Descargar Imprimir esta página

Vision Fitness VST600-FW59 Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Είναι αποκλειστική ευθύνη του αγοραστή προϊόντων Vision να εκπαιδεύσει
όλα τα άτομα, είτε πρόκειται για τελικός χρήστης είτε για επιβλέπον
προσωπικό, για την σωστή χρήση του εξοπλισμού.
Συνιστάται όλοι οι χρήστες του εξοπλισμού άσκησης της Vision να
ενημερώνονται με τις παρακάτω πληροφορίες πριν από την χρήση του.
Μην χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε εξοπλισμό με οποιονδήποτε τρόπο
εκτός από αυτόν για τον οποίο σχεδιάστηκε και προορίζεται από τον
κατασκευαστή. Άπαιτείται ο εξοπλισμός Vision να χρησιμοποιείται σωστά
για την αποφυγή τραυματισμού.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1. ΣΤΆΘΕΡΗ ΚΆΙ ΕΠΙΠΕΔΗ ΕΠΙΦΆΝΕΙΆ: Ο εξοπλισμός άσκησης της Vision
πρέπει να εγκαθίσταται σε σταθερή βάση και σε σωστή οριζόντια θέση.
ΑΣΦΑΛΊΣΗ ΕΞΟΠΛΊΣΜΟΥ: Ο κατασκευαστής συνιστά κάθε στατικός
2.
εξοπλισμός ενδυνάμωσης της Vision να είναι ασφαλισμένος
στο δάπεδο για να σταθεροποιεί τον εξοπλισμό και να εξαλείφει
την ταλάντωση ή την ανατροπή. Αυτό πρέπει να εκτελείται από
αναγνωρισμένο επαγγελματία.
3. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να σύρετε τον εξοπλισμό στο δάπεδο
λόγω του κινδύνου ανατροπής. Χρησιμοποιήστε κατάλληλες τεχνικές
χειρισμού υλικών και εξοπλισμό που συνιστάται από την OSHA.
Όλα τα σημεία αγκύρωσης πρέπει να μπορούν να αντέχουν 750 λίβρες.
(3,3 kN) δύναμη τραβήγματος.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ οποιονδήποτε εξοπλισμό που έχει υποστεί
βλάβη και/ή έχει φθαρμένα ή σπασμένα εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά τα γνήσια ανταλλακτικά που διαθέτει ο τοπικός σας
αντιπρόσωπος της Vision.
2. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΤΙΚΕΤΩΝ ΚΆΙ ΠΙΝΆΚΙΔΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ: Μην αφαιρείτε
τις ετικέτες για οποιονδήποτε λόγο. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Εάν είναι δυσανάγνωστες ή λείπουν, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο
της Vision για αντικατάσταση.
3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΟΛΟΥ ΤΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ: Η προληπτική συντήρηση
είναι το κλειδί για την ομαλή λειτουργία του εξοπλισμού, καθώς και για
την ελαχιστοποίηση της δικής σας ευθύνης. Ο εξοπλισμός πρέπει να
επιθεωρείται ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
4. Βεβαιωθείτε ότι, οποιοδήποτε άτομο(α) που προβαίνει σε ρυθμίσεις
ή πραγματοποιεί συντήρηση ή επισκευή οποιασδήποτε μορφής,
είναι κατάλληλα καταρτισμένο.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ
Ο παρών εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε επιτηρούμενες περιοχές
όπου η πρόσβαση και ο έλεγχος ρυθμίζεται ειδικά από τον ιδιοκτήτη. Έγκειται
στον ιδιοκτήτη να καθορίσει ποιος επιτρέπεται να έχει πρόσβαση στον εξοπλισμό
εκγύμνασης. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να αναλογιστεί τον βαθμό αξιοπιστίας, την ηλικία,
την εμπειρία κ.λπ. του χρήστη.
Ο παρών εξοπλισμός εκγύμνασης πληροί τα βιομηχανικά πρότυπα για την σταθερότητα
όταν χρησιμοποιείται για τον προβλεπόμενο σκοπό του σύμφωνα με τις οδηγίες που
παρέχονται από τον κατασκευαστή.
Ο παρών εξοπλισμός προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Ο παρών
εξοπλισμός εκγύμνασης αποτελεί προϊόν Κατηγορίας S (σχεδιασμένος για χρήση σε
εμπορικό περιβάλλον όπως μία εγκατάσταση γυμναστηρίου). Ο παρών εξοπλισμός
εκγύμνασης συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO 20957-1:2013.
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις
οδηγίες πριν από τη χρήση
και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος εκγύμνασης της Vision fitness.
Επιθεωρείται πριν τη συσκευασία του. Άποστέλεται σε πολλαπλά κομμάτια για να
διευκολυνθεί η περιεκτική συσκευασία του μηχανήματος. Πριν την συναρμολόγηση
επιβεβαιώστε όλα τα εξαρτήματα ταιριάζοντάς τα με το αναλυτικό διάγραμμα.
Άποσυσκευάστε προσεκτικά η μονάδα από το παρόν κουτί και αποθέστε τα υλικά
συσκευασίας σύμφωνα με τους τοπικούς σας νόμου. Η συσκευή εκγύμνασης
πρέπει να συναρμολογηθεί από εκπαιδευμένη ομάδα συναρμολόγησης ή να
προσυναρμολογηθεί πριν από την παράδοση.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για την αποφυγή τραυματισμού σας και βλάβης στα εξαρτήματα του πλαισίου,
βεβαιωθείτε ότι έχετε την κατάλληλη βοήθεια κατά την αφαίρεση των κομματιών του
πλαισίου από το παρόν κουτί. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον εξοπλισμό σε
σταθερή βάση και ότι έχετε ευθυγραμμίσει σωστά το μηχάνημα. Εξασφαλίστε ελάχιστο
πλάτος 0,6 μέτρων (24") για πρόσβαση σε και πέρασμα γύρω από τον εξοπλισμό
ενδυνάμωσης Vision. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από την νομοθεσία των ΗΠΆ
(Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρίες, ADA) ελεύθερο πλάτος για άτομα σε
αναπηρικό αμαξίδιο είναι 0,91 μέτρα (36").
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η Vision προσφέρει εγγυήσεις σε όλα όσα κατασκευάζει, ως μια υπόσχεση ποιότητας
σε εσάς. Επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Vision ώστε
να ανακαλύψετε πώς προστατεύουμε το όραμα εκγύμνασης σας σήμερα, αύριο και τα
επόμενα χρόνια.
38
WARNING
DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS
EQUIPMENT. FOLLOW THESE PRECAUTIONS TO AVOID
INJURY!
1. Keep children under the age of 14 away from this
strength training equipment. Teenagers must be
supervised at all times while using this
equipment.
2. This equipment is not intended for use by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the equipment by a
person responsible for their safety.
3. All warnings and instructions should be read and
proper instruction obtained prior to use. Use this
equipment for its intended purpose ONLY.
4. Inspect the machine before use. DO NOT use
machine if it appears damaged or inoperable.
5. Do not exceed weight capacity of this equipment.
6. ALWAYS use a spotter if using free weights.
7. Balance the weight applied to this equipment
and/or any barbell. Where applicable, use
retention devices to retain weight discs.
8. Injuries to health may result from incorrect or
excessive training. Cease exercise if you feel faint
or dizzy. Obtain a medical exam before beginning
an exercise program.
9. Keep body, clothing, hair, and fitness accessories
free and clear of all moving parts.
10. Adjustable stops, where provided, must be used
at all times.
11. When adjusting any adjustable mechanism (stop
position, seat position, pad location, range of
motion limiter, pulley carriage, or any other type),
make certain that the adjustable mechanism is fully
engaged prior to use to prevent unintended motion.
12. Manufacturer recommends that this equipment be
secured to the floor to stabilize and eliminate
rocking or tipping over. Use a licensed contractor.
13. If equipment is NOT secured to floor: NEVER allow
resistance straps, ropes or other means to be
attached to this equipment, as this may result in
serious injury. NEVER use this equipment for
support during stretching, as this may result in
serious injury.
14. DO NOT REMOVE THIS LABEL. REPLACE IF
DAMAGED OR ILLEGIBLE.

Publicidad

loading