Página 1
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Network Audio Player NA6005 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Inserción de las pilas Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio Alcance del mando a distancia digital Marantz “Hi-Fi Remote” app Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio Características principales digital Sonido de gran calidad Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto...
Página 3
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Audición de emisiones de FM/AM Audición de emisiones de FM/AM Funcionamiento básico Cambio del modo de sintonización FM (modo de sintonización) Encendido Presintonización automática de emisoras de FM (Presel. auto) Selección de la fuente de entrada Función de favoritos Cambio de la luminosidad de la pantalla Registro de emisoras o archivos en la lista de favoritos...
Página 4
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Función de control de web Audición de música en un iPod Control de la unidad a través de la función de control web Ajuste de modo de funcionamiento (modo Remote iPod) Uso del equipo como convertidor D/A Carga del iPod/iPhone Conecte y reproduzca desde un dispositivo digital (Óptico)
Página 5
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Consejos Estructura de los menús Contenido Uso de los menús Consejos Introducción de caracteres Resolución de problemas General Restablecimiento de los ajustes de fábrica Salida de audio Apéndice Límite volumen Idioma Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Standby automático Convertidor D/A Datos de uso...
Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca del mando a distancia Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: A Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
Instale la aplicación en su iPhone, iPod touch o smartphone Android para controlar este dispositivo. 0 Se lleva a cabo la comunicación bidireccional. Aprox. 23 ft/7 m 0 La aplicación “Hi-Fi Remote” de Marantz se puede descargar gratis desde Apple App Store o desde Google Play Store. 30° 30°...
Sonido de gran calidad Circuito de auriculares de alta calidad Uso del circuito HDAM ® SA2 original de Marantz El circuito de auriculares de alta calidad incorpora un amplificador La unidad emplea un circuito HDAM ® SA2, cuya calidad ha sido separador de alta velocidad que permite escuchar una reproducción de...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Capacidad de red Wi-Fi con antena de diversidad y certificación Alto rendimiento WMM (Wi-Fi Multi Media) para una conectividad inalámbrica eficaz Reproducción de archivos DSD y FLAC a través de USB y redes La sencilla conexión inalámbrica es posible con solo pulsar el Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de botón Wi-Fi CONNECT (intercambio de Wi-Fi y WPS) alta resolución tales como archivos DSD y FLAC 192 kHz.
Página 11
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Compatible con Marantz “Hi-Fi Remote” app para realizar operaciones básicas de la unidad con un iPad ® , un iPhone ® o un smartphone Android Pantalla OLED (Organic Light Emitting Diode) que puede visualizar 3 líneas Equipada con una función de modo de espera que reduce el...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero A Botón de alimentación (X) C Puerto USB Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 35) Se emplea para conectar un iPod o dispositivos de memoria USB. (v p.
Página 13
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice K Conector de auriculares (PHONES) Q5 Q6 Sirve para conectar los auriculares. NOTA Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. L Botón de retroceso rápido/salto hacia atrás (8) Permite volver al comienzo de la pista que se reproduce en ese momento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero A Conectores AUDIO OUT E Botón Wi-Fi Connect (Wi-Fi CONNECT WPS) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de Sirve para conectarse a la señal LAN inalámbrica. entrada de audio analógico o un amplificador externo. (v p. 21) (Consulte la “Guía de inicio rápido”...
Página 15
B Gire en sentido horario hasta que las antenas estén completamente H Conectores REMOTE CONTROL IN/OUT conectadas. Sirven para realizar la conexión con un amplificador Marantz que sea C Gire la antena hacia arriba para mejor recepción. compatible con la función de mando a distancia. (v p. 32) I Interruptor EXTERNAL/INTERNAL Coloque el interruptor en la posición “EXTERNAL”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia o Funcionamiento de esta unidad A Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 35) B Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 37) C Botones de selección de la fuente de entrada Selección de la fuente de entrada.
Página 17
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice F Botón de información (INFO) Permite cambiar los elementos de visualización, como el nombre del álbum y el título en la pantalla de reproducción. (v p. 42) G Botón TOP MENU Para volver a la parte superior del menú. H Botón ENTER Permite seleccionar las opciones.
Página 18
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 8) N Botón MODE Permite cambiar el modo de reproducción. (v p. 51) Cambia el modo de sintonización. (v p. 48) O Botón SETUP El menú...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones del amplificador A Botón AMP POWER (X) Permite encender y apagar la alimentación del amplificador conectado a esta unidad. B Botones de selección de la fuente de entrada (INPUT df) Cambia la fuente de entrada del amplificador conectado a esta unidad. (v p.
Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de un amplificador conectar. Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Cable de audio (suministrado)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de audio digital Utilice esta conexión para transmitir señales de audio digital de esta unidad y convertir las señales para su reproducción mediante el convertidor D/A de un dispositivo conectado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Utilice esta conexión para introducir señales de audio digital a esta unidad, y convertir las señales para la reproducción utilizando el convertidor D/A de esta unidad.
USB Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta NOTA adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido 0 No conecte dos antenas FM simultáneamente.
Página 27
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Uso de la antena AM de cuadro o Conjunto de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente por medio Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las de las funciones DHCP y Auto IP. antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente por medio y colóquelas verticalmente.
Página 30
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA 0 Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática. 0 Esta unidad no es compatible con PPPoE. Necesitará un enrutador compatible con PPPoE si tiene un contrato de un tipo de línea con PPPoE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conector FLASHER IN Esta unidad puede controlarse mediante la conexión de una caja de control u otro dispositivo de control a esta unidad. Caja de control dispositivo de control Señal Cable monoaural con miniclavija Para utilizar el conector FLASHER IN, ajuste el interruptor EXTERNAL/INTERNAL en la posición “INTERNAL”.
Conector REMOTE CONTROL Si esta unidad está conectada a un amplificador Marantz, el amplificador puede controlarse a través de esta unidad usando la aplicación “Hi-Fi Remote” de Marantz. Además, las señales de control remoto recibidas por el amplificador se pueden usar para controlar esta unidad. A continuación, configure “Connections”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Espere hasta que se hayan completado todas las conexiones antes de conectar el cable de alimentación. A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Cable de alimentación (incluido) Panel Mando a Panel trasero...
Página 34
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Funcionamiento básico Recepción de radio Internet Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Audición de emisiones de FM/AM Función de favoritos Reproducción desde un iPod Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Función de AirPlay Cómo escuchar Pandora...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER SLEEP Pulse POWER X para encender la unidad. Botones de El indicador de alimentación se apaga. selección de la fuente de 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad entrada principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio de la unidad al modo de espera Selección de la fuente de entrada Pulse POWER X. o Selección de la fuente de entrada usando el La unidad cambia al modo de espera. mando a distancia Indicador de modo de espera Encendido: Desactivado...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de la luminosidad de la Función de temporizador de dormir pantalla Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy Al apagar la pantalla se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad práctico para escuchar contenidos mientras duerme.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta INTERNET RADIO unidad para las reproducciones son las siguientes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. Esta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida. Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función de radio por Internet Muestra las emisoras de radio Internet zzzzz desde otra fuente de entrada, se reproduce la última emisora de radio...
Página 40
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Botones de Función funcionamiento Reproducir/Parada Parada FAVORITES CALL Activación desde la lista de favoritos FAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos Búsqueda por caracteres...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Seleccione la emisora de radio que desee de la lista y, emisoras de radio Internet a favoritos a continuación, haga clic en el icono Añadir a favoritos. Introduzca el nombre del grupo de favoritos y, a Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad continuación, haga clic en “Go”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se MUSIC SERVER conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a...
“Biblioteca”. Seleccione “Más opciones de transmisión por secuencias...” en la opción “Secuencia”. Active la casilla “Compartir mi multimedia” seleccione “Marantz NA6005” y, a continuación, haga clic en Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de “Permitir”. “Marantz NA6005”. Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del Seleccione “Permitido”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función almacenados en un PC y el NAS funcionamiento Reproducción / Pausa Siga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas de Parada reproducción. Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista Prepare la reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Archivos que pueden reproducirse Repetición de la reproducción Consulte “Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS” (v p. 116). Pulse REPEAT L. Comienza la repetición de reproducción. El modo de repetición cambia cada vez que se pulsa el botón. Se pueden reproducir los archivos comprimidos sin pérdida WMA Lossless si se utiliza un servidor compatible con la transcodificación, como Windows Media Player Sólo 1 pista se reproduce...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción aleatoria Pulse RANDOM P. El indicador P de la pantalla se ilumina y todas las pistas de la carpeta de reproducción actual se reproducen aleatoriamente. o Cancelación de la reproducción aleatoria de reproducción Pulse RANDOM P.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte (v p. 26). Audición de emisiones de FM/AM Pulse TUNER para seleccionar la banda de recepción. TUNER Para escuchar emisiones en FM. TUNE +, –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio del modo de sintonización FM Presintonización automática de (modo de sintonización) emisoras de FM (Presel. auto) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede En esta unidad se pueden preseleccionar un total de 50 emisoras en la sintonizar automáticamente con el modo AUTO (AUTO), cambie el modo lista de favoritos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de favoritos En esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos. La función de favoritos le permite registrar sus emisoras de radio y archivos favoritos en la lista de favoritos con antelación, de modo que pueda recuperar y escuchar las emisoras o los archivos de inmediato, siempre que lo desee.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro de emisoras o archivos en la Para cambiar entre emisoras y lista de favoritos archivos registrados durante la reproducción Pulse FAVORITE ADD mientras se reproduce la emisora de radio por internet o el archivo que desee Pulse 8 9 o ui.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada en el iPod. POWER Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
0 Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del tipo de iPod y de la versión de software. 0 Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
NOTA iPod 0 Marantz no acepta responsabilidades de ningún tipo en relación con la pérdida de z Sólo se reproduce el sonido. datos del iPod. 0 Algunas funciones podrían no estar disponibles en función del tipo de iPod y de la versión de software.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Carga del iPod/iPhone Puede cargar el iPod/iPhone si lo conecta al puerto USB. o Carga en modo de espera Si la unidad accede al modo de espera mientras el iPod/iPhone se está cargando, la unidad cambiará al modo de carga en modo de espera y el iPod/iPhone continuará...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música almacenada en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con POWER las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Botones de Función funcionamiento almacenados en dispositivos de Reproducción / Pausa memoria USB Parada Salto a la pista anterior / Salto a la siguiente pista Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido (v p.
Página 57
ENTER. 0 Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con un dispositivo Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en Bluetooth la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo Bluetooth 0 Cuando la alimentación de esta unidad está encendida, la fuente de entrada será cambiada automáticamente a “Bluetooth” si se conecta un dispositivo Bluetooth. 0 Cuando la configuración “Control de red” de esta unidad está ajustada en Compruebe lo siguiente antes de reproducir música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con el modo de emparejamiento 0 Cuando aparece un número en la pantalla de esta unidad, compruebe que es el mismo número que el mostrado en la pantalla del dispositivo Bluetooth y, entonces, seleccione “Pair” tanto para el dispositivo Bluetooth como para la Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en Reproducción de canciones de un un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. iPhone, iPod touch o iPad Ordenador Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducir música de iTunes con esta Selección de varios altavoces unidad (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad.
Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta 1 / 3 Pandora esté vinculada a la unidad. Por lo tanto, acceda a http:// www.pandora.com/marantz desde su ordenador personal y realice la vinculación. INFO TOP MENU...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en Pandora Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Para la introducción de caracteres, consulte la “Introducción de Prepare la reproducción. caracteres” (v p. 84). Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Pulse TOP MENU para cancelar la entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Creación de una emisora nueva Botones de manejo Función Manejo del cursor u i o p Puede crear hasta 100 emisoras de radio. ENTER Introducir Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a SETUP SETUP continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de una emisora existente Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui para seleccionar “Shuffle”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dar feedback y administrar emisoras Cerrar sesión Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. Pulse p mientras se reproduce una pista. Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ONLINE MUSIC ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet Seleccione “Iniciar sesión” y, a continuación, pulse de SiriusXM ENTER. Introduzca la información en los campos “Nombre de Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por usuario”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Utilice ui para seleccionar “Sign out” y, a continuación, pulse ENTER. Utilice ui para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse ENTER. Panel Mando a Panel trasero Índice delantero...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
(Digital Media 0 Para algunos smartphones, debe instalar una aplicación para la reproducción de reproducir archivos de música audio portátil Controller) música DLNA. almacenado en estos Marantz “Hi-Fi dispositivos. Remote” app Ordenador Almacena los archivos de música. Los archivos de música...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración de los reproductores de audio Ajustes requeridos para cada portátiles dispositivo Configure esta unidad (DMR) para que pueda reproducir archivos de Debe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice la música almacenados en un reproductor de audio portátil.
El nombre descriptivo predeterminado de esta unidad es “Marantz NA6005”. Inicie la reproducción de un archivo de música en el DMC. El funcionamiento de esta unidad cambia automáticamente al servidor de música y la marca de reproducción remota m...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un Control de la unidad a través de la navegador web. función de control web Cambie el valor de “Control de red” a “Activado”. (v p.
Página 77
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.0.2”, escriba “http://192.168.0.2”.
“Set”. NETWORK E Para restablecer el nombre descriptivo, haga clic en “Set NETWORK FIRMWARE Default”. Friendly Name Marantz NA6005 Set Default Network Connection Select Connection Wired Test Connection Solo es posible utilizar caracteres que se puedan mostrar en esta unidad.
Página 79
NETWORK NETWORK continuación, haga clic en “Test Connection” para aplicar los FIRMWARE cambios. Friendly Name Marantz NA6005 Set Default Los elementos que se muestran varían en función de los Network Connection elementos seleccionados y el estado de conexión. Select Connection...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del equipo como convertidor D/A o Archivos que pueden reproducirse Conecte y reproduzca desde un dispositivo digital (Óptico) Consulte “Convertidor D/A” (v p. 114). NOTA Pulse el botón de selección de la fuente de entrada 0 No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS.
Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando no se usa la unidad. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones y mejoras.
Página 82
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red Elementos de ajuste Descripción Página Información de red Muestra diversa información sobre la red. Control de red Permite realizar Activado o Desactivado la función de red cuando la unidad está en modo de espera. Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y luego pulse ENTER. Utilice ui para cambiar el ajuste que desee. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar a su elección los nombres que se o Visualización de una pantalla de introducción visualizan para las pantallas de nombre descriptivo y búsqueda. También puede introducir caracteres para buscar emisoras de radio por internet y GIntroducción del nombre descriptivoH archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Uso de los botones numéricos o Uso de los botones del cursor Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Abra la pantalla para la introducción de caracteres. Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea Utilice o p para mover el cursor al carácter que desea cambiar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Salida de audio Límite volumen Puede establecer el nivel de salida de audio analógico como “Fijo” o Esto establece el nivel máximo de salida de audio analógico que se “Variable”. puede emplear cuando el ajuste de salida de audio analógico se configura como variable.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Idioma Standby automático Ajusta el idioma de visualización del menú. Cuando “Standby automático” se ajusta a “Activado”, y no se lleva a cabo ninguna operación en el estado de parada durante un período English / Français / Español (Predeterminado : English) establecido, la unidad entra automáticamente en el modo de espera.
Apéndice Datos de uso Firmware Con la finalidad de mejorar el producto, envíe a Marantz la información Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware, actualizar el sobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de las firmware y mostrar notificaciones de actualizaciones, mejoras y alertas.
Alertas de notificación Activado Muestra los mensajes de notificación de 0 Consulte la página web de Marantz para ver información sobre las Marantz en el menú emergente. (Predeterminado): actualizaciones. No muestra los mensajes de notificación de 0 Cuando el proceso finaliza, en el menú...
Página 90
La información sobre las funciones “Actualización” y “Añadir nueva función” se anunciará en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. Panel Mando a Panel trasero Índice...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica mediante DHCP, configure “DHCP” como “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica.
0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Introducción de caracteres” (v p. 84). Ocultar: No se mostrarán los elementos de SiriusXM. 0 El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz NA6005”. o Por defecto Restaura el nombre amistoso, que el usuario ha cambiado, al ajuste predeterminado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes n Dirección IP Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a Puede hacer ajustes detallados de la red. continuación. Para cambiar el entorno de red, ejecute “Configuración rápida”. (Para No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la “Guía de direcciones IP establecidas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Metodo Configuración WiFi n Proxy Realice esta configuración para conectarse a Internet a través de un En este menú, las conexiones y los ajustes Wi-Fi se pueden realizar si servidor proxy. usa cualquiera de los cinco métodos de conexión Realiza los ajustes del proxy solo cuando se conecta a Internet Exploración automática /Compartir la configuración Wi-Fi de un mediante un servidor proxy que se encuentra en su red interna o que...
Después de seleccionar este elemento, seleccione Ajustes/Wi-Fi en la Seleccione “Volver a explorar” si no puede encontrar la red. pantalla de inicio del dispositivo iOS, seleccione “Marantz NA6005” visualizado en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, siga las Realice la siguiente configuración.
Página 96
Lea las precauciones de la pantalla y pulse ENTER. Please select the menu. NETWORK Seleccione la red Wi-Fi denominada “Marantz NA6005” desde su dispositivo Wi-Fi. La dirección IP (192.168.1.16) aparece en la unidad. A Introducción de la dirección IP (192.168.1.16).
“NETWORK”. GEjemplo 1H Configuración de red 1 Please select the menu. NETWORK NETWORK NETWORK Friendly Name Marantz NA6005 Network Connection Select Connection Select Connection Test Connection C Haga clic en “NETWORK”. (vGEjemplo 1H) n Configuración de la conexión de red D Haga clic aquí...
Página 98
Introduzca el nombre de la red inalámbrica NETWORK SSID: NETWORK (SSID). Friendly Name Seleccione el método de cifrado de acuerdo a Marantz NA6005 Seguridad: la configuración de cifrado del punto de Network Connection Select Connection Wi-Fi acceso que está utilizando.
Permite ajustar el volumen de amplificadores Mantenga pulsado ENTER y el botón del número 1 (Predeterminado): Marantz. simultáneamente durante más de 5 segundos. Se ajusta el nivel de salida de audio analógico de Variable: la salida de la señal de audio analógico de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice Contenido o Consejos o Resolución de problemas Quiero disfrutar de una salida de audio analógico de audio con una El equipo no se enciende/El equipo se apaga calidad mayor El LED parpadea Quiero visualizar en la pantalla de esta unidad el título y otros datos No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia sobre el archivo que se está...
Pulse el botón 1 o 1/3 para encender automáticamente el suministro de alimentación de la unidad e iniciar la reproducción de la última fuente de entrada seleccionada. Cuando “Control de red” está ajustado en “Activado”, puede llevar a cabo reproducciones u otras operaciones a través de AirPlay, Marantz “Hi-Fi Remote” app.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente. Si persistiera el problema, puede producirse un funcionamiento erróneo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se emite ningún sonido. Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. O el sonido está Inserte los cables de conexión por completo. - destorsionado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conexión”. Esta unidad podría no reconocer el dispositivo de memoria USB debido a una mala conexión u otros motivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En este equipo, los caracteres que no pueden -...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Óptica) Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Desbl. señal”. Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Desbl. señal”. Se muestra “No “No Soportado”...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se puede realizar la conexión Wi-Fi Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la Los ajustes de nombre de red y contraseña (WEP, etc.) son erróneos. Ajuste las configuraciones de red red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del Bluetooth Síntoma Causa / Solución Página No se pueden conectar La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del - dispositivos Bluetooth a dispositivo Bluetooth para habilitar la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Cuando la alimentación se cambia a modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen de la carátula de un álbum supera 600 kB, cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente. o Formatos compatibles z1 En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Convertidor D/A o Número máximo de archivos y carpetas reproducibles o Formatos compatibles Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Óptica Medios Dispositivo de memoria USB Frecuencia de Longitud en Elemento...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet o Especificaciones de las emisoras reproducibles Frecuencia de Velocidad en Extensión muestreo bits 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 .aac/ MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 –...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS o Especificaciones de los archivos de reproducción Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2). Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Frecuencia de Velocidad Longitud...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de dispositivos Memoria de última función Bluetooth Así se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en el modo de espera. Esta unidad es compatible con los siguiente perfiles de Bluetooth. Al volver a encender la unidad, se recuperan automáticamente los ajustes A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : que había antes de que se aplicara el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de o Audio compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin ALAC (Apple Lossless Audio Codec) ninguna pérdida de calidad.
Página 119
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MP3 (MPEG Audio Layer-3) Frecuencia de muestreo Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”. Comprime el analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada volumen de datos a aproximadamente la undécima parte del tamaño lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
Página 120
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red IEEE 802.11b AES (Advanced Encryption Standard) Este es un estándar de LAN inalámbrica establecido por el grupo de trabajo 802 que establece estándares de tecnología LAN en el IEEE Éste es un método de cifrado estándar de próxima generación que (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos) en los Estados Unidos.
Página 121
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice IEEE 802.11n Clave WEP (clave de red) Este es un estándar de LAN inalámbrica establecido por el grupo de Ésta es información de la clave utilizada para cifrar datos cuando lleva a trabajo 802 que establece estándares de tecnología LAN en el IEEE cabo una transferencia de datos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproductor de medios WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación iTunes cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
Página 123
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Otros App Store App Store es un sitio que vende software de aplicaciones para dispositivos como el iPhone o el iPod touch, gestionado por Apple Inc. Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa y logos de Bluetooth son marcas comerciales ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory marcas por D&M Holdings Inc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Salida analógica [PCM] [DSD] Canales: 2 canales 2 canales Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 96 kHz 2 Hz – 100 kHz Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz –...
Página 126
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11b Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi ® Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio:...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación:...
Página 128
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 5/16 (440) 2 3/16 (56) 13 3/8 (340) (50) (50) o Peso: 13 libras 4 onzas (6,0 kg) Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice Estructura de los menús ......... 81 NAS ............... 42 Accesorios ............6 FLAC .............. 42 Radio Internet ..........38 Actualización de firmware ......88 Frecuencia de muestreo ......113 Repetición de la reproducción ......42 AIFF ...............
Página 130
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice WAV ............... 42 Windows Media Player ........43 WMA .............. 38 Panel Mando a Panel trasero Índice delantero distancia...
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,...
Página 132
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
Página 133
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
Página 134
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
Página 135
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
Página 136
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE DISCLAIMED.
GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.