19 Pótalkatrészek és tartozékok
– Adatkapcsolat: Bluetooth
köznek kompatibilisnek kell lennie Blue‐
®
tooth
Low Energy 5.0-val és támogatnia
kell a Generic Access Profile (GAP)-t.
– Frekvenciasáv: ISM sáv 2,4 GHz
– Max. sugárzott átviteli teljesítmény: 1 mW
– Hatósugár: kb.10 m. A hatósugár a környe‐
zeti feltételektől és a mobil eszköz tulajdon‐
ságaitól függ. A hatósugár a külső körülmé‐
nyektől függően, az alkalmazott vevőkészü‐
léket is beleértve, erősen változó lehet. Zárt
helyiségekben és fém akadályok (például
falak, polcok, bőröndok) miatt a hatósugár
jelentősen gyengébb lehet.
– A mobilkészülék operációs rendszerével
szemben támasztott követelmények: And‐
roid vagy iOS (az aktuális verzió vagy
újabb)
18.2
Hőmérsékleti határértékek
FIGYELMEZTETÉS
■ Az akkumulátor nincs védve az összes kör‐
nyezeti hatás ellen. Amennyiben az akkumulá‐
tort kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak,
az akkumulátor tüzet foghat vagy felrobban‐
hat. Súlyos személyi sérülések és anyagi
károk keletkezhetnek.
► Ne töltse a csatlakozóvezetékkel felszerelt
AP ADVANCE X-Flex övtáskában vagy
akkumulátort ne használja - 20 °C alatt
vagy + 50 °C fölött.
► Ne tárolja a csatlakozóvezetékkel felszerelt
AP ADVANCE X-Flex övtáskát vagy akku‐
mulátort - 20 °C alatt vagy + 70 °C fölött.
18.3
Ajánlott hőmérsékleti tartomá‐
nyok
A csatlakozóvezetékkel felszerelt
AP ADVANCE X-Flex övtáska és az akkumulátor
optimális teljesítménye érdekében tartsa be az
alábbi hőmérsékleti tartományokat:
– Használat: - 10 °C és + 40 °C között
– Tárolás: - 20 °C és + 50 °C között
Ha az akkumulátort a javasolt hőmérsékleti tarto‐
mányokon kívül töltik, használják vagy tárolják,
akkor csökkenhet a teljesítmény.
Ha az akkumulátor nedves vagy nedves, hagyja
az akkumulátort legalább 48 órán át száradni
+ 15 °C felett és + 50 °C alatt, valamint 70 %
alatti páratartalom mellett. A magasabb páratar‐
talom meghosszabbíthatja a száradási időt.
0458-728-9601-A
®
5.1. A mobil esz‐
18.4
REACH
A REACH megnevezés az Európai Unió által
meghatározott előírás a kémiai anyagok regiszt‐
rálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez.
A REACH rendelet betartásához szükséges
információkról a www.stihl.com/reach oldalon
tájékozódhat.
19 Pótalkatrészek és tartozé‐
kok
19.1
Pótalkatrészek és tartozékok
Ezek a szimbólumok eredeti STIHL
pótalkatrészeket és eredeti STIHL tar‐
tozékokat jelölnek.
A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti
STIHL tartozékok használatát ajánlja.
A STIHL a folyamatos piacfigyelés ellenére sem
tudja megítélni más gyártók pótalkatrészeit és
tartozékait megbízhatóság, biztonság és alkal‐
masság tekintetében, valamint a STIHL nem tud
azok alkalmazásáért felelősséget vállalni.
Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL
tartozékok STIHL márkakereskedésben kapha‐
tók.
20 Ártalmatlanítás
20.1
A csatalkozóvezetékkel felsze‐
relt AP ADVANCE X-Flex
övtáska és az akkumulátor
ártalmatlanítása
A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a
helyi hatóságoknál vagy STIHL márkakereske‐
désben beszerezhetők.
A szakszerűtlen ártalmatlanítás károsíthatja az
egészséget és megterhelheti a környezetet.
► A STIHL termékeket a csomagolással együtt
vigye el újrahasznosítás céljából egy megfe‐
lelő gyűjtőhelyre a helyi előírásoknak megfe‐
lelően.
► Tilos a háztartási szemétbe kidobni.
Índice
1
Prefácio...................................................150
2
Informações relativas a este manual de
instruções................................................150
3
Vista geral............................................... 151
4
Indicações de segurança ....................... 151
português
149