Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Radi u s
250
R ad i u s
270
R ad iu s
380
R ad i u s
390
o w n e r s m a n u a l

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monitor Audio Radius 380

  • Página 1 Radi u s R ad i u s R ad iu s R ad i u s o w n e r s m a n u a l...
  • Página 3 Introduction Thank you for your purchase of the Radius 380 or 390 subwoofer, which has been designed and constructed using quality systems and materials to provide years of enjoyment, reliability and pride of ownership. Music is and should be a natural enhancement of life. It stimulates the imagination, changes your mood, helps you relax, and provides endless hours of entertainment.
  • Página 4 Positioning/Initial Set Up Leave the subwoofer unplugged from the mains until the installation procedure is completed. The subwoofer should now be sited in the most suitable position, preferably not directly in the corner of a room as this may cause excessive bass boom. Once a desirable position is achieved it is important to check if the cables are long enough to reach comfortably without being under tension.
  • Página 5 12 Volt Trigger Input ~ Centre Pin = +12Vdc For external power control from AV amplifier/ receiver to the Radius. Monitor Audio recommend using this function and a lead is supplied. A 12 volt signal is supplied by the AV amp/receiver and tells the Radius to turn on from standby mode.
  • Página 6 Volume Control This control allows the level or volume to be adjusted in order to achieve a balanced overall sound. To use this facility you will need to play a selection of familiar music or film excerpts. Start with the volume at minimum and increase the level control until a balanced sound is established.
  • Página 7 The LED on the top of the cabinet indicates whether the unit is in standby mode or operational. It will be illuminated red when in standby, and green when operational. Specification Radius 380 Radius 390 Active sub-woofer system – Auxiliary (ABR) loading.
  • Página 8 Is the unit receiving a signal (12v trigger not being used)? Is the Power Mode Switch in Auto or On position, and signal source turned on? Try adjusting the volume level of the source. If it still does not turn on/ power up, please contact your local dealer/ distributor or Monitor Audio immediately.
  • Página 9 Owner Information Product Details Model ………………………………….. Product Serial No ………………………………….. Date of Purchase …………………………………… Dealer Details Dealer Name ……………………………………………………………………………………………. Address ………………………………………………………………………………………………… Town, Post code, Country ……………………………………………………………………………. e-mail address ………………………………………………………………………………………… Monitor Audio reserves the right to alter specifications without notice. monitoraudio.com...
  • Página 10 Rad i u s R ad ius Ra di u s m an u el u tilisa te u r Radius Series...
  • Página 11 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le caisson de basse Radius 380 ou 390, qui a été conçu et construit à l'aide de systèmes et de matériel de qualité pour vous proposer des années de plaisir, de fiabilité et de fierté.
  • Página 12 Placement et première installation Laissez le caisson de basse débranché jusqu'à ce que la procédure d'installation soit terminée. Le caisson de basse devrait maintenant être placé dans la position la plus adaptée, si possible à l'écart des coins, car cela peut causer un excès de basse. Une fois que vous avez trouvé une bonne position, il est important de vérifier que les câbles sont assez longs pour être branchés facilement en étant hors tension.
  • Página 13 Entrée cordon 12 V ~ broche centrale = +12 V c.c. Pour le contrôle de l'alimentation externe de l'amplificateur/récepteur AV au Radius. Monitor Audio recommande l'utilisation de cette fonction et un cordon est fourni. Un signal 12 V est fourni par l'amplificateur/récepteur AV et indique au Radius de sortir de sa veille.
  • Página 14 Contrôle du volume Ce bouton vous permet d'ajuster le niveau ou le volume pour obtenir un son global équilibré. Pour utiliser cette fonction, vous devrez lire une sélection de musiques ou d'extraits de films. Démarrez avec le volume au minimum et augmentez le volume jusqu'à obtenir un son équilibré. Si vous utilisez un processeur AV ou un amplificateur récepteur AV, le système peut être ajusté...
  • Página 15 La DEL sur le dessus du caisson indique si l'unité est opérationnelle ou en veille. Elle s'illuminera en rouge lors de la veille, et en vert lors de son fonctionnement. Spécifications Radius 380 Radius 390 Système caisson de basse actif - chargement auxiliaire Format du système...
  • Página 16 Avez-vous essayez de basculer d'entrée ? Si vous passez de LFE à stéréo (ou vice versa), vous devez d'abord éteindre le caisson de basse. Il restera « verrouillé » jusqu'à ce que l'entrée l'active. S'il n'y a toujours pas de signal de sortie, veuillez contacter votre revendeur local ou Monitor Audio immédiatement. Radius Series...
  • Página 17 Numéro de série du produit ………………………………….. Date d'achat …………………………………… Informations du revendeur Nom du revendeur ………………………………………………………………………………………. Adresse ……………………………………………………………………………………………..Ville, code postal, pays ……………………………………………………………………………..Adresse e-mail ..…………………………………………………………………………………... Monitor Audio se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. monitoraudio.com...
  • Página 18 Ra diu s Rad i u s R ad ius Ra di u s m a nu a le u te n te Radius Series...
  • Página 19 Introduzione Grazie per aver acquistato il subwoofer Radius 380 o 390, progettato e costruito usando sistemi e materiali di altissima qualità per garantire piacere di ascolto, affidabilità e soddisfazione duraturi nel tempo. La musica è e dovrebbe essere una parte naturalmente positiva della vita, perché stimola la nostra immaginazione, ci fa cambiare lo stato d'animo, aiuta a rilassarci e ci regala ore e ore di intrattenimento.
  • Página 20 Posizionamento/Installazione iniziale Non collegare il subwoofer all'elettricità finché la procedura di installazione non sarà completa. Il subwoofer dovrebbe essere sistemato nella posizione più ottimale, meglio se non in un angolo della stanza, poiché ciò potrebbe causare un eccessivo rimbombo dei bassi. Una volta trovata la posizione perfetta, è...
  • Página 21 è collegato. Ingresso trigger 12 volt ~ manopola centrale = +12 V cc Per il controllo esterno dell'elettricità dall'amplificatore/ricevitore audio-video al Radius. Monitor Audio suggerisce di usare questa funzione e il cavo fornito. L'amplificatore/ricevitore audio-video emette un segnale da 12 volt che indica al Radius di passare dalla modalità...
  • Página 22 Controllo volume Consente di controllare il livello del volume per regolarlo e ottenere un audio ben bilanciato. Per usare questa funzione bisognerà riprodurre i brani musicali/filmati che meglio si conoscono. Cominciare con il volume al minimo e man mano aumentarlo fino al raggiungimento di un audio ben bilanciato. Se si usa un processore audio-video o un amplificatore/ricevitore audio-video, il sistema può...
  • Página 23 Il LED sulla parte superiore della cassa indica se l'unità è in modalità Stand-by oppure se è funzionante. Si illuminerà di rosso se in Stand-by e di verde se in funzione. Specifiche Radius 380 Radius 390 Sistema subwoofer attivo. Caricamento ausiliario (ABR).
  • Página 24 È stato fatto un tentativo cambiando ingresso? Se si passa da LFE a stereo (o viceversa), prima è necessario spegnere il subwoofer. L'unità resterà "bloccata" sull'ingresso che l'ha attivata. Se ancora non emette segnale, contattare immediatamente il rivenditore/distributore locale o Monitor Audio. Radius Series...
  • Página 25 Dettagli prodotto Modello ………………………………….. Num. di serie prodotto ………………………………….. Data di acquisto …………………………………… Informazioni rivenditore Nome rivenditore ………………………………………………………………………………………... Indirizzo ……………………………………………………………………………………………..Città, C.A.P., Nazione ……………………………………………………………………………..Indirizzo e-mail ………………………………………………………………………………………..Monitor Audio si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. monitoraudio.com...
  • Página 26 Rad i u s R ad ius Ra di u s B ed ie n un gsa n l e i tu n g Radius Series...
  • Página 27 Einführung Vielen Dank für den Kauf des Subwoofers Radius 380 oder 390. Er wurde unter Verwendung qualitativ hochwertiger Systeme und Materialien gebaut, um Ihnen jahrelang Freude, Zuverlässigkeit und Besitzerstolz zu vermitteln. Musik ist eine natürliche Verbesserung des Lebens ... und sie sollte es auch sein. Sie regt die Phantasie an, sie beeinflusst Ihre Stimmung, sie hilft bei der Entspannung und bietet endlose Stunden der Unterhaltung.
  • Página 28 Aufstellung / Ersteinstellung Verbinden Sie den Subwoofer nicht mit dem Stromnetz, ehe die Aufstellung abgeschlossen ist. Der Subwoofer sollte nun an der optimalsten Stelle aufgestellt werden - vorzugsweise nicht direkt in einer Ecke des Raumes, da dies ein übermäßiges Bassdröhnen verursachen könnte. Sobald die gewünschte Position gefunden wurde, sollten Sie unbedingt prüfen, ob alle Kabel lang genug sind, damit sie ohne Spannung verlegt werden können.
  • Página 29 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE Verstärkerfeld und Steuerung (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Página 30 Lautstärkeneinstellung Diese Steuerung ermöglicht die Einstellung des Pegels oder der Lautstärke, um einen insgesamt ausgeglichenen Klang zu erhalten. Für die Verwendung dieser Funktion müssen Sie eine Auswahl Ihrer bekannten Musik-/Filmausschnitte abspielen. Beginnen Sie mit der minimalen Lautstärke und erhöhen Sie die Lautstärkesteuerung, bis ein ausgeglichener Klang erreicht wurde. Bei der Verwendung eines AV-Prozessors oder eines AV-Empfangsverstärkers kann das System über die Testton-Funktion in den Einstellungsfunktionen angepasst werden.
  • Página 31 Kunststoffabdeckung, um ein versehentliches Umschalten zu verhindern. Die LED an der Gehäuseoberseite zeigt an, ob sich das Gerät im Standby-Modus befindet oder aktiv ist. Im Standby-Modus leuchtet sie rot, im aktiven Zustand grün. Technische Daten Radius 380 Radius 390 Aktives Subwoofer-System – Ladungssicherung (ABR) Systemformat 18 mm MDF-Gehäuse (CARB2-zugelassen)
  • Página 32 Leistungswahlschalter auf der Position „Auto“ oder „Ein“ und ist die Signalquelle eingeschaltet? Versuchen Sie, den Lautstärkepegel der Quelle anzupassen. Wenn das Gerät noch immer nicht eingeschaltet wird, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler/ Lieferanten vor Ort oder Monitor Audio Kontakt auf. Kein Ton vom Subwoofer. •...
  • Página 33 Eigentümerinformationen Produktangaben Modell ………………………………….. Produkt-Seriennummer ………………………………….. Kaufdatum …………………………………… Händlerinformationen Händlername ……………………………………………………………………………………………. Adresse ………………………………………………………………………………………………….. Stadt, Postleitzahl, Land …………………………………………………………………………..…. E-Mail-Adresse ……………………………………………………………………………………..…… Monitor Audio behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. monitoraudio.com...
  • Página 34 Rad i u s R ad ius Ra di u s M a n ua l d el usu a ri o Radius Series...
  • Página 35 Introducción Gracias por adquirir el subwoofer Radius 380 o 390, que ha sido diseñado y construido con materiales y sistemas de calidad para proporcionarle años de disfrute, fiabilidad y orgullo como propietario. La música es y debería ser una forma natural de mejorar la vida. Estimula la imaginación, mejora el humor, ayuda a relajarse y proporciona incontables horas de entretenimiento.
  • Página 36 Colocación/Instalación inicial No enchufe a la red eléctrica el subwoofer hasta haber completado la instalación. En este momento habría que colocar el subwoofer en la ubicación más adecuada, preferiblemente no en un rincón de la habitación, puesto que esto podría causar que los graves retumbasen.
  • Página 37 Para controlar la alimentación externa del Radius desde el amplificador o receptor de A/V. Monitor Audio recomienda utilizar esta función, por lo que suministra un cable. El amplificador o receptor de A/V suministra una señal de 12 voltios y activa el Radius desde el modo de reposo.
  • Página 38 Mando de volumen Este mando permite ajustar el nivel o volumen para conseguir un sonido global equilibrado. Para ello, necesitará reproducir diversos fragmentos de música o películas que le resulten conocidos. Empiece con el volumen al mínimo y vaya aumentándolo hasta alcanzar un sonido equilibrado. Si utiliza un procesador o receptor de A/V con amplificador, podrá...
  • Página 39 El LED de la parte superior indica si la unidad está operativa o en modo de reposo. Cuando esté en reposo se iluminará en rojo y cuando esté operativa, en verde. Especificaciones Radius 380 Radius 390 Sistema de subwoofer activo con radiador de graves auxiliar Configuración del...
  • Página 40 ¿Ha probado a cambiar las entradas? Si cambia de la entrada LFE a estéreo (o viceversa), primero tendrá que apagar el subwoofer. Permanecerá "fijado" a la entrada que lo activa. Si sigue sin sonar, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor local o con Monitor Audio. Radius Series...
  • Página 41 N.º de serie del producto ..………………………. Fecha de compra …………………………………… Detalles del distribuidor Nombre del distribuidor …………………………………………………………...…………….... Dirección …………………………………………………………………………….………….…..Localidad, código postal, país ..…………………………………………………..………... Correo electrónico .………………………………………………………………………..……..Monitor Audio se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin aviso previo. monitoraudio.com...
  • Página 42 Rad i u s R ad ius Ra di u s m a n ua l d o u t i li z ad or Radius Series...
  • Página 43 Introdução Obrigado por ter adquirido o subwoofer Radius 380 ou 390, o qual foi concebido e produzido com sistemas e materiais de alta qualidade para lhe proporcionar longos anos de prazer, fiabilidade e orgulho. A música é e deve ser uma exaltação natural da vida. Estimula a imaginação, altera o estado de espírito, ajuda a relaxar e proporciona horas intermináveis de diversão.
  • Página 44 Posicionamento/Configuração inicial Não ligue o subwoofer à corrente até o procedimento de instalação estar concluído. O subwoofer deverá ser colocado agora na posição mais adequada, de preferência não diretamente no canto de uma divisão, pois isto poderá causar uma propagação excessiva dos graves. Assim que estiver na posição pretendida, é...
  • Página 45 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. Painel e controlos do amplificador DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Página 46 Controlo do volume Este controlo permite ajustar o nível ou volume, a fim de obter um som global equilibrado. Para poder tirar partido desta funcionalidade, terá de reproduzir uma seleção de trechos de música ou excertos de filmes com os quais esteja familiarizado. Comece com o volume no mínimo e aumente o controlo do nível até obter um som equilibrado.
  • Página 47 O LED na parte superior da caixa indica se a unidade está em modo de espera ou operacional. Possui uma luz vermelha acesa quando está no modo de espera e verde quando está operacional. Especificações Radius 380 Radius 390 Sistema de subwoofer ativo – Carga auxiliar (ABR).
  • Página 48 Tentou mudar de entrada? Se mudar de LFE para Stereo (Estéreo) (ou vice-versa), deverá desligar primeiro o subwoofer. Este permanecerá “bloqueado” na entrada que o ativa. Se mesmo assim não houver sinal, contacte imediatamente o seu vendedor/distribuidor local ou a Monitor Audio. Radius Series...
  • Página 49 N.º de série do produto ………………………………….. Data de compra …………………………………… Detalhes do vendedor Nome do vendedor ………………………………………………………………………………..Morada ………………………………………………………………………………………………..Cidade, código postal, país …………………………………………………………………………..Endereço eletrónico …………………………………………………………………………………..A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso. monitoraudio.com...
  • Página 50 Rad i u s R ad ius Ra di u s Gebruikershandleiding Radius Series...
  • Página 51 Introductie Bedankt voor de aankoop van de Radius 380 of 390 subwoofer, die ontworpen en geproduceerd is met gebruik van kwaliteitssystemen en -materialen voor het bieden van jaren van amusement, betrouwbaarheid en eigendomstrots. Muziek is een natuurlijke versterking van het leven. Het stimuleert de verbeelding, verandert de stemming, helpt bij het ontspannen, en biedt eindeloze uren van vermaak.
  • Página 52 Positionering/Basisopstelling Steek de subwoofer niet in het stopcontact totdat de installatieprocedure is voltooid. De subwoofer dient nu te worden geplaatst op de meest geschikte locatie, bij voorkeur niet volledig in de hoek van een ruimte aangezien dit overdadige basdreun kan veroorzaken. Na plaatsing op de gewenste locatie is het belangrijk om te controleren of de kabels aangesloten kunnen worden zonder dat er druk op komt te staan.
  • Página 53 12 volt-schakelingang ~ middenpin = +12 Vdc Voor extern stroombeheer van de AV-versterker/-ontvanger naar de Radius. Monitor Audio raadt aan deze functie te gebruiken (een draad is meegeleverd). De AV-versterker/-ontvanger geeft een 12 volt signaal af waardoor de Radius inschakelt vanuit de stand-bystand. Dit zorgt voor een nauwkeurigere automatische in-/uitschakelingsfunctie, en bespaart energie.
  • Página 54 Volume-instelling Hiermee kan het volumeniveau aangepast worden zodat een uitgebalanceerd geluid wordt bereikt. Speel een aantal bekende muziek- of filmfragmenten af voor de juiste instelling. Begin met een minimaal volume en verhoog het niveau totdat een gebalanceerd geluid hoorbaar is. Bij gebruik van een AV-verwerker of AV-ontvanger, kan het systeem ingesteld worden met de testtoonfunctie binnen de instellingsfuncties.
  • Página 55 De LED bovenop de behuizing geeft aan wanneer het apparaat in stand-bystand staat en wanneer het in werking is. Deze zal rood branden wanneer in stand-by, en groen wanneer in gebruik. Specificatie Radius 380 Radius 390 Actief subwoofersysteem – Auxiliary (ABR) ladend.
  • Página 56 Auto- of On-positie, en is de signaalbron ingeschakeld? Probeer het volumeniveau van de bron aan te passen. Neem indien het apparaat nog steeds niet aangaat / inschakelt, onmiddellijk contact op met uw lokale verkooppunt / distributeur of Monitor Audio. Geen geluid uit de subwoofer. •...
  • Página 57 Informatie eigenaar Productdetails Model ………………………………….. Product serienummer ………………………………….. Aankoopdatum …………………………………… Details verkooppunt Naam verkooppunt …………………………………………………………………………………..Adres …………………………………………………………………………………………………..Stad, postcode, land ……………………………………………………………………………... E-mailadres ………………………………………………………………………………………... Monitor Audio behoudt zich het recht voor om specificaties te wijzigen zonder verdere kennisgeving. monitoraudio.com...
  • Página 58 Rad i u s R ad ius Ra di u s 使 用 手 册 Radius Series...
  • Página 59 介绍 感谢您购买Radius 380或390低音炮。这款音箱根据质量体系设计并使用优质材料制造,音质 优美、可靠性强,值得您长期拥有,享受。 音乐应该是自然的生活提升剂,刺激想象力、改变您的心情、帮助您放松、并为您带来无穷无 尽的乐趣。我们为拥有猛牌音箱而感到非常自豪,它使我们对音乐的鉴赏能力达到了原声‘音 乐’创作的等级。 请通读本手册,熟知安全建议,了解设定低音炮的方法,以获取最佳的音响效果。 请妥善保管本手册,以备日后参考。 拆卸 由于产品的重量很重,在搬运低音炮时,必须小心谨慎。建议在适当的情况下由两人 搬抬。 主电源线与12伏触发器导线单独包装,在拆封本产品之前,需将其取出。 如果需要将低音炮从纸箱中取出来,请于地板上放一些保护材料,并从包装的顶端将一些松散 的配件(电源线与12伏触发器导线)先取出,小心地倒置纸箱。也可参考纸箱上的印刷图标。 慢慢地将纸箱向上拉,使低音炮露出来,此时低音炮的底部会朝上。从塑料袋上将胶带取下, 露出低音炮的底部/箱体。 monitoraudio.com...
  • Página 60 定位/初始设定 在完成安装步骤之前,请勿将低音炮与主电源连接。 现在将低音炮置放在最适合的位置,最好不要直接放置在房间的拐角处,因为这样可能会产生 过多的低频。一旦选择了理想的放置位置,请检查电缆线在没有任何拉扯的情况下长度是否足 够。最佳的控制设定值将完全取决于系统的配置、室内环境以及个人品味。然而在初步试验 时,按照如下内容进行设定: 音量调节 应设定至约10点钟的位置。 频率控制 当使用左声道与右声道输入时,应根据主音箱将其设定至 近似的频率。 低频控制 当连接到AV接收器时应设定至电影,连接到立体声放大器 时应设定至音乐。 相位控制 应设定至零度。 电源模式开关 应设定至‘on’。 12伏触发器(可选) 此时请勿连接。 输入 在将电源连接至低音炮之前,可以连接功放。请参考第三 页的第一和第二项。 在低音炮工作的状态下千万不要连接或断开RCA输入/ 输出线。 设定 一旦按照上述的初始设定步骤连接好输入电缆和设定好了控制值,可将低音炮连接到主电源并 开启主电源开关。 此时请暂时不要播放任何音乐或电影,因为需要运行AV功放(如果有使用)的自动设定。如果 您的功放有一个自动设定程序,现在运行此程序,让音量设定在约10点钟的位置。这样足以让 AV功放获取正确的设定值。如果您没有自动设定或者您连接左右声道输入的是一个立体声功 放,请根据您的主音箱设定交叉频率。如果使用的是Radius系列音箱,此交叉频率应设定为约 80Hz,建议您进行试验获取最佳效果。 当完成自动设定时,请检查AV放大器上使用的低音炮设定值,以确保它们设定正确。交叉频率 应大约为80Hz,而且其电平应该不高于/低于±3分贝。如果不是此值,我们建议进行相应的调 节。 现在播放您熟悉的各种音乐/电影选段,并调节低音炮的电平至某一个值。此电平值与其它系 统融合且让您感觉愉悦。一旦确定所有功能都正确工作时,仔细检查低音炮的电平设定值,然 后调节功放的音量至平均聆听级。 Radius Series...
  • Página 61 功放器面板与控制器 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
  • Página 62 5. 音量调节 为了获得平衡的整体声音效果,可使用音量控制器调节电平或音量。为了使用此功能,首 先请播放一段熟悉的音乐或影片选段。开始将音量调节到最低位置,然后慢慢加大音量直 至获得了平衡的声音效果为止。如果使用AV处理器或AV接收功放,可使用设定功能中的试 音功能对系统进行调节(参考AV处理器或AV接收功放使用指南中的设定章节。)。当正确 设定好低音炮时,在房间中应该很难发现它。 6. 低音开关 您可以根据自己的品味,使用该开关调节低音炮的低音频响。共有三种设定值:音乐、电 影以及影响。在电影模式时,其提供了一个低至35Hz的相对平稳的响应。音乐模式比电影 模式下降了-2dB,但是会下降更低,直至下降到30Hz。影响模式比电影模式上升了+3dB, 而且会一直平稳地达到40Hz。 7. 相位控制开关 使用相位控制器,对低音炮和主音箱/卫星音箱之间产生的延时进行同步。当低音炮与主 音箱/卫星音箱同相位时,声音应该饱满。坐在正常的聆听位置,同时调节相位开关。可 能需要其他人协助。当正确设定好低音炮的位置时,应该几乎发现不了低音炮。为了获得 最佳的音响效果,请进行试验。然而,应注意在大多数情况下,需将相位控制开关设定 至“0”度位置,尤其是在使用数字AV处理器或AV接收功放时,更需要将相位控制开关设 定至“0”位置。 8. 带有On-Auto功能的电源模式开关 当将此开关设定至‘On’位置时,低音炮在任何条件下都会保持持久开启。当将此开关设 定至‘Auto’位置时,当低音炮接收到输入信号时会自动开启。低音炮在未接收信号 的情况下保持开启15分钟,然后切换到待机模式直至再次接收到信号为止。 自动开机功能的其它注意事项 当使用自动功能,低音炮将被“锁定”到被激活的输入模式。在大多数情况下,使用立体 声或LFE输入连接时这都没关系。但是,如果使用立体声和LFE连接,在低音炮进入待机模 式前您将不能够切换输入。这可以通过手动将其关闭,再次打开,或改变输入之前让它超 时(15分钟)。 9. 主电源开关 当长时间不使用低音炮时,需将主电源开关设定至‘Off’位置。如果让要低音炮工作, 必须将此电源开关设定至‘On’位置。 警告:由于主电源开关位于后面板上,因此必须将此音箱放置在开阔区域,便于主电源开 关的控制。 10. IEC主电源插口/保险盒 低音炮所提供的电源插座是双头插座. 请务必使用与产品配套提供的适合的IEC电源线. 同 时还配有外部电源保险丝.
  • Página 63 规格 Radius 380 Radius 390 有源低音炮系统 – 辅助(ABR)加载。 系统制式 18毫米MDF音箱(CARB2认证) 低频极限 30 Hz (-6 dB) 频率上限 在24分贝/八度音时,40至120Hz,可调 功放器功率输出 在1% THD+N时,140瓦 在1% THD+N时,200瓦 功入等级 D级功放,配有开关电源(SMPSU) 低音EQ开关 音乐/电影/影响 相位控制 0及180度 自动感应 线路电平>3.5毫伏 输入电平要求 如果没有感应到信号,约15分钟之后,进行待机模式。 1x8英寸(200毫米)C-CAM®长 1x10英寸(250毫米)C-CAM®长 冲程驱动器 冲程驱动器 驱动器补足 1x8英寸(200毫米)辅助低音 1x10英寸(250毫米)辅助低 辐射器...
  • Página 64 故障排除 如果您的低音炮有任何技术性或安装上的故障,请查看如下所述的故障排除指南: 低音炮不能启动/没有电源 • 音箱顶部的LED灯是否发光?如果没有发光,请检查主电源线是否与低音炮及电源插座正确 连接好。同时也检查功放和电源插头上的保险丝(如果备有)。 • LED灯是否发红光?如果发红光,则有电源输入到音箱。有可能是没有信号,或者连接了12 伏的触发器,但信号源没有打开(参考下述内容)。 • 是否已连接了12伏触发器?如果已连接,低音炮在信号源开启之前是不会启动的。 • 是否接收到了信号(未使用12伏的触发器)?电源模式开关是否在Auto或On位置,信号源是 否开启?试着调节信号源的音量。 如果仍不能启动/通电,请立即联系当地的经销商/分销商或猛牌音箱公司。 低音炮没有声音。 • 音箱顶部的LED灯是否发红光或绿光?如果发红光,则音箱实际上没有开启。请参考上述建 议。如果发绿光,则音箱已通电并启动。进一步检查下述建议。 • 信号线是否连接正确?请检查这些设定。如果可能,请使用第二根信号线替换进行检查。 • 音量是否很小?请将请信号源的音量稍微调大一点。 • 是否有尝试切换输入?如果是从LFE切换到立体声(或相反的)您必需先把低音炮的电源关 掉。它将“锁定”在将它启动的输入模式。 如果仍不能输出信号,请立即联系当地的经销商/分销商或猛牌音箱公司。 Radius Series...
  • Página 65 用户信息 产品详细信息 型号:......产品序列号......购买日期......经销商详细信息 经销商名字................................ 地址 ................县、镇、邮政编号 ..............电子邮箱 ................ 猛牌音箱公司保留规格修改权,恕不另行通知。 monitoraudio.com...
  • Página 66 Rad i u s R ad ius Ra di u s руководство по эксплуатации Radius Series...
  • Página 67 Введение Благодарим Вас за приобретение сабвуферов Radius 380 или 390, созданных с исполь- зованием качественных современных материалов и технологий, которые обеспечат удовольствие от прослушивания в течении многих лет и надёжность функционирования. Музыка является естественной частью жизни. Она стимулирует воображение, меняет...
  • Página 68 Размещение и начальная настройка Не подключайте сетевой кабель до завершения процедуры установки. Устанавливать сабвуфер следует в наиболее подходящем месте комнаты, но только не в углу, так как это может вызвать синдром «бубнящего» баса. Выбрав наиболее удобную позицию, проверьте, достаточна ли длина кабелей: кабели должны подключаться свободно, без...
  • Página 69 производится, так как эту функцию выполняет подключённый AV-ресивер. 12-вольтовый триггерный вход (12 В постоянного тока на центральном контакте) Служит для управления сабвуфером с AV-ресивера. Monitor Audio рекомендует пользоваться этой функцией (кабель входит в комплект поставки). С AV-ресивера подаётся сигнал 12 В для перевода сабвуфера в рабочий режим. Это обеспечивает...
  • Página 70 Регулятор громкости Позволяет регулировать громкость для получения сбалансированного звучания. Лучше выполнять регулировку, прослушивая подборку знакомых музыкальных композиций. Начинайте с установки регулятора на минимум, постепенно повышая громкость, пока не будет достигнут баланс басов с остальными частотами. Если вы используете AV-процессор или AV-ресивер/усилитель, баланс звучания можно отрегулировать...
  • Página 71 закрыт прозрачной пластмассовой крышкой. Светодиод на верхней панели корпуса индицирует режим работы – «режим ожидания» или «рабочий режим». В «режиме ожидания» светодиод светится красным, в «рабочем режиме» – зелёным. Технические характеристики Radius 380 Radius 390 Активный сабвуфер с пассивным радиатором (ABR) Тип...
  • Página 72 а источник был включён. Попробуйте повысить уровень громкости источника сигнала. Если сабвуфер всё же не включается, обратитесь в авторизованный сервисный центр или к представителю Monitor Audio. Нет звука от сабвуфера. • Проверьте, каким светом горит индикатор на задней панели: красным или зелёным? Если...
  • Página 73 Информация Информация о продукте Модель …………………………………………………………... Серийный номер изделия …………………………………….. Дата приобретения …………………………………………….. Информация о продавце Название салона ……………………………………………………………………………………... Адрес …………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………………….. e-mail ……………………………………………………………………………………………………. Характеристики изделия могут быть изменены производителем без предварительного уведомления. monitoraudio.com...
  • Página 76 . c o . u k Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com...

Este manual también es adecuado para:

Radius 390