Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DE OPERADOR
2 YEAR
SEE INSIDE FOR DETAILS
2 AÑOS
CONSULTE EL
MANUAL EN EL INTERIOR
GRAIN STORAGE BINS OF 3 & 5
TON CAPACITY
TOVAL DESPACHADORA DE GRANOS
3 Y 5 TON.
This equipment is ideal for storing grains
and cereals protecting them from weather
conditions and pests, and having them
easily accessible
Este equipo es ideal para el almacenamien-
to de granos y cereales, protegiéndolos de
las condiciones climáticas y plagas tenién-
dolos además fácilmente accesibles.
MODELS /MODELOS
760110, 760120 EXP
760100, 760200 NAL
Litho´d in Mexico
Impreso en México
BN760-0419NA
R01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissmex 760110

  • Página 1 Este equipo es ideal para el almacenamien- to de granos y cereales, protegiéndolos de las condiciones climáticas y plagas tenién- dolos además fácilmente accesibles. MODELS /MODELOS 760110, 760120 EXP 760100, 760200 NAL Litho´d in Mexico BN760-0419NA Impreso en México...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCTION Thank you for acquiring a Swissmex product, we guarantee you a product that was designed for its purpose and will provide you the usage you need, it was made with quality materials and made with top technology equipment . Please read this manual carefully to learn everything you need about this product.
  • Página 3: Protective Equipment 2.2 Safety Measures General Information

    3.3 TECHNICAL DATA ESPECIFICATIONS DESCRIPTION Capacity 3 TON 5 TON Model 760100 (NAL) 760110(EXP) 760200 (NAL) 760120(EXP) Volume 4.4 m / 155.4 ft 6.4 m / 226.0 ft Feeding port area 1936 cm / 2.08 ft Discharge gate area 373.75 cm / 0.40 ft...
  • Página 4: Assembly

    3 4 . ASSEMBLY 3.4.1 Part you are receiving: - BIN BODY - REMOVABLE SUPPORT BEFORE INSTALLING THE GRAIN BIN VERIFY THE FOLLOWING: You received the equipment complete and in good condition. The ground area where it is going to be placed is firm and leveled. You have a forklift or a hoist with 500 kg (1102.31 lb) minimum of lift capacity.
  • Página 5: Before Filling The Bin

    MAINTENANCE Follow the instructions mentioned below to extend the useful life of the equipment. 5.1 MAINTENANCE GUIDE Fill the bin up to its designated capacity. Avoid spills. Make sure the discharge gate is closed. Use the ladder carefully to inspect the level of content. Make sure that no person is up on the ladder when filling the bin.
  • Página 6: Warranty

    Any claim made under this warranty must adhere to the Warranty Policy described below: The warranty will be granted by SWISSMEX RAPID SA DE CV when the product presents manufacturing, assembly or material defects and this has been established after conclusive analysis at Swissmex plant (Lagos de Moreno, Jalisco, Mexico).
  • Página 7 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un equipo Swissmex, le garantizamos que el producto que ha adquirido cuenta con calidad insuperable ya que fue desarrollado con tecnología de punta, siguiendo los estándares de calidad requeridos. Este equipo fue cuidadosamente diseñado y fabricado con el fin de proporcionar el máximo rendimiento, economía y facilidad de operación.
  • Página 8: Componentes Principales

    3.3 DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN Capacidad 3 TON 5 TON Modelo 760100 (NAL) 760110(EXP) 760200 (NAL) 760120(EXP) Volúmen 4.4 m / 155.4 ft 6.4 m / 226.0 ft Área de la boca de llenado 1936 cm / 2.08 ft Área de la compuerta de descarga 373.75 cm / 0.40 ft...
  • Página 9: Ensamble

    3 4 . ENSAMBLE 3.4.1 Partes que usted recibirá. Verifique que su equipo este completo y que reciba las siguientes partes. - CUERPO DE TOLVA - SOPORTE DESMONTABLE ANTES DE INSTALAR LA TOLVA VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Que usted recibió el equipo completo y en buen estado. Que el suelo donde lo va a instalar es firme y nivelado.
  • Página 10: Operación

    Siga la instrucciones mencionadas a continuación para extender la vida útil de su equipo. 5.1 GUÍA PARA MANTENIMIENTO. NOTA: Contamos con servicio de reparación y mantenimiento para los equipos SWISSMEX. Repare su equipo si sabe como hacerlo, de lo contrario acuda a un profesional.
  • Página 11: Posibles Problemas, Causas Y Soluciones

    NOTA: Para asegurar un mejor funcionamiento use solo refacciones originales “SWISSMEX-RAPID”. Revise que el cuerpo de la tolva no tenga perforaciones, si las tiene parche y repinte el área. Verifique periódicamente que el lugar donde se encuentra ubicada la tolva está seco y se encuentra nivelada, de no ser así tome las medidas necesarias para nivelarla o reubicarla.
  • Página 12: Garantía

    Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación: La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo, una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el equipo, no incluye mano de obra o transporte.

Este manual también es adecuado para:

760120 exp760100760200 nal

Tabla de contenido