Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

L2 SWITCH
SWR2310-28GT
SWR2310-18GT
SWR2310-10G
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
使用说明书
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
KO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha SWR2310-28GT

  • Página 1 L2 SWITCH SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Manuale di istruzioni Руководство пользователя 使用说明书...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT normalement ou est tombé. EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 3: Important

    FCC requirements. against harmful interference when the Modifications not expressly approved by equipment is operated in a commercial Yamaha may void your authority, granted environment. This equipment generates, by the FCC, to use the product. uses and can radiate radio frequency 2.
  • Página 4: Leer Detenidamente Antes De Empezar

    Seguidamente, pida al personal cualificado del servicio técnico de Yamaha que revise o repare el producto. Fuente y cable de alimentación • No coloque el cable de alimentación cerca...
  • Página 5: Advertencia Sobre El Agua/ Contacto Con Fuego

    Colocación y conexión • Consulte siempre al Servicio técnico de Yamaha si la instalación del producto requiere • No ponga el producto en una posición algún tipo de obra y asegúrese de tener en inestable o en una colocación sometida a cuenta las siguientes precauciones.
  • Página 6: Mantenimiento

    • No meta los dedos ni las manos en protección, póngase en contacto con el ninguno de los huecos o aberturas del distribuidor de Yamaha para que el producto (orificios de ventilación, Servicio técnico de Yamaha se encargue puertos, panel, etc.).
  • Página 7: Manejo Y Mantenimiento

    Si esto sucede, póngase en contacto con el proveedor o con un centro de • No conecte ningún dispositivo que genere asistencia al cliente de Yamaha para sustituir ruido al mismo tendido eléctrico que el la pila de protección. La vida útil aproximada producto.
  • Página 8: Acerca De La Eliminación

    Convenciones de este documento Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este documento se abrevian como sigue. • Switch L2 SWR2310-28GT, SWR2310-18GT o SWR2310-10G de Yamaha: este producto • Cable 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T: cable de LAN • SFP-SWRT-SR o SFP-SWRT-LR: módulo SFP+ •...
  • Página 9 CONSOLE......................28 Conexiones......................30 Inicialización......................34 Apéndice......................... 36 Especificaciones de hardware ................36 Diagrama dimensional .................... 38 Configuración de las patillas del cable de consola RJ-45/DB-9 ......39 Acuerdo de licencia de software ................40 Índice alfabético..................... 42 SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 10: Elementos Incluidos

    • Este producto puede aliviar sus responsabilidades cotidianas de mantenimiento y utilización de la red. Puede utilizar Yamaha LAN Monitor (aplicación) para comprobar la estructura de red que está conectada a este producto, así como para monitorizar y gestionar los dispositivos.
  • Página 11: Introducción

    Software y documentos relacionados • Yamaha LAN Monitor y su manual de usuario (Yamaha LAN Monitor User Guide) Se trata de una aplicación de PC que se utiliza para monitorizar la información de esta unidad y la red completa, incluidos todos los dispositivos Dante de la red Dante, y del manual de usuario de esta aplicación.
  • Página 12: Panel Frontal

    POWER se ilumina en naranja. Estudie el entorno en el que se encuentra instalada la unidad e instálela correctamente para que su temperatura interna sea adecuada. También puede comprobarlo en Yamaha LAN Monitor o en la Web GUI. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 13: Ranura Microsd

    SWR2310-18GT Puertos de SFP+ Estos puertos admiten T10GBASE-SR, 10GBASE-LR, 1000BASE-SX y 1000BASE-LX. Instale un módulo SFP+ o de SFP que Yamaha vende por separado. Para la unidad SWR2310-28GT o SWR2310-18GT, instale un cable de conexión directa (DAC-SWRT-3M o DAC-SWRT-1M). Para obtener más información sobre la instalación de un módulo SFP+ o SFP, consulte “Instalación de un módulo SFP”...
  • Página 14: Panel Inferior/Panel Posterior/Panel Lateral/Panel Superior

    Mandos y conectores Panel inferior/panel posterior/panel lateral/panel superior  Panel inferior SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 15: Mandos Y Conectores

    Utilice estos orificios para fijar el accesorio de montaje en pared WK-SWR. Para obtener más información sobre la instalación, consulte “Instalación en la pared o el SWR2310-18GT SWR2310-10G techo” (página 24). Aviso Las hojas magnéticas no se admiten y no deben utilizarse. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 16: Panel Posterior

    La abrazadera del cable de alimentación incluida (en forma de C) se puede fijar aquí. Para obtener más información sobre la instalación, consulte “Encendido” (página 33) en “Conexiones” . Toma de alimentación (conector de tres patillas de tipo C14) Inserte aquí el cable de alimentación que se incluye. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 17: Panel Lateral

    Mandos y conectores  Panel lateral SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G  Panel superior SWR2310-28GT Dirección MAC Número de serie SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 18: Orificios De Fijación Para El Accesorio De Montaje En Bastidor

    Los orificios de este producto son de ventilación y permiten absorber el aire del exterior. Advertencia No bloquee los orificios de ventilación ni coloque objetos cerca de ellos. Si lo hiciera, podría provocar un incendio o avería. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 19: Indicadores De Los Puertos

    (no está disponible). Se ha establecido un Está conectado Iluminado (verde) enlace (está disponible). mediante 1000BASE- SX/LX o 10GBASE-SR/ Iluminado (verde) Si utiliza el DAC-SWRT- Parpadea (verde) Están pasando datos. 3M o el DAC-SWRT-1M, está conectado a 10 Gbps. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 20: Colocación De Las Patas

    También existe la posibilidad de que esta unidad se averíe. SWR2310-10G  Instalación en un bastidor de 19 pulgadas El SWR2310-10G se instala mediante un accesorio de montaje en bastidor RK-SWR que Yamaha vende por separado. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 21: Fijación Del Panel De Montaje En Bastidor A La Unidad

    Si se cae la unidad, podría provocar lesiones o daños. Además, podría provocar descargas eléctricas o averías. Utilice un destornillador de estrella para fijar firmemente los tornillos. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 22 También puede montar dos unidades SWR2310-10G como se muestra en la figura siguiente. SWR2310-10G Atención Para no obstruir los orificios de ventilación del panel superior de esta unidad, deje un espacio al instalarla en un bastidor de 19 pulgadas. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 23 ó n en un bastidor de 19 pulgadas La unidad SWR2310-28GT y la unidad SWR2310-18GT caben en un bastidor de 19 pulgadas de tamaño 1U. Al instalarlos en un bastidor de 19 pulgadas, fije las piezas de montaje en bastidor incluidas (2 uds.) mediante los tornillos incluidos (8 uds.).
  • Página 24 SWR2310-18GT/SWR2310-10G. Para diferenciarlas, consulte las ilustraciones de los pasos 1 y 3. • La posición de la unidad en relación con el accesorio de montaje presenta una diferencia de 90 grados entre la unidad SWR2310-18GT y la unidad SWR2310-10G. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 25: Fije Provisionalmente Cuatro Tornillos

    Debe utilizar tornillos que sean adecuados para el material de la pared o del techo. Si se cae la unidad, podría provocar lesiones o daños. Alinee la unidad con el accesorio de montaje (ilustración siguiente). Aviso Si ya ha fijado las patas incluidas a la unidad, retírelas. SWR2310-18GT SWR2310-10G SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 26 Instale dos tornillos disponibles comercialmente en los orificios de los tornillos de fijación (dos ubicaciones) del accesorio de montaje. Advertencia Debe utilizar tornillos que sean adecuados para el material de la pared o del techo. Si se cae la unidad, podría provocar lesiones o daños. SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 27: Configuración De Ajustes Mediante La Web Gui

    Configuración de ajustes mediante la Web GUI Aquí se explica el procedimiento para iniciar sesión en esta unidad desde la Web GUI. Se necesita Yamaha LAN Monitor para iniciar la sesión en la Web GUI. Por consiguiente, debe instalar dicho software antes de continuar.
  • Página 28: Configuración De Ajustes Desde La Línea De Comandos A Través Del Puerto Console

    “Yamaha Network Device USB Serial Driver Installation Guide” . Puede descargar la guía de instalación “Yamaha Network Device USB Serial Driver Installation Guide” y el programa de instalación en el sitio web de Yamaha. http://www.yamaha.com/proaudio/  Preparación del ordenador Se requiere un software de terminal que controle el puerto serie (COM) del ordenador.
  • Página 29: Inicio De Sesión Desde Un Ordenador Conectado Al Puerto Console

    Tenga cuidado al realizar las conexiones. • Si utiliza el puerto CONSOLE de tipo mini-USB, no utilice un concentrador USB. Si hay varios conmutadores Yamaha a un mismo ordenador, podrían intercambiarse involuntariamente los números de los puertos COM asignados a las conexiones.
  • Página 30: Conexión A Un Dispositivo De Red

    No mire el emisor óptico cuando haya un módulo SFP instalado. Los módulos SFP que Yamaha vende por separado son dispositivos láser de clase 1. Pueden emitir rayos láser invisibles al ojo humano. Si el rayo láser entra en el ojo, puede provocar lesiones en la vista.
  • Página 31: Conexiones

    No mire el emisor óptico cuando haya un módulo SFP instalado. Los módulos SFP que Yamaha vende por separado son dispositivos láser de clase 1. Pueden emitir rayos láser invisibles al ojo humano. Si el rayo láser entra en el ojo, puede provocar lesiones en la vista.
  • Página 32: Instalación De Un Cable De Conexión Directa

     Instalación de un cable de conexión directa Un cable de conexión directa (DAC-SWRT-3M, DAC-SWRT-1M) se puede instalar en un puerto de SFP+ de la unidad SWR2310-28GT o SWR2310-18GT. Retire la tapa de protección de la sección del módulo SFP+ del cable de conexión directa y extraiga la cubierta antipolvo del puerto SFP+ de esta unidad.
  • Página 33: Realización De Conexiones Apiladas

    Conecte un cable de conexión directa o un módulo SFP+ (SFP-SWRT-SR o SFP-SWRT-LR) a un puerto de SFP+ de la unidad SWR2310-28GT. Si utiliza un módulo SFP+, debe disponer además de un cable de fibra óptica adecuado para dicho módulo.
  • Página 34: Uso De La Web Gui Para Restaurar Los Ajustes De Fábrica

     Uso de la Web GUI para restaurar los ajustes de fábrica Los valores de fábrica de esta unidad se pueden restablecer mediante la Web GUI. Inicie sesión en la Web GUI desde Yamaha LAN Monitor. Elija la pestaña “Administration” – “Maintenance” – “Restart or Initialize” .
  • Página 35: Inicialización

    “I” mayúscula. Aparecerá una pantalla que le preguntará si desea ejecutar la inicialización. Pulse la tecla <y> para ejecutar la inicialización. Initialize or not ?(y/n) Se llevará a cabo la inicialización. Ready to Initialize ....SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 36: Especificaciones De Hardware

    Conector RJ-45 Detección automática de polaridad directa/inversa o fijo en polaridad Polaridad directa IEEE802.3z (1000BASE-SX/1000BASE-LX), Estándar – IEEE802.3ae (10GBASE-SR/10GBASE-LR) Puertos de SFP+ Número de – puertos IEEE802.3z Estándar – (1000BASE-SX/ 1000BASE-LX) Puertos de Número de – puertos SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 37: Apéndice

    Piezas y tornillos de montaje en bastidor de – 19 pulgadas En las explicaciones de este documento se utilizan las especificaciones vigentes en la fecha de su publicación. Puede descargar la versión más reciente en el sitio web de Yamaha. http://www.yamaha.com/proaudio/ SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 38: Diagrama Dimensional

    Apéndice Diagrama dimensional SWR2310-28GT Unidades: mm SWR2310-18GT Unidades: mm SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 39: Configuración De Las Patillas Del Cable De Consola

    Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. Nº de modelo Nº de serie (top_es_01) SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 40: Acuerdo De Licencia De Software

    YAMAHA le concede una licencia personal no exclusiva para usar el SOFTWARE solamente con el fin de ejecutarlo en el PRODUCTO. Este ACUERDO es de aplicación al SOFTWARE que YAMAHA le suministra y a la copia instalada de este, con sujeción a la cláusula 1-1 del presente, en el PRODUCTO o el ordenador personal propiedad de usted.
  • Página 41 Usted acepta que este ACUERDO constituye la declaración completa y exclusiva de acuerdo entre usted y YAMAHA en relación con el objeto del presente y que sustituye a todas las propuestas y acuerdos anteriores, ya sean orales o escritos, así como a todas las comunicaciones entre usted y las partes en relación con dicho objeto.
  • Página 42 Línea de comandos ........28 Toma de alimentación....... 16 Módulo SFP+ ..........30 Web GUI ........... 27 Nombre de usuario ........27 WK-SWR........... 24 Yamaha LAN Monitor......11, 27 Yamaha Network Device USB Serial Driver ........11, 28 SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 43 SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 44 Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne : Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements élec- triques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 45: Información Para Usuarios Sobre La Recogida Y Eliminación De Los Equipos Antiguos

    Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_02) SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 46 Tel: +356-2133-2093 JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA53 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany SWR2310-28GT SWR2310-18GT SWR2310-10G...
  • Página 47 Yamaha Pro A dio glo al e site https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Do nloads https://download.yamaha.com/ Man al De elopment Gro p © 2020 Yamaha Corporation lished 01/2020 产品名称 : 二层交换机 2020年1月 发行 产品标准编号: GB 4943.1, GB/T 9254 IPOD-B0...

Este manual también es adecuado para:

Swr2310-18gtSwr2310-10g

Tabla de contenido