Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D'UTILISATION -
JE-101X
J U I C E E X T R A C T O R
Exprimidor - Espremedor -
Presse-agrumes -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOJ JE-101X

  • Página 1 USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES - MANUEL D’UTILISATION - JE-101X J U I C E E X T R A C T O R Exprimidor - Espremedor - Presse-agrumes -...
  • Página 3: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions before using. 1. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or citrus juicer in water or other liquid.
  • Página 4: Parts Name

    English PARTS NAME: A. Motor unit B. Spout C. Sieve holder D. Sieve E. Cone F. Cover G. Handle SAVE THESE INSTRUCTIONS Preparing the Citrus Juicer for Use Always clean cone, sieve, sieve holder and spout before you use the appliance for the first time (see ‘Cleaning’).
  • Página 5 English Cleaning: 1. Unplug cord from electrical outlet. Remove the cone, sieve and sieve holder from the appliance. 2. Flip the spout down fully in order to clean it properly. The spout cannot be detached from the appliance. 3. Clean the cone, sieve and sieve holder by using warm soapy water. Dry all parts. Do not clean these parts in a dishwasher.
  • Página 6: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Cuando utilice un aparato eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea las instrucciones antes de su uso. 1. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o exprimidor en agua o en otros líquidos.
  • Página 7: Nombre De Las Piezas

    Español NOMBRE DE LAS PIEZAS: A. Unidad del motor B. Boquilla C. Soporte del colador D. Colador E. Cono F. Tapadera G. Palanca GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Preparación del exprimidor Limpie siempre el cono, el colador, el soporte del colador y la boquilla antes de usar el aparato por primera vez (vea el apartado «Limpieza»).
  • Página 8 Español Limpieza: 1. Desenchufe el cable de la toma de corriente. Retire el cono, el filtro y el soporte del filtro del aparato. 2. Gire la boquilla hacia abajo completamente para limpiarla correctamente. La boquilla no puede separarse del aparato. 3.
  • Página 9: Recomendações Importantes

    Português RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES: Ao utilizar aparelhos elétricos, deve-se observar as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes da utilização. 1. Para proteger contra choques elétricos, não mergulhe o cabo, a ficha ou o espremedor de citrinos em água ou outro líquido.
  • Página 10: Nome Das Peças

    Português NOME DAS PEÇAS: A. Unidade do motor B. Bico dispensador C. Suporte do coador D. Coador E. Cone F. Tampa G. Asa GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Preparação do sumo de citrinos para consumo Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe sempre o cone, o coador, o suporte do coador e o bico dispensador (veja “Limpeza”).
  • Página 11 Português Limpeza: 1. Desligue o cabo da tomada elétrica. Retire o cone, o coador e o suporte do coador do aparelho. 2. Vire totalmente o bico para baixo a fim de o limpar corretamente. O bico não pode ser removido do aparelho.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité basiques doivent toujours être prises, notamment les suivantes : Lisez le manuel avant utilisation. 1. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou le presse-agrumes dans l’eau ou un autre liquide.
  • Página 13: Nom Des Pièces

    Français NOM DES PIÈCES : A. Corps du moteur B. Bec verseur C. Porte-tamis D. Tamis E. Cône F. Couvercle G. Poignée CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Préparation du presse-agrumes à l’utilisation Nettoyez toujours le cône, le tamis, le support du tamis et le bec avant d’utiliser l’appareil pour la première fois (voir « Nettoyage »).
  • Página 14 Français Nettoyage 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Retirez le cône, le tamis et le support du tamis de l’appareil. 2. Tournez complètement le bec vers le bas afin de le nettoyer correctement. Le bec verseur ne peut pas être détaché...
  • Página 15 :‫التنظيف‬ .‫1. انزع القابس من مصدر التيار الكهربائي. فك المخروط، والمصفاة، وحامل المصفاة من الجهاز‬ .‫2. اقلب الفوهة تما م ًا ليمكنك تنظيفها جي د ً ا. ال يمكن فصل الفوهة عن الجهاز‬ ‫3. نظف المخروط، والمصفاة، وحامل المصفاة باستخدام الماء الدافئ والصابون. جفف جميع األجزاء. ال تنظف هذه‬ .‫األجزاء...
  • Página 16 ‫مقدمة‬ ‫هذا الجهاز مزود بنظام حماية من ارتفاع درجة الحرارة. سيتوقف هذا الجهاز تلقائ ي ًا عن العمل، ويفصل التيار الكهربائي‬ .‫عن الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشدة‬ :‫إذا توقف محرك الجهاز عن العمل فجأة، تحقق أوال ً مما إذا كان المخروط عال ق ً ا، وبعدها اتبع الخطوات التالية‬ .‫1.
  • Página 17 :‫ضوابط السالمة المهمة‬ :‫عند استخدام األجهزة الكهربائية يجب دائ م ًا اتباع احتياطات السالمة، بما في ذلك ما يلي‬ .‫ي ُرجى قراءة جميع التعليمات قبل االستخدام‬ ‫1. للحماية من الصدمات الكهربائية، ال تغمر السلك، وال القابس، وال عصارة الموالح في الماء وال في غيره من السوائل‬ .‫األخرى‬...
  • Página 20 BOJ OLAÑETA S.L.U. BOJ GLOBAL S.L.U www.bojglobal.com N.I.F.: B-20016333 N.I.F: B-75214866 Matsaria, 21 Ibarkurutze, 1 Bajo (+34) 943 820 071 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN 20600 Eibar (Gipuzkoa) SPAIN The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.

Tabla de contenido