B
Acometidas hidráulicas /
Se requiere una conexión a agua para el llenado de hidromasaje. (Salida de agua fría y agua caliente, según la necesidad).
El llenado se puede hacer a través de los hidrojets o si se desea a través de una conexión externa. Para el llenado por hidrojets
el equipo lleva de fábrica una entrada abierta en las tuberías de 1" para que de allí se conecte el agua para el llenado del
hidromasaje. (Se debe solicitar al momento de hacer el pedido).
It required water connection for filling hydromassage. (Output of cold water and hot water, as needed). The filling can be done through the
waterjets or if you want by an external connection. For the filling through hidrojet equipment carries from manufacturing an open entry into
de pipes of the 1" for their connecting water for filling the tub. (must be requested when ordering).
C
Acometidas sanitarias /
Se requiere un sifón de piso de 2 a 3 pulgadas, que no esté directamente debajo del desagüe del hidromasaje y otro sifón de
más para el área de los equipos y motores.
It´s requires a siphon on the floor, not directly under the bathtub drain and one more siphon for the area of equipment and engines.
D
Registro de inspección /
Para los hidromasajes empotrados o enterrados, es obligatorio habilitar una ventana de inspección de 120 x 60 cm para
acceder al filtro, los equipos, y retirarlos de ser necesario.
For hydromassages embedded, it is mandatory to have a window of 47.2" x 23.6" To access the filter and equipment for maintenance of
these.
E
Acometidas eléctricas /
- El hidromasaje cuenta con bombas, blower, led, calentador a gas o mantenedor de temperatura (heaters) que requieren
circuitos eléctricos dedicados. Para diseñar su circuito eléctrico tenga en cuenta la siguiente tabla de valores.
- Los equipos de hidromasaje funcionan utilizando bombas y controles que operan a 120 V 60 Hz considerando tomacorrientes
GFCI con un interruptor de circuito por falla a tierra (NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano, Sección 680-70) en buen estado.
- Las variaciones de voltaje afectan la garantía y el funcionamiento de los equipos eléctricos por lo tanto, se recomienda
utilizar un protector contra sobretensiones transitorias para mantener la garantía del producto.
- The hydromassage has pumps, blower equipment, led lights, gas heater temperature or maintainer equipment that require dedicated
circuits. To design your electrical circuit consider the following table of values.
- The hydromassage equipment works using pumps and controls that operate at 120 V 60 Hz considering GFCI outlets with a ground fault
circuit interrupter (NTC 2050 Colombian Electrical Code, Section 680-70) in good condition.
- Voltage variations affect the warranty and operation of electrical equipment, therefore, it is recommended to use a surge protector to
maintain the product warranty.
Hydraulic connections
Sanitary connections
Inspection Register
Electric connections:
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2023