трябва да бъде подменен от оторизиран
сервиз.
23-Ако се налага използването на електри-
чески удължител го разположете върху
суха повърхност и далеч от вода.
27-Сервиз и подръжка трябва да се прилага
само от оторизиран сервиз. Винаги използ-
вайте оригинални резервни части.
28-Производителя не носи отговорност за
щети причинени от лица, животни или соб-
ственост, с извършени действия извън по-
сочените в инструкциите.
УПОТРЕБА (см. рис. ②)
Уверете се, че бутонът е на позиция (0) OFF и
включете машината в контакта.
• Винаги дръжте машината в хоризонтално по-
ложение и стабилна позиция.
S1-S2 и Q филтри трябва да се използват ед-
новременно.
Никога не оставяйте машината без филтър.
• Използвайте най-подходящия филтър според
желаните употреба.
• Използвайте най-подходящия за целта на-
крайник.
• Включете бутона на позиция (-) ON, за да стар-
тирате машината.
• Когато приключите работа с машината, из-
ключете бутона на позиция ( 0) OFF и поставе-
те кабела далеч от контакта.
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА
Оборудование является необслуживаемым.
Машината трябва да се подлага на поддръжка
само при изключен от захранването кабел.
U индикатора за задръстен филтър сигнализира
когато вакуума е запушен, и трябва да почис-
тите или смените филтъра – торбичката. Ако
индикаторът е постоянно долу без да има за-
пушване на тръбата или маркуча, означава че
филтрите за задръстени.
S1 филтъра нормално се подменя на всеки 5 на
Q филтъра -торбичката
Q Можете да си поръчате допълнително ком-
плект 10бр. филтри-хартиени торбички (cod
5.212.0023)
N Карбонов филтър – проверявайте периодично
и сменете ако е необходимо.
Щом почистите филтъра се уверете, че е подхо-
дящ за употреба. Ако е с нарушена цялост го
подменете с нов.
Не вдишвайте, отнасяйте се с грижа на добър
стопанин. Премествайте машината само чрез
дръжки върху капака, не чрез дърпане за ка-
бела или маркуча.
Съхранявайте машината на сухо място, далеч
от деца.
• Если оборудование будет использоваться для
сбора мелкодисперсной пыли (размер менее
чем 0.3 µm), то поставляемый с оборудова-
нием фильтр будет требовать очистки более
часто. В некоторых случаях является целесо-
образным использовать поставляемый как
опция –фильтр (Hepa - cod. 3.752.0092)
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА S1 (см. рис. ④)
1-Снять фильтр
2-раздвижвам фильтр
После очистки проверьте фильтр на предмет
пригодности для дальнейшего использова-
ния. Если фильтр сломан или на нем имеются
повреждения, замените его новым оригина-
льным фильтром.
Гаранционни условия
Всички машини с марка са подложени на строги тесто-
ве и са защитени от производствени дефекти според
действащите изисквания в законовия срок. Гаранция-
та е валидна от деня на закупуване на машината. При
необходимост от ремонт или поддръжка, приложете
гаранционната карта към машината. По време на гаран-
ционния период нашия сервиз ще поправи възникнали-
те малфункции, при неспазване на инструкцията може
да откаже гаранция. Дефектирали части се подменят
с нови, като подменените остават наша собственост.
Подмяната или поправката не удължава гаранционния
срок. Следните части и аксесоари, който подлежат на
износване и не са обект на гаранция - -Части с нор-
мално износване. -Гумени части, филтри, аксесоари и
аксесоари, които са опция към машината. -Инцидентна
повреда, причинена от транспорт или небрежно тре-
тиране, неправилно свързване или повредена инста-
лация не са предмет на гаранцията. -Почистване, на
който и да било от компонентите, също не подлежи на
гаранционно обслужване. Всички разходи по повод на
извършен ремонт, при който повод за възникването му
е неправилна употреба или ремонт от неоторизирани
лица, и други изключващи се от гаранцията, ще бъдат
фактурирани на купувача.
Рециклиране (WEEЕ)
Като собственик на електрическо или елек-
тронно оборудване, законът (според директива
на ЕС 2002/96/ЕС от 27.01.2003) забранява из-
хвърлянето на тези продукти или техните електри-
чески или електронни аксесоари на общински сме-
тища и задължава използването на специално
обозначени места за рециклиране. Продукта може
да бъде върнат на производителя, когато предстои
закупуване на нов.
35
BG