is pushed down to off position.
2. Turn hot and cold water suppls to on position.
1. Asegúrese de que el monomando de la mezcladora esté
empujado hacia abajo a posición cerrado.
2. Abra los suministros de agua fría y caliente.
1. S'assurer que la poignée du robinet est poussée vers le
bas, à la position fermée.
2. Ouvrir les conduites d'alimentation d'eau chaude et
d'eau froide.
15
B
A
Tighten hose nut with wand. Do not overtighten.
Apriete la manguera retráctil (B) a la varilla rociadora (A).
No apriete de más.
Serrer le tuyau rétractable jusqu'au bec de pulvérisation.
Ne pas trop serrer.
13
Cold
Frio
Froid
2
3
0
0
15
45
Sec.
30
Turn on Faucet and run for 15 seconds, then turn off.
Abra la mezcladora y déjela correr durante 15 segundos,
luego ciérrela.
Ouvrir le robinet et laisser couler l'eau pendant 15 secondes,
puis fermer le robinet.
16
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
14
2
1
Remove and discard protective cap from Spray Wand (A).
Attach Spray Wand (A) to Pullout Hose (B). Finger Tighten.
Retire y deseche la tapa protectora de la varilla rociadora
(A). Conecte la varilla rociadora (A) a la manguera retráctil
(B). Apriete a mano.
Enlever et jeter le capuchon protecteur du bec de
pulvérisation (A). Fixer le bec de pulvérisation (A) sur le
tuyau rétractable (B). Serrer à la main.
5
INS10117B - 3/16
Discard
Descarte
Jeter
A
3
B
1
A