4=
5=
6=
Gire el selector para elegir la cantidad.
En este momento puede ajustarse la puesta a punto de
cocci6n presionando "Doneness" (Puesta a punto de
cocci6n) y luego presionando "+" o "-" o girando el selector.
Las instrucciones
de preparaci6n para algQn alimento en
particular pueden examinarse presionando "Prepare"
(Preparaci6n).
Presione "Start" (Inicio) o el bot6n START.
En la pantalla aparecera la cuenta regresiva del tiempo de
ablandado o derretido.
Una vez que termine el ciclo, aparecera la pantalla "End"
(Fin), se escucharan 4 set, ales audibles de fin de ciclo y luego
cada minuto se escucharan las set, ales audibles de alerta.
AI derretir, cuando el programa termine es posible que
parezca que los alimentos no estan completamente
derretidos, pero para terminar de derretirlos necesitara
solamente revolverlos.
Presione STOP/CLEAR (Detener/Despejar)
o abra la puerta
para despejar la pantalla y/o detener las seSales audibles de
alerta.
Peligro de Intoxicacibn Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por mas de
una hora antes o despu_s de su coccibn.
No seguir esta instruccibn puede ocasionar
intoxicacion alimentaria o enferrnedad.
La comida cocida caliente puede mantenerse caliente en el
homo. La funci6n de Hold Warm (Mantener caliente) puede
usarse sola o programada para que siga a un ciclo de cocci6n.
Cbmo usar:
Ponga la comida cocida caliente en el homo. Cubra los plates de
comida y la comida que se haya cocinado cubierta. Los art[culos
de pastelerfa, los pays y las empanadas deberan permanecer sin
cubrirse.
1. En la pantalla de "Home" (Principal) toque "More Choices"
(Mas opciones).
2. Toque "Hold Warm" (Mantener caliente).
3. Ajuste el tiempo si Io desea, y luego toque "Start" (Inicio).
La pantalla mostrara "Hold Warm".
Cuando el ciclo termine, aparecera la pantalla de "End" (Fin),
sonaran cuatro seSales audibles de fin de ciclo y luego
sonaran seSales audibles recordatorias
cada minuto.
4. Presione STOP/CLEAR (Detener/Despejar)
o abra la puerta
para despejar la pantalla y/o detener las seSales audibles de
alerta.
Para fijar al final del ciclo: Siga las instrucciones
en "Cocci6n
por etapas", y fije la QItima etapa come la etapa de "Hold Warm"
(Mantener caliente).
CUlDADO DEL HORNO
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegOrese de que todos los
controles est&n apagados y que el homo este frio. Siempre siga
las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos
de
limpieza.
En primer lugar se sugiere el empleo de jab6n, agua y una
esponja o paso suave, a menos que se indique Io contrario.
FILTROS PARA LA GRASA
No ponga a funcionar el horno de microondas
sin los filtros para
la grasa en su lugar.
Remoje los filtros para la grasa en agua caliente y detergente
suave. Fr6telos y agftelos para quitar la suciedad acumulada.
Enjuaguelos bien y sacQdalos para secarlos.
•
No use amoniaco ni productos
comerciales para limpiar
hornos.
•
No los lave en la lavavajillas.
CAVIDAD DEL HORNO
El acabado gris dentro de la cavidad del horno es una capa
antiadherente y durable.
No use estropajos que vienen con jab6n, productos de limpieza
abrasives, estropajos de metal, pa_os asperos o servilletas de
papel hechas con materiales reciclables. Da_os pueden ocurrir.
Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno entra
en contacto con el marco cuando esta cerrada.
Suciedad
promedio
•
Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Enjuague con agua limpia y seque con un paso suave sin
pelusas.
Suciedad profunda
•
Jabones y detergentes suaves, no abrasivos:
Caliente una taza (250 mL) de agua durante 2 a 5 minutos en
el horno. El vapor ablandara la suciedad. Enjuague con agua
limpia y seque con un paso suave sin pelusas.
Olores
•
Jugo de lim6n o vinagre:
Caliente en el horno una taza (250 mL) de agua con una
cucharada (15 mL) de jugo de lim6n o vinagre durante 2 a 5
minutes.
44