MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
Leia atentamente e siga as instruções contidas neste manual. Guarde estas
instruções para referência futura.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Para que a iluminação tenha o melhor desempenho, é necessário carregar o produto
a energia solar durante um dia completo nas condições ideais. A autonomia do
produto varia consoante a orientação, a exposição e a radiação solar. O produto a
energia solar não pode ser carregado com uma luz artificial, mas com a radiação
solar. O painel solar deve ser orientado para o sol sem obstáculos (árvores,
telhados...). Se houver fontes luminosas intensas nas proximidades durante a noite,
o mesmo pode não se acender ou produzir uma luz muito fraca.
Não se deve tocar na superfície do painel solar, para evitar que fique riscado.
O painel solar deve manter-se limpo, de modo a otimizar a sua eficácia de
carregamento. Caso tenha poeira, limpar cuidadosamente com um pano seco e
suave. A existência de neve na superfície pode impedir o carregamento.
Consulte as instruções ou a embalagem do produto e o seguinte informação que se
segue para conhecer o respetivo índice de proteção aplicado:
IP 44 : Proteção contra objetos sólidos com dimensões superiores a 1 mm.
Proteção contra projeções de água em todas as direções. Nunca submergir
o produto a energia solar.
IP 65 : Protezione totale dalle polveri. Protezione contro i getti d'acqua erogati da
naspi provenienti da tutte le direzioni (ugello di 6,3 mm, distanza da 2,5 a 3 m,
portata 12,5 l/min ±5%)
IP68 :Totalmente protegido contra a poeira. Equipamento submersível em condições
especificadas de tempo e pressão (imersão prolongada) para além de 1m.
Normalmente isto significa que o equipamento está hermeticamente selado, no
entanto, com alguns tipos de equipamento pode significar que a água pode penetrar,
mas sem produzir efeitos nocivos. Protecção contra submersão durante 1 hora.
A vida útil do produto é reduzida se a temperatura ambiente ultrapassar os 45 °C ou
for inferior a -10 °C.
A duração da bateria é limitada. Se não o utilizar várias vezes durante um longo
período de tempo, a capacidade da bateria diminuirá gradualmente até ficar
inutilizável.
GARANTIA
O seu produto tem uma garantia de 2 anos. A bateria é considerada uma peça de
uso, por isso é garantida por 1 mês.
Qualquer descarga prolongada de mais de 1 mês afetará seriamente a vida útil da
bateria.
Nunca guarde o seu dispositivo com uma bateria completamente descarregada.
Assegure-se sempre de que a bateria do seu dispositivo está totalmente carregada
antes de armazená-la por um longo período de tempo.
O não cumprimento destas instruções pode afetar a capacidade e a vida útil da
bateria.
YANTEC declina qualquer responsabilidade em caso de utilização que não cumpra
as instruções do presente manual
RECICLAGEM
Dentro da UE, este símbolo
eliminado com o lixo doméstico. O aparelho contém materiais recicláveis
valiosos que precisam de ser separados e podem prejudicar o ambiente
ou a saúde humana se não forem eliminados de forma adequada. É favor
eliminar os aparelhos antigos utilizando o sistema de recolha apropriado ou
enviar o aparelho para eliminação no local de compra para reciclagem.
MANUALE D'USO
IT
Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute nel presente manuale.
Conservare queste istruzioni così da poterle consultare poi in seguito.
PRECAUZIONI PER L'USO
Per ottenere un'illuminazione perfetta, è necessario far caricare il dispositivo solare per
un'intera giornata in condizioni ottimali. L'autonomia del prodotto varia a seconda
dell'orientamento, dell'esposizione e delle radiazioni solari. Il dispositivo solare non
può ricaricarsi con una luce artificiale, ma solo con le radiazioni solari. Il pannello solare
deve essere orientato verso il sole senza ostacoli frapposti (alberi, tetti, ecc.). Se la
notte, nelle vicinanze, ci sono fonti luminose intense, potrebbe non accendersi o
generare una luce molto fioca.
Non toccare la superficie del pannello solare per evitare di rigarlo.
Il pannello solare deve essere tenuto pulito in modo da ottimizzarne l'efficacia di
carica. Se è polveroso, pulirlo delicatamente con un panno morbido e asciutto. La
presenza di neve sulla superficie può impedire che si carichi.
Per verificare l'indice di protezione applicato, consultare le istruzioni o la confezione
del prodotto e la informazioni seguenti:
IP 44 : Protezione contro i corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protezione
contro gli spruzzi d'acqua provenienti da tutte le direzioni. Non immergere
assolutamente il dispositivo solare.
IP 65 : Protezione totale dalle polveri. Protezione contro i getti d'acqua erogati da
naspi provenienti da tutte le direzioni (ugello di 6,3 mm, distanza da 2,5 a 3 m,
portata 12,5 l/min ±5%)
IP 68: completamente protetto contro la polvere. Apparecchiature sommergibili in
condizioni di tempo e pressione specifiche (immersione prolungata) oltre 1m.
Normalmente questo significa che l'attrezzatura è sigillata ermeticamente, tuttavia,
con alcuni tipi di attrezzature può significare che l'acqua può penetrare, ma senza
produrre effetti nocivi. Protezione contro l'immersione per 1 ora.
indica que este produto não deve ser
Il ciclo di vita del dispositivo si riduce se la temperatura ambiente supera i 45°C e
scende sotto i -10°C.
La durata della batteria è limitata. Se non lo si utilizza più volte per un lungo
periodo di tempo, la capacità della batteria si riduce gradualmente fino a
renderla inutilizzabile.
GARANZIA
Il tuo prodotto è garantito per 2 anni. La batteria è considerata un componente
soggetto ad usura, ed è dunque garantita per 1 mese.
Lasciare scaricare per oltre 1 mese la batteria, può compromettere seriamente la sua
durata.
Non conservare mai il dispositivo con una batteria completamente scarica.
Assicurarsi sempre che la batteria del dispositivo sia completamente carica prima di
conservarla per un lungo periodo di tempo.
La mancata osservanza di queste istruzioni può influire sulla capacità e sulla durata
della batteria.
YANTEC declina ogni responsabilità in caso di uso non conforme alle istruzioni del
presente manuale
RICICLAGGIO
All'interno dell'UE, questo simbolo
essere smaltito con i rifiuti domestici. L'apparecchio contiene preziosi
materiali riciclabili che devono essere separati e che possono danneggiare
l'ambiente o la salute umana se non vengono smaltiti correttamente. Si
prega di smaltire i vecchi apparecchi utilizzando il sistema di raccolta
appropriato o di inviare l'apparecchio per lo smaltimento presso il luogo di
acquisto per il riciclaggio.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies zorgvuldig op.
Bewaar dit document voor toekomstig gebruik.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
Voor een efficiënt verlichting, moet het zonnepaneel een volledige dag worden
opgeladen in optimale omstandigheden. De werkingsduur van het product varieert
afhankelijk van de plaatsing en de blootstelling aan en sterkte van de zonnestraling.
Het product kan niet worden opgeladen met kunstlicht, maar met zonnestraling. Het
zonnepaneel moet in direct zonlicht worden geplaatst, zonder obstakels tussen het
product en de zon (bomen, afdak etc.). Indien er 's nachts sterke lichtbronnen in de
buurt zijn, zal het product niet oplichten of alleen een zeer zwak licht produceren.
Raak het oppervlak van het zonnepaneel niet aan om krassen te voorkomen.
Zorg voor een optimaal laadvermogen dat het zonnepaneel schoon blijft. Verwijder
eventueel stof van het paneel met een droge en zachte doek. Sneeuw op het paneel
kan een nadelige invloed op het opladen hebben.
Raadpleeg de instructies of de verpakking van het product en de volgende informatie
voor de beschermingsklasse die van toepassing is:
IP 44 : Beschermd tegen indringen van vaste voorwerpen groter dan 1 mm.
Beschermd tegen waterspatten uit alle richtingen. Dompel het product nooit
onder water.
IP 65 : Fully protected against dust. Protected against water jets from any direction
(6.3 mm nozzle, distance 2.5 - 3 m, flow rate 12.5 l/min ± 5%).
IP 68: Volledig beschermd tegen stof. Dompelapparatuur onder gespecificeerde
omstandigheden van tijd en druk (langdurige onderdompeling) tot meer dan 1 m.
Normaliter betekent dit dat de apparatuur hermetisch is afgesloten, maar bij sommige
soorten apparatuur kan dit betekenen dat er water kan binnendringen, zonder dat dit
schadelijke gevolgen heeft. Bescherming tegen onderdompeling gedurende 1 uur.
De levensduur van het product kan korter zijn wanneer de omgevingstemperatuur
hoger dan 45 °C en lager dan -10 °C is.
De levensduur van de batterij is beperkt. Als u het niet meerdere malen gedurende
langere tijd gebruikt, zal de batterijcapaciteit geleidelijk afnemen tot het
onbruikbaar wordt.
GARANTIE
Uw product heeft 2 jaar garantie. De batterij wordt beschouwd als een slijtdeel en is
dus gegarandeerd voor 1 maand.
Langdurige ontlading van meer dan 1 maand heeft ernstige gevolgen voor de
levensduur van de batterij.
Bewaar uw apparaat nooit met een volledig ontladen batterij. Zorg er altijd voor dat de
batterij in uw apparaat volledig is opgeladen voordat u deze voor langere tijd opslaat.
Het niet opvolgen van deze instructies kan de capaciteit en levensduur van de batterij
beïnvloeden.
YANTEC wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van gebruik dat niet in
overeenstemming is met de instructies in deze handleiding
RECYCLEN
Binnen de EU geeft dit symbool
huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Het apparaat bevat
waardevolle recycleerbare materialen die moeten worden gescheiden en
die het milieu of de volksgezondheid kunnen schaden als ze niet op de
juiste manier worden verwijderd. Gooi oude apparaten weg via het
daarvoor bestemde inzamelsysteem of stuur het apparaat op naar de
plaats van aankoop voor recycling.
indica che questo prodotto non deve
aan dat dit product niet met het
6