Insert one B through the rings on the right side of A. Tap B 1" into ground.
If necessary, adjust placement of panel. When location confirmed, tap all
B about 8" into ground. Remove post caps.
Enfoncer un B dans les bagues du cóté droit de A. Enfoncer B de 2 cm (1
po) dans le sol à l'aide d'un marteau.
Si nécessaire, ajuster la position du panneau. Une fois le bon
emplacement confirmé, enfoncer B d'environ 20 cm (8 po) dans le sol à l'aide d'un
Inserte un B a través de los anillos al lado derecho de A. Introduzca B 2 cm (1 pulg.)
marteau. Enlever les capuchons des poteaux.
en la tierra.
o
Si es necesario, ajuste la ubicación del bastidor. Cuando haya confirmado la ubicación,
introduzca todo el B aproximadamente 20 cm (8 pulg.) en la tierra. Retire las tapas de
los postes.
Adding additional panels / Ajout de panneaux supplémentaires / Para añadir bastidores adicionales
E
'
í
Zig-Zag configuration
L-configuration
U-configuration
L-configuration on incline
Configuration en Zig-Zag
Configuration en L
Configuration en U
Configuration en L sur une pente
Configuración en Zig-Zag
Configuración en L
Configuración en U
Configuración en L en desnivel
NOTE: When adding additional panels, never set more than 3 panels in a straight line. In a straight line, the panels may fall over causing
damage to the Outdoor Screen Enclosure or surrounding items.
Shown above are three different configurations using 4 panels, but you can use as few or as many panels as you like. Determine a configuration
that will work best for your application prior to beginning installation. NOTE: Make sure that there are no underground
utility lines where posts are inserted into the ground.
NOTA : Lors de l'ajout de panneaux, ne jamais mettre plus de 3 panneaux en ligne droite. En effet, en
ligne droite, les panneaux risqueraient de tomber et d'endommager la cloisonnette extérieure mobile
ou les objets environnants.
Trois configurations différentes à 4 panneaux sont représentées ci-dessus, mais il n'y a pas de nombre
minimal ou maximal de panneaux. Déterminer la configuration qui vous convient avant de commencer
l'installation. NOTA : S'assurer qu'il n'y a pas de lignes électriques souterraines à l'endroit où B est
enfoncé dans le sol.
LT
NOTA: Al añadir bastidores adicionales, nunca coloque más de 3 bastidores en línea recta. En línea recta los
bastidores pueden caerse y causar daño al biombo de cierre para exteriores o artículos circundantes.
Arriba aparecen tres configuraciones diferentes que usan 4 bastidores, pero usted puede utilizar menos o más bastidores, según lo desee.
Determine la configuración óptima según el caso antes de empezar la instalación. NOTA: Asegúrese de que no hayan líneas subterráneas
de servicios públicos en donde se insertarán los postes en la tierra.
2
S
==
=>
$