Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Puesta en funcionamiento........................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Reproducción por Bluetooth......................25 Datos técnicos............................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas El sistema de sonorización portátil ofrece las siguientes características específicas: altavoz de 2 vías para aplicaciones de PA y DJ máx. potencia de salida 240 W, 320 W o 600 W (dependiendo del modelo) Woofer de 8, 10,12 y 15 pulgadas (dependiendo del modelo) 1 tweeter de 1 pulgada Ecualizador de 2 bandas Media Player integrado con display, ranura para tarjeta SD, conexión USB y receptor Blue‐...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Puesta en funcionamiento El equipo se puede montar en un trípode o en el suelo o sobre una superficie lo suficiente‐ mente grande y firme, p. ej., un soporte mural. PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Modelo PL 108 A Altavoz activo de 2 vías...
Página 17
Conexiones y elementos de mando Modelo PL 110 A PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Página 18
Conexiones y elementos de mando Modelo PL 112 A Altavoz activo de 2 vías...
Página 19
Conexiones y elementos de mando Modelo PL 115 A 1 Display del Media-Player integrado. 2 Slot para tarjetas SD. PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 3 Terminal USB 4 Teclas de selección y control del Media-Player integrado: Tecla Play/Pause para empezar/parar la reproducción.de números. Tecla de parada para terminar la reproducción. Tecla de selección. Presione esta tecla varias veces para activar un modo de reproducción. El modo activo y el título de la pieza en marcha se señalan en la pantalla: "NOR"...
Página 21
Conexiones y elementos de mando el botón adelante. Pulse brevemente la tecla para avanzar al número siguiente. Mantenga pulsado el botón para saltar en avance rápido a un punto específico en el título actual. El botón Retroceso Pulse brevemente la tecla para avanzar al número anterior. Mantenga pulsado el botón para saltar de nuevo en avance rápido a un punto específico en el título actual.
Página 22
Conexiones y elementos de mando [MIC IN 1] | [MIC IN 2] Los canales de entrada 1 y 2, cada uno con un conector XLR de 3 pines equilibrada entrada para conectar un micró‐ fono y un conector de 6,35 mm y controles de volumen separados. [LEVEL] (PL 112 A y PL 115 A). 6 [VOL] (PL 108 A y PL 110 A) Regulador del volumen.
Página 23
Conexiones y elementos de mando 11 [CLIP] Indicadores de rebasamiento (rojo). Este LED parpadea o se ilumina cuando la box anula. Girar en este caso, el regu‐ lador para el volumen total del dispositivo ([MASTER]) de nuevo hasta que el LED ya no o si sólo se enciende de forma esporádica a los picos de señal.
Página 24
Conexiones y elementos de mando 16 [POWER] Interruptor de encendido/apagado y portafusibles. 17 [LINE IN] (PL 108 A y PL 110 A) Entrada de LINE. Terminal de entrada de 3,5 mm para conectar un equipo de audio externo (reproductor de CD o MP3).
Reproducción por Bluetooth Reproducción por Bluetooth Puede reproducir música de forma inalámbrica desde dispositivos móviles con Bluetooth tales como teléfonos inteligentes, tabletas o portátiles a través del receptor Bluetooth integrado de su equipo. Observe las instrucciones del equipo Bluetooth. Coloque el equipo Bluetooth cerca de la box y encendalo .
Datos técnicos Datos técnicos PL 108 A Entradas 1 × entrada y salida cinch estéreo 1 × entrada y salida cinch estéreo Salidas 1 × entrada y salida cinch estéreo 1 × NL4 Altavoces Altavoz autoamplificado con tweeter de 1 pulgada y woofer de 8 pulgadas. Máx.
Página 27
Datos técnicos Potencia de salida 240 W (Peak) Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 140 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 245 mm × 390 mm × 195 mm Peso 5,2 kg PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Página 28
Datos técnicos PL 110 A Entradas 1 × entrada y salida cinch estéreo 1 × terminal XLR de 3 polos, (balanceado) Salidas 1 × entrada y salida cinch estéreo 1 × NL4 Altavoces Altavoz autoamplificado con tweeter de 1 pulgada y woofer de 10 pulgadass. Máx.
Página 29
Datos técnicos Consumo de energía 160 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 310 mm × 495 mm × 250 mm Peso 7,8 kg PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Página 30
Datos técnicos PL 112 A Entradas 2 × terminal jack de 6,35 mm 1 × entrada y salida cinch estéreo 2 × terminal XLR de 3 polos, (balanceado) Salidas 1 × ntrada y salida cinch estéreo 1 × NL4 Altavoces Altavoz autoamplificado con tweeter de 1 pulgada y woofer de 12 pulgadass.
Página 31
Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 250 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 375 mm × 585 mm × 295 mm Peso 11,5 kg PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Página 32
Datos técnicos PL 115 A Entradas 2 × terminalejack de 6,35 mm 1 × entrada y salida cinch estéreo 2 × terminal XLR de 3 polos, (balanceado) Salidas 1 × entrada y salida cinch estéreo 1 × NL4 Altavoces Altavoz autoamplificado con tweeter de 1 pulgada y woofer de 15 pulgadass. Máx.
Página 33
Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Consumo de energía 250 W Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × altura × prof.) 480 mm × 740 mm × 390 mm Peso 15 kg PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 35
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 36
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Altavoz activo de 2 vías...
Página 37
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 41
Notas PL 108 A / 110 A / 112 A / 115 A...