IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Designed to give you rocking tone without waking the neigh- bours, the AC4C1’s class A power stage can be cranked to stadium tour saturation levels without leaving your sitting room or home studio! A luxury which is hard to find in an all- tube amp.
MAINS INPUT Connect your supplied mains power lead here. NOTE: Use only the power cable that is included with the AC4C1. Using another power cable may cause malfunctions. The specific mains input voltage rating that your amplifier needs to run at is located on the rear panel of your amplifier.
Página 5
SPECIFICATION • Controls: Gain, Bass, Treble, Volume • Inputs: Guitar In • Outputs: External speaker out • Tube compliment 2 x 12AX7, 1 x EL84 • Output Power: 4 W RMS (16Ω) • Speaker: 1 x 10" VX10 (16Ω) • Dimensions (W x D x H): 349 x 211 x 381 mm / 13.74 x 8.31 x 15 inches •...
Página 6
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE • Lisez attentivement ces instructions. • Veuillez conserver ces instructions. • Observez tous les avertissements. • Suivez toutes les consignes à la lettre. • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau. •...
INTRODUCTION Félicitation pour votre acquisition du VOX AC4C1! Basé sur le légendaire circuit VOX Top Boost, il a réussi un véritable tour de force en faisant rimer compact avec impact. Conçu pour délivrer des sons rockeux à souhait sans éveiller les voisins, l’étage de puissance de classe A de l’AC4C1 peut être poussé à des niveaux de saturation de stade sans quitter votre salon ou votre home studio! Un luxe peu commun avec un ampli entièrement à...
Brancher le câble avec l'ampli sous tension peut endommager celui-ci. Remarque: Pour les connexions de l'AC4C1; il est recommandé que tous les câbles audio, à l'exception du câble de baffle, soient de type blindé et de haute qualité. Ils ne doivent pas dépasser 10 mètres de longueur.
Página 9
FICHE TECHNIQUEES • Contrôles: Gain, Bass, Treble, Volume • Entrées: Prise INPUT • Sorties: prise pour baffle externe • Lampes: 2 x 12AX7, 1 x EL84 • Puissance de sortie: 4 watts RMS (16Ω) • Haut-parleurs: 1 x 10" VX10 (16Ω) •...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. • Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Befolgen Sie alle Instruktionen. • Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. • Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden.
Página 11
Verstärker einen Super-Sound haben kann. Mit einem Pegel, der die Nachbarn nicht aus dem Schlaf reißt, kann der AC4C1 mit seiner „Class A“-Endstufe in bester Stadionmanier zerren, aber eben mit einem zivilisierten und daher heimstudiotauglichen Pegel! Da staunt man schon, was ein Vollröhrenverstärker anno heute alles leisten kann.
Página 12
RÜCKSEITE MAINS INPUT Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich das zum Lieferumfang des AC4C1 gehörige Netzkabel. Die Verwendung anderer Kabel könnte zu Schäden führen. Die vorausgesetzte Netzspannung wird auf der Geräterückseite erwähnt. Überprüfen Sie vor Herstellen des Netzanschlusses und Einschalten des Ver- stärkers, ob er mit der am Einsatzort angebotenen Netzspannung betrieben...
TECHNISCHE DATEN • Steuerung: Gain, Bass, Treble, Volume • Eingänge: INPUT-Buchse • Ausgänge: External SP-Buchse • Röhrenbestückung: 2 x 12AX7, 1 x EL84 • Ausgangsleistung: 4 watts RMS (16Ω) • Lautsprecher: 1 x 10" VX10 (16Ω) • Abmessungen (B x T x H): 349 x 211 x 381 mm •...
Página 14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Cumpla estas instrucciones • No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar.
Diseñado para proporcionar un tono potente sin despertar a los vecinos, la fase de potencia clase A del AC4C1 puede someterse a nive- les de saturación de estadio de giras sin salir del salón o del estudio. Un lujo difícil de encontrar en un amplificador de válvulas.
PANEL TRASERO MAINS INPUT Conecte aquí el conector del cable de alimentación incluido. NOTA: Utilice sólo el cable de alimentación incluido con el AC4C1. Si utiliza algún otro cable de alimentación puede producirse un funcionamiento anómalo. Los valores específicos de voltaje que admite el amplificador para funcionar se indican en el panel trasero del amplificador.