OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
ATTENTION
+ Notin
e This p
Dono
* Dono
MISE
e Cet ar
e Cet ar
ended for use by children.
store near excessive heat.
stand or lean on panels.
EN GARDE
icle ne doit pas être utilisé par des enfants.
icle peut être endommagé par des impacts en temps de gel.
+ Ne pas remiser à proximité d'une source de chaleur excessive.
e Ne pas se tenir debout sur cet article ni se pencher sur cet article.
ADVERTENCIA
e No es
e Este producto puede ser susceptible a daños de impacto en temperaturas bajo cero.
a diseñado para ser usado por los niños.
+ No lo almacene cerca de fuentes de calor excesivo.
+ Nose
recueste o apoye sobre los bastidores.
roduct may become susceptible to impact damage in freezing temperatures.
FSW4423SW
/ FSW4423SJ
Outdoor Screen Enclosure
Cloisonnette extérieure mobile
Biombo de cierre para exteriores
Rubber mallet or hammer required
Maillet en caoutchouc ou marteau
requis pour l'assemblage
Para el armado se requiere martillo
o mazo de caucho
Before you begin... Read instructions prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow
instructions. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly.
Avant de commencer... Lisez les instructions avant de commencer l'assemblage: ce kit contient des pièces pouvant être endommagées si
elles ne sont pas assemblées correctement. Veuillez suivre les instructions. Suncast décline toute responsabilité en cas de perte de pièces ou de
dommages suite à un montage incorrect.
Antes de comenzar... Lea las instrucciones previas al armado. Este juego contiene piezas que pueden dañarse si se arman incorrectamente. Por
favor, siga las instrucciones. Suncast no se hace responsable por el reemplazo de piezas perdidas o dañadas debido a un armado defectuoso.
Make sure that the provided post cap on B is in place. DO NOT strike the
NOTE: Make sure that there are no underground utility lines where B is
ball of B directly with a hammer. This will damage the paint on the ball.
inserted into the ground. Insert one B through the rings on the left side of
A. Tap B 1" into ground.
S'assurer que le capuchon est bien á sa place sur B. NE PAS taper avec un
marteau directement sur la boule de B, cela endommagerait la peinture de la boule.
NOTA : S'assurer qu'il n'y a pas de lignes électriques souterraines à l'endroit
où B est enfoncé dans le sol. Enfoncer un B dans les bagues du côté gauche de A.
Asegúrese de que la tapa de poste provista en B esté en su lugar. NO golpee la bola de | Enfoncer B de 2 cm (1 po) dans le sol à l'aide d'un marteau.
B directamente con un martillo. Esto dañará la pintura de la bola.
post cap
capuchon du poteau
tapa del poste
NOTA: Asegúrese de que no hayan líneas subterráneas de servicios públicos en
donde va a insertarse B en la tierra. Inserte un B a través de los anillos al lado
izquierdo de A. Introduzca B 2 cm (1 pulg.) en la tierra.
O
ball of post
boule du poteau
bola del poste
O 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL
1
0660107