Página 2
Fecha de compra: ____________________________________ Lugar de compra: ____________________________________ Acer y el logo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados en este documento sólo con fines de identificación y son propiedad de las empresas respectivas.
Página 3
Información para su seguridad y comodidad Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. Apagado del producto antes de realizar la limpieza Desconecte este producto del tomacorriente antes de realizar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Página 4
podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, • no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones. No utilizar nunca al realizar deportes, ejercicios o en entornos con •...
Página 5
Reparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de voltaje peligrosos y otros riesgos. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Desconecte este producto del tomacorriente y acuda al personal de servicio técnico calificado cuando: el cable de alimentación o el enchufe se encuentren dañados, cortados o...
Página 6
Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No • utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olor saliendo de éste. Esta situación podría causar un incendio o descarga eléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.
Página 7
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la máxima protección del medio ambiente global, recicle este dispositivo. Para obtener más información acerca de las regulaciones de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés), visite http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm...
Página 8
viii Lo primero es lo primero Notas de utilización Usted debe: Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con detergente suave para limpiar la • cubierta del proyector. Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el producto •...
Página 9
Información para su seguridad y comodidad Lo primero es lo primero viii Notas de utilización viii Precauciones viii Introducción Características del producto Descripción del embalaje Información general del proyector Vista del proyector Panel de control Diseño del mando a distancia Inicio Conexión del proyector Encendido/apagado del proyector...
Página 10
Sus versátiles modos de pantalla permiten disfrutar de un rendimiento • óptimo en cualquier situación La Tecnología Acer EcoProjection proporciona una administración de • energía Inteligente además de una mejora en la eficiencia física La corrección trapezoidal avanzada proporciona óptimas presentaciones •...
Página 11
Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si falta alguno artículo. Proyector Cable de alimentación Adaptador de corriente Dispositivo inalámbrico Cable HDMI Proyector multimedia Acer (UWA5) (CD-ROM) Guía de usuario (CD-ROM) Guía de inicio rápido Mando a distancia Baterías Bolso de transporte Nota: El contenido de la caja puede variar según la región.
Página 12
Información general del proyector Vista del proyector Vista frontal/superior Descripción Descripción Altavoces Receptor del mando a distancia Lente de proyección Orificio de montaje en trípode Ruedas de ajuste de inclinación Botón de encendido Receptor de enfoque automático Panel de control Vista trasera Descripción Descripción...
Página 13
Panel de control Función Descripción Reduce el volumen cuando el menú de visualización (Bajar volumen) en pantalla (OSD) está desactivado. Selecciona los elementos o realiza ajustes en su (Izquierda) selección cuando el menú OSD está activado. Sube el volumen cuando el menú OSD está (Subir volumen) desactivado.
Página 14
Diseño del mando a distancia Model No: B-1201 MC.JRK11.003 Función Descripción Transmisor de Envía señales al proyector. infrarrojos ENCENDIDO Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector". ENTER Confirma su selección. Cuatro botones Selecciona los elementos o realiza ajustes en su de selección selección.
Página 15
Inicio Conexión del proyector Dispositivo inteligente Salida de vídeo Altavoces Nota: La interfaz del conector está sujeta a las especificaciones del modelo. Descripción Descripción Cable de alimentación Cable USB Type-C Cable de audio Cable HDMI Dispositivo inalámbrico Unidad USB Nota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con el proyector.
Página 16
Encendido/apagado del proyector Encendido del proyector Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctamente conectados. El LED de encendido/apagado parpadeará de color rojo. Encienda el proyector pulsando (ALIMENTACIÓN) en el panel de control o en el mando a distancia. El indicador de Encendido se volverá azul.
Página 17
Apagado del proyector Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparece un mensaje de confirmación. Confirme para continuar si desea apagar el proyector. El LED indicador de alimentación se iluminará permanentemente en rojo para indicar el modo de espera. Ahora resultará...
Página 18
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectada El proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la imagen. Para subir la imagen: Utilice la Rueda de ajuste de inclinación frontal para subir la imagen al ángulo de altura deseado.
Página 19
Cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la posición o el anillo del zoom. Para obtener un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a 1,9 m de la pantalla.
Página 20
Controles del usuario Pantalla de inicio La pantalla de inicio ofrece varios ajustes como la selección de una señal de entrada, reproducción de archivos multimedia de diferentes tipos de dispositivos de almacenamiento, y proyección de contenidos de sus dispositivos inteligentes. Operaciones básicas de la pantalla de inicio Tras encender el proyector, se mostrará...
Página 21
USB a través del conector USB A. Nota: Los modos/funciones anteriores necesitan unas operaciones de menú o una aplicación adicionales. Consulte el proyector multimedia Acer (CD-ROM) para más detalles. HDMI: permite elegir la entrada de fuente HDMI a través del conector •...
Página 22
Menús de visualización en pantalla (OSD) El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambiar varios valores. Uso de los menús OSD Para abrir el menú OSD, utilice para seleccionar • "Configuración" en la pantalla de inicio. Pulse "INTRO"...
Página 23
Configuración Habilitar WiFi: El valor predeterminado es "Act.". Elija • "Act." para habilitar la conexión WiFi. Reinicializar: Si elige "OK", los parámetros de • visualización en este menú retomarán la configuración predeterminada de fábrica. Avanzado Internet: Muestra la lista de AP disponibles. Seleccione •...
Página 24
No apague el proyector mientras se actualiza el firmware. USB: • Vaya al sitio web de Acer Worldwide y seleccione "Controladores y manuales" dentro de "Soporte" o "Servicio". Descargue los nuevos archivos de Actualización del firmware en un archivo comprimido.
Página 25
Modo visualización Hay numerosos ajustes predeterminados de fábrica para varios tipos de imágenes. Brillante: para optimizar el brillo. • Estándar: para un entorno común. • Vídeo: Para reproducir vídeo en un entorno oscuro. • Juego: Para contenido de juegos. • Fútbol: Para imágenes deportivas.
Página 26
Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Pulse para reducir la nitidez. • Pulse para aumentar la nitidez. • Temperatura del color Ajusta la temperatura del color. Alto/Medio/Bajo: A temperaturas más altas del color, • la pantalla se ve más fría; a temperaturas más bajas, la temperatura se muestra más cálida.
Página 27
Clave Dist. trapez. ver. auto.: Ajusta automáticamente la • distorsión de la imagen provocada por una proyección inclinada. Dist. trapezoidal ver./Dist. trapezoidal hor.: Ajusta • manualmente la distorsión de la imagen provocada por una proyección inclinada. Esta función no está disponible cuando Clave auto. está...
Página 28
Invertir I/D 3D Si ve una imagen discontinua o solapada al utilizar las gafas DLP 3D, necesitará ejecutar la función "Invertir" para obtener el mejor ajuste de la secuencia de imágenes de izquierda/derecha a fin de obtener la imagen correcta (para DLP 3D).
Página 29
Nota: Sincronizaciones de señal 3D admitidas: Tipo de Sincronización admitida fuente Mitad lado a Arriba y abajo Empaquetado Fotograma secuencial de señal lado de fotogramas HDMI 640 x 480 a 60 Hz, 800 x 600 a 60 640 x 480 a 60/120 Hz, (modo Hz, 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 800 x 600 a 60/120 Hz,...
Página 30
Apéndices Solución de problemas Si posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicio técnico local. Problemas con la imagen y sus soluciones Problema Solución...
Página 31
Imagen parcial, • En el caso de una imagen visualizada en forma desplazada o incorrecta: visualizada en • Siga los pasos para el ítem 2 (anteriormente forma incorrecta descrito) para ajustar la resolución de la (Para computadora. • computadoras Presione para cambiar la configuración de salida. portátiles) Ejemplo: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP...
Página 32
La imagen posee • Si es posible, cambie de posición el proyector con el fin lados inclinados de que quede centrado en la pantalla y debajo de la parte inferior de la pantalla. • Seleccione "Ajuste" en el menú de inicio para abrir el menú...
Página 33
Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LED Mensaje LED de encendido Rojo Azul En espera (Cable de alimentación conectado) Encendido Reintento de luz Parpadeo rápido Descarga de firmware Parpadeo Parpadeo Error (fallo térmico) Parpadeo rápido Error (fallo de bloqueo del ventilador) Parpadeo rápido Parpadeo rápido...
Página 34
Especificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especificaciones finales, consulte las especificaciones de marketing publicadas por Acer. Sistema de proyección ™ Resolución 1080p Compatibilidad con Para obtener más información, consulte la sección "Modos de compatibilidad".
Página 35
Corrección de deformación +/-30 grados (Vertical), +/-10 grados (Horizontal), Manual y Automático trapezoidal Audio 5 W x 2 Consumo de energía (valor Modo normal: 60 W a 110 V CA típico) Modo ECO: 50 W a 110 V CA En espera < 0,5 W Conectores de E/S B250i/L350R/LK-F20i Toma de corriente...
Página 37
UXGA_60 1600 x 1200 WXGA_60 59,87 47,776 WXGA_75 1280 x 768 74,892 60,288 WXGA_85 84,837 68,633 WXGA_60 1280 x 720 WXGA_120 1280 x 720 119,857 92,889 WXGA_60 1280 x 800 59,81 49,702 WXGA_120-RB 1280 x 800 119,908 101,562 WXGA+_60 1440 x 900 59,887 55,934 WXGA+_60...
Página 38
Type C Frecuencia de Frecuencia H Reloj Relación Resolución Modo actualización (kHz) (MHz) de aspecto (Hz) 800 x 600 SVGA_60 60,32 37,88 1024 x 768 XGA_60 48,36 1280 x 960 SXGA- 1600 x 1200 UXGA_60 59,87 74,54 1680 x 1050 WSXGA+ 59,95 65,29...
Página 39
Regulaciones y avisos de seguridad Aviso de la FCC Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Página 40
Canada. Declaración de conformidad para los países de la Unión Europea Por medio de la presente, Acer declara que esta serie de proyectores cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Compatible con certificación reglamentaria de Rusia/Ucrania/Bielorrusia...
Página 41
Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz Para evitar interferencia radiales con el servicio con licencia, este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en interiores y la instalación en exteriores se encuentra sujeta a la licencia. Lista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.
Página 42
B250i/L350R/LK-F20i Marketing Name: We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:...
Página 43
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.