Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STAGETRIP 10 / 12
Active on-stage monitor
and
full-range speaker
FOH
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual del usuario
Podręcznik użytkownika

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nowsonic STAGETRIP 10

  • Página 1 STAGETRIP 10 / 12 Active on-stage monitor full-range speaker User manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Manual del usuario Podręcznik użytkownika...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
  • Página 4: User Manual

    Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com User manual 12) Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by IMPOR TANT SAFE T Y INSTRUC TIONS Read these instructions. the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, Keep these instructions.
  • Página 5 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com User manual WARNING: C AUTION! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Please note: Changes or modifications to the device not expressly apparatus to rain or moisture.
  • Página 6 Thanks to its enclosure design and the speaker-stand mount adapt- Separate high-pass filter (120 Hz) er, you can use the Stagetrip 10/12 as a floor wedge for monitoring Rugged enclosure from multilayer plywood purposes or as a full-range speaker for front-of-house (...
  • Página 7 You can access the following connectors and controls on the right- Use this switch to turn the internal power amplifier of the Stagetrip POWER hand side panel of the Stagetrip 10/12: 10/12 on or off: when power is properly supplied through the POWER...
  • Página 8 SIG/CLIP POWER The line-in part of the socket is a (balanced) input. When the Stagetrip 10/12 has been connected to the mains using the NOTE: As the INPUT socket of the Stagetrip 10/12 outputs no POWER...
  • Página 9 MOUNTED ONTO A SPEAKER STAND FALLING OVER. Using the Stagetrip 10/12 as an FOH Speaker You can use the Stagetrip 10/12 not only as a monitor speaker but also as a full-range speaker for small-scale applications. For that pur-...
  • Página 10 2.5 kHz given here is both correct and complete. Coverage pattern 60° × 60° (coaxial horn) In no event can Nowsonic accept any liability or responsibility for any max. 300W + 100W max. 450 W + 100W Output power (bi-amping)
  • Página 11: Legal Information

    Legal information Copyright for this user manual © 2014: Nowsonic Product features, specifications and availability are subject to change without prior notice. Edition v1.0, 07/2014 Stagetrip 10: Part no.
  • Página 12: Bedienungsanleitung

    Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Bedienungsanleitung 11) Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller für WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung. das Gerät vorgesehen ist. 12) Verwenden Sie nur Ständer, Stative oder Tische, die den Anforde- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
  • Página 13 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Bedienungsanleitung WARNUNG: VORSICHT! Verringern Sie die Gefahr von Feuer und elektrischen Strom- Beachten Sie, dass alle Änderungen oder Modifikationen am Gerät, schlägen, indem Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit die nicht ausdrücklich in diesem Handbuch eingeräumt werden, Ihre aussetzen.
  • Página 14 Überbetonungen deutlich minimiert. Stagetrip 10/12 bietet Bi-Amping-Endstufe (300/450 Watt bzw. 100 Watt) einen 10“ (Stagetrip 10) bzw. 12“ Woofer (Stagetrip 12) sowie einen Direkter Anschluss von einem dynamischen Mikrofon oder einer 1“ (Stagetrip 12: 1,35“) Titan-Hochtöner, die über die interne Bi-Amp- Line-Quelle über Kombibuchse...
  • Página 15 Anschlüsse und Bedienelemente -Schalter und Sicherung POWER Auf der rechten Seite von Stagetrip 10/12 stehen folgende Anschlüsse Mit diesem Schalter schalten Sie die interne Endstufe von Stagetrip und Bedienelemente zur Verfügung: 10/12 ein bzw. aus: Wenn der Lautsprecher über die Buchse POWER ) ordnungsgemäß...
  • Página 16 Über die Kombibuchse speisen Sie ein externes Signal auf die Stecker nach links. interne Endstufe von Stagetrip 10/12. Stagetrip 10/12 kann wahlweise Im Fall eines Verlusts des Netzkabels wenden Sie sich bitte an den Mikrofon- oder Line-Signale verarbeiten, die Umschaltung der Händler, bei dem Sie Stagetrip 10/12 gekauft haben.
  • Página 17 Beachten Sie, dass die Empfindlichkeit immer an Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass der Schwer- die angeschlossene Quelle angepasst werden muss. Wenn Sie ein punkt des Stativs so weit unten liegt, dass Stagetrip 10/12 nicht MIC/LINE Line-Signal einspeisen und die Taste gedrückt ist, kann...
  • Página 18: Lieferumfang

    1 × 12“ Tieftöner und Lautsprecherbestü- 1 × 10“ Tieftöner und 1 × 1“ Haftungsausschluss 1 × 1,35“ Titanium- ckung Titanium-Hochtöner Nowsonic hat höchstmögliche Sorgfalt darauf verwendet, alle in Hochtöner diesem Handbuch enthaltenen Informationen so korrekt und vollstän- Crossover-Frequenz 2,6 kHz 2,5 kHz Abstrahlverhalten 60°...
  • Página 19 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Bedienungsanleitung ANMERKUNG: Das Gerät wurde ab Werk so verpackt, dass ein ausreichend hoher Schutz gegen Transportschäden besteht. Sofern es dennoch zu einem Transportschaden gekommen sein sollte, wenden Sie sich bitte unmittelbar an den Lieferanten, der das Gerät an Sie ausgeliefert hat, und zeigen Sie den Schaden...
  • Página 20: Mode D'emploi

    Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Mode d‘emploi 12) Utilisez-le uniquement avec un support, trépied ou table DIREC TIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces indications. répondant aux spécifications du fabricant ou fourni avec Conservez ces indications. l’appareil. Soyez prudent lors du transport pour éviter toute Respectez tous les avertissements.
  • Página 21 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Mode d‘emploi AVERTISSEMENT : AT TENTION ! Réduisez le risque d’incendie ou d’électrocution en n’exposant pas Notez que tous les changements ou modifications apportés à l’appareil le produit à la pluie ni à l’humidité. qui ne sont pas expressément indiqués dans le présent mode d’emploi Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, car il pourrait...
  • Página 22 La Stagetrip 10/12 offre un Connexion directe d’un microphone dynamique ou d’une source woofer de 25 cm (Stagetrip 10) ou de 30 cm (Stagetrip 12) ainsi qu’un de niveau ligne sur prise mixte tweeter titane de 25 mm (Stagetrip 12 : 34 mm), qui reçoivent en biam- Alimentation par prise PowerCon à...
  • Página 23 1. Interrupteur d’alimentation et fusible POWER Sur le côté droit de la Stagetrip 10/12 sont disponibles les connexions Cet interrupteur permet d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur de et commandes suivantes : puissance interne de la Stagetrip 10/12 : quand l’enceinte est correcte-...
  • Página 24 (-20 dB). Si le niveau du signal dépasse la sensibilité de l’étage ne peut pas être fournie par la Stagetrip 10/12. Il vous faut dans ce d’entrée de la Stagetrip 10/12, le voyant s’allume en rouge : dans ce cas une alimentation externe pour le microphone.
  • Página 25 Pour l’utilisation comme enceinte de façade, soulevez délicatement la Avec cette touche, vous choisissez la sensibilité d’entrée de la Stage- Stagetrip 10/12 et guidez le mât du trépied dans l’embase prévue à trip 10/12 pour le signal reçu par la prise INPUT .
  • Página 26 Haut-parleurs Clause de non responsabilité tweeter titane de 25 mm tweeter titane de 34 mm Nowsonic a veillé avec le plus grand soin à ce que toutes les infor- Fréquence de 2,6 kHz 2,5 kHz mations contenues dans ce mode d’emploi soient aussi précises et répartition (Crossover)
  • Página 27 Mentions légales Ce mode d’emploi est sous copyright © 2014 : Nowsonic Les fonctionnalités, caractéristiques techniques et disponibilité du pro- duit peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Instrucciones de uso 12) Utilice esta unidad solo con bastidores, trípodes o mesas que INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. respeten las especificaciones del fabricante o que estén incluidos Conserve estas instrucciones.
  • Página 29 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Instrucciones de uso ADVER TENCIA: ¡PREC AUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no Por favor tenga en cuenta que: los cambios o modificaciones de permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
  • Página 30: Introducción

    El Stagetrip 10/12 está equipado línea con el conector combo con un woofer de 10“ (Stagetrip 10), o bien, de 12“ (Stagetrip 12), así Alimentación a través de conector PowerCon con seguro mecáni- como con un tweeter de titanio de 1“ (Stagetrip 12: 1,35“) que son co y con posibilidad de conexión en bucle a equipos conectados...
  • Página 31 1. Interruptor y fusible POWER En la parte lateral derecha del Stagetrip 10/12 se encuentran las Este interruptor enciende o apaga el amplificador interno del Stagetrip siguientes conexiones y controles: 10/12: si el monitor recibe energía correctamente a través del conector...
  • Página 32: El Led Sig/Clip

    POWER La conexión de línea es una entrada del tipo y posibilita en conse- Cuando el Stagetrip 10/12 está conectado, con el cable de alimen- cuencia una señal balanceada. OBSERVACIÓN: tación PowerCon incluido, a la red eléctrica y encendido, se activa tenga en cuenta que la entrada de micrófono...
  • Página 33: Nowsonic No Se Hace Responsable Por Cualquier

    Para el funcionamiento como altavoz , levante con cuidado el Utilice este botón para ajustar la sensibilidad del Stagetrip 10/12 a la Stagetrip 10/12 y posiciónelo sobre el tubo del trípode en el orificio señal de entrada en el enchufe INPUT .
  • Página 34 Descargo de responsabilidad Frecuencia de cruce 2,6 kHz 2,5 kHz Nowsonic ha llevado a cabo todos los pasos posibles para asegurar Directividad 60° × 60° bocina coaxial que la información aquí contenida es a la vez correcta y completa. máx. 300 W + 100 W máx.
  • Página 35 Advertencias legales Copyright de este manual del usuario © 2014: Nowsonic Las características, especificaciones y disponibilidad del producto pueden modificarse sin aviso previo. Edición v 1.0, 07/2014 Stagetrip 10: N.°...
  • Página 36: Instrukcja Obsługi

    Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Instrukcja obsługi 12) Używaj tylko stojaków, statywów lub stołów, które odpowiadają WAŻNE WSK AZÓWKI DOT YCZ ĄCE BEZPIECZEŃST WA Przeczytaj niniejszą instrukcję. wymaganiom producenta lub są dostarczane razem z 2) Zachowaj niniejszą instrukcję.
  • Página 37 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: UWAGA! Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru i porażenia prądem, Zwróć uwagę, że wszystkie zmiany lub modyfikacje urządzenia, które nie wystawiaj urządzenia na deszcz i nie poddawaj go działaniu nie są wyraźnie wymienione w niniejszej instrukcji, mogą pozbawić Cię...
  • Página 38 Nowsonic Stagetrip 10/12 posiada 10-calo- Wysoka wydajność i duże ciśnienie akustyczne dzięki wy (Stagetrip 10) lub 12-calowy (Stagetrip 12) głośnik niskotonowy i wewnętrznemu wzmacniaczowi, pracującemu w trybie bi-amp 1-calowy (Stagetrip 12: 1,35 cala), tytanowy, kopułkowy głośnik wyso- (300/450 W lub 100 W).
  • Página 39 Instrukcja obsługi Złącza i elementy obsługi 1. Przełącznik [POWER] i bezpiecznik Po prawej stronie głośnika Stagetrip 10/12 znajdują się następujące Przełącznik służy do włączania lub wyłączania wewnętrznego wzmac- złącza i elementy sterowania: niacza mocy: gdy głośnik jest zasilany przez gniazdo...
  • Página 40 [SIG/CLIP] I [POWER] sygnał mikrofonowy, a czułość wejścia zmienia się przełącznikiem MIC/LINE (9) Jeśli głośnik Stagetrip 10/12 jest podłączony do sieci PowerCon za po- mocą dostarczonego kabla zasilania i jest włączony, to dioda zasilania Wejście liniowe wykonano za pomocą gniazda typu , co umożliwia...
  • Página 41 [MIC/LINE] lub bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Użyj tego przycisku, aby dopasować czułość wejściową głośnika Aby przygotować głośnik Stagetrip 10/12 do pracy w trybie , pod- Stagetrip 10/12 do sygnału wejściowego, doprowadzonego do gniazda nieś go ostrożnie i starannie włóż rurę stojaka w otwór: rura stojaka INPUT .
  • Página 42 1 × 1-ca- niskotonowy oraz 1 × 1,35-ca- Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Głośniki lowy, tytanowy głośnik lowy, tytanowy głośnik Firma Nowsonic dołożyła wszelkich starań, by wszystkie informacje w wysokotonowy wysokotonowy niniejszym podręczniku zostały przedstawione w jak najdokładniejszy Częstotliwość podziału 2,6 kHz...
  • Página 43 Nowsonic Stagetrip 10 / Stagetrip 12 www.nowsonic.com Instrukcja obsługi UWAGA: urządzenie zostało firmowo tak zapakowane, by było wystarczająco zabezpieczone podczas transportu. Gdyby jednak doszło do uszkodzenia urządzenia podczas transportu, zwróć się niezwłocznie do dostawcy, który je dostarczył i wskaż uszkodze- nia.
  • Página 44 Distributed by Sound Service GmbH WEEE-Reg.-Nr.: DE 18189133 www.nowsonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Stagetrip 12

Tabla de contenido