Página 1
00173107 00173108 00173111 00173112 Mobile Bluetooth Speaker ROCKMAN S/ROCKMAN L ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções...
• Do not operate the product outside the power limits 9. Connection cover given in the specifications. Thank you for choosing a Hama product. • Do not use the product in areas where the use of Take your time and read the following instructions and electronic devices is not permitted.
4.1 Switching the product on and off Note – Charging • Press and hold the function button (2) for about 4 seconds to switch the speaker on or off. An acoustic • It takes approx. 6-7 hours to completely charge the signal will sound and the status LED (1) will start product.
• Open the Bluetooth settings on your terminal device ® • Make sure that the speaker is located within the and wait until Hama Rockman-S / Rockman-L Bluetooth range of max. 10 metres. ® appears in the list of Bluetooth devices found.
6. Warranty Disclaimer ® Start and control audio playback on the connected Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides terminal device accordingly. Alternatively, audio no warranty for damage resulting from improper playback can also be controlled on the speaker (if the installation/mounting, improper use of the product or connected device supports this function).
8. Technical Data Mobile Bluetooth Speaker Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth Technology v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Supported profiles A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frequency for the 2400 –...
Página 9
10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
Página 10
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es 9. Anschlussabdeckung keinen heftigen Erschütterungen aus. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt seiner in den technischen Daten angegebenen entschieden haben! Leistungsgrenzen.
4.1 Ein-/ Ausschalten Hinweis – Ladevorgang • Drücken und halten Sie die Funktionstaste (2) ca. 4 Sekunden, um den Lautsprecher ein-/ • Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 6-7 auszuschalten. Es ertönt ein akustisches Signal und Stunden. die Status-LED (1) beginnt zu blinken/ erlischt. •...
Página 12
4.4 Bluetooth Erstverbindung (Pairing) ® Hinweis – Verbindung mit neuem Gerät Hinweis • Möchten Sie ein neues Bluetooth Endgerät ® mit dem Lautsprecher verbinden, drücken Sie • Prüfen Sie, ob ihr mobiles Endgerät (MP3-Player, gleichzeitig die Funktionstaste – (3) und + (5), bis Mobiltelefon, etc.) Bluetooth fähig ist.
4.6 Audiowiedergabe (via Bluetooth 6. Haftungsausschluss ® Starten und steuern Sie die Audiowiedergabe Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die entsprechend auf dem verbundenen Endgerät. Alternativ lässt sich die Audiowiedergabe auch vom aus unsachgemäßer Installation, Montage und Lautsprecher aus steuern (sofern vom verbundenen unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
8. Technische Daten Mobile Bluetooth Speaker Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth Technologie Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Unterstützte Profile A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frequenz für die 2400 –...
Formen der Verwertung von Altgeräten/ Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
9. Protection connecteur tout choc ou toute chute. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. de puissance indiquées dans les caractéristiques Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des techniques.
• N’utilisez pas le produit sous une pluie battante, Remarque – concernant le cycle de charge sous l’eau, sous la douche, lors d’activités sportives • Un cycle de charge complet dure environ 6-7 aquatiques, etc. heures. • Il est possible de recharger la batterie d’une 4.1 Mise sous/hors tension enceinte sous ou hors tension.
4.4 Première connexion Bluetooth (couplage) ® Remarque – concernant la connexion à un nouvel appareil Remarque • Si vous souhaitez connecter un nouvel • Veuillez contrôler que votre appareil portable appareil Bluetooth au haut-parleur, appuyez ® (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) est bien simultanément sur les touches de fonction –...
6. Exclusion de garantie 4.6 Lecture audio (via Bluetooth ® La société Hama GmbH & Co KG décline toute Démarrez et pilotez la lecture audio sur l'appareil responsabilité en cas de dommages provoqués par connecté. Vous pouvez également piloter la lecture...
8. Caractéristiques techniques Haut-parleur portable Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Technologie Bluetooth Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Profils supportés A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Fréquence pour la 2400 –...
à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. 10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
• No opere el producto fuera de los límites de potencia Le agradecemos que se haya decidido por un producto indicados en los datos técnicos. de Hama. • No utilice el producto en áreas donde no se permitan Tómese tiempo y léase primero las siguientes aparatos electrónicos.
4.1 Encendido/apagado Nota – Proceso de carga • Pulse y mantenga pulsada la tecla de función durante aprox. 4 segundos para encender/apagar • Un proceso de carga completo dura aprox. el altavoz. Se emite una señal acústica y el LED de 6-7 horas.
4.4 Conexión inicial Bluetooth (sincronización) ® Nota – Conexión con un dispositivo nuevo Nota • Si desea conectar un nuevo terminal Bluetooth ® con el altavoz, pulse simultáneamente las teclas de • Compruebe que su terminal móvil (reproductor función – (3) y + (5) hasta que el LED de estado de MP3, teléfono móvil, etc.) sea compatible con (1) comience a parpadear en azul y se emita una Bluetooth...
6. Exclusión de responsabilidad 4.6 Reproducción de audio (vía Bluetooth ® Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Inicie y controle la reproducción de audio en el terminal garantía por los daños que surjan por una instalación, conectado como corresponda.
8. Datos técnicos Altavoz Bluetooth movil Rockman-S Rockman-L ® Tecnología Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Perfiles soportados A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frecuencia para 2400 –...
Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
• Соблюдать технические характеристики. 9. Крышка соединений • Не применять в запретных зонах. • Уважайте окружающих. Громкое прослушивание Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. музыки может мешать другим. внимательно ознакомьтесь с настоящей • Изделие не открывать. Запрещается инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
4.1 Включение и выключение Примечание – процесс зарядки • Чтобы включить или выключить громкоговоритель, нажмите и удерживайте • Для полной зарядки необходимо прим. кнопку (2) в течение примерно 4 с. Звучит 6–7 часов. сигнал и светодиодный индикатор состояния (1) • Аккумулятор можно заряжать как при начинает...
Página 30
4.4 Согласование устройств по протоколу Примечание – установка связи с новым Bluetooth ® устройством Примечание • Если необходимо соединить новое устройство Bluetooth с громкоговорителем, нажмите ® • Убедитесь в том, что мобильное устройство одновременно кнопки «–» (3) и «+» (5) и (MP3-плеер, мобильный...
Página 31
4.6 Воспроизведение звука (через Bluetooth ® 6. Отказ от гарантийных обязательств Запуск воспроизведения и управление им Компания Hama GmbH & Co KG не несет осуществляются на устройстве, к которому ответственность за ущерб, возникший вследствие подключен громкоговоритель. Управление неправильного монтажа, подключения и...
Página 32
8. Технические характеристики Громкоговоритель для мобильных устройств с Rockman-S Rockman-L функцией Bluetooth ® Технология Bluetooth Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR класс II v4.1 + EDR класс II ® ® ® Поддерживаемые протоколы A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Частота...
Página 33
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 10. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии...
Página 34
9. Капаче на извода излагайте на силни вибрации. • Не използвайте продукта извън неговите граници Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. на мощността, посочени в техническите данни. Отделете време и прочетете инструкциите и • Не използвайте продукта в зони, в които не са...
Página 35
4.1 Включване/изключване Указание – процес на зареждане • Натиснете и задръжте функционалния бутон (2) приблизително 4 секунди, за да включите/ • Целият процес на зареждане трае около 6-7 изключите тонколоната. Чува се акустичен сигнал и часа. светодиода за статуса (1) започва да мига/изгасва. •...
Página 36
® • След успешно свързване светодиодът за статус Rockman-S / Rockman-L. (1) светва в синьо. Успешното свързване бива • Изберете Hama Rockman-S / Rockman-L и потвърдено с акустичен сигнал. изчакайте, докато тонколоната бъде показана като свързана в Bluetooth настройките на Вашето...
Página 37
® Допълнителна информация за съпорт ще намерите • Натиснете един път функционалния бутон ( (4), ► тук: www.hama.com за да приемете входящо повикване. • Натиснете и задръжте функционалния бутон ► (4) за около 2 секунди, за да отхвърлите входящо повикване.
Página 38
8. Технически данни Стерео тонколони Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth технология Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Поддържани профили A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Честота...
Página 39
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда. 10. Декларация за съответствие С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът радиосистема [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] съответства на основните изисквания на...
Página 40
9. Coperchio attacco • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi Prima della messa in esercizio, leggete attentamente limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
4.1 Accensione / Spegnimento Avvertenza – Processo di carica • Tenere premuto il tasto funzione (2) per ca. 4 secondi per accendere / spegnere l’altoparlante. • Un processo di carica completo dura ca. 6-7 ore. Si sente un segnale acustico e il LED di stato (1) inizia •...
4.4 Prima connessione Bluetooth (pairing) ® Avvertenza – Connessione con un nuovo dispositivo Avvertenza • Per collegare un nuovo terminale Bluetooth ® • Verificare che il proprio terminale mobile (lettore l’altoparlante, premere contemporaneamente i MP3, telefono cellulare ecc.) sia compatibile tasti funzione –...
4.6 Riproduzione audio (via Bluetooth 6. Esclusione di garanzia ® Avviare la riproduzione audio sul terminale collegato. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o La riproduzione musicale si può comandare anche dall’altoparlante (se supportato dall'apparecchio l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
8. Dati tecnici Altoparlante Mobile Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Tecnologia Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Profili supportati A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frequenza per le 2400 –...
10. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan 9. Afdekking aansluiting zware schokken of stoten. • Gebruik het product niet buiten de in de technische Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gegevens vermelde vermogensgrenzen. gekozen. • Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin Neem de tijd om de volgende aanwijzingen elektronische apparatuur niet is toegestaan.
4.1 In-/uitschakelen Aanwijzing – oplaadprocedure • Houd de functietoets (2) ca. 4 seconden ingedrukt teneinde de luidspreker in of uit te schakelen. Er • Het volledig opladen duurt ca. 6-7 uur. weerklinkt een akoestisch signaal en de LED-indicatie • De accu van de luidspreker kan zowel in een in- als (1) begint te knipperen/gaat uit.
Página 48
4.4 Bluetooth -verbinding voor het eerst tot ® Aanwijzing – verbinding met nieuw stand brengen (pairing) toestel Aanwijzing • Wilt u een nieuw Bluetooth -eindtoestel met de ® luidspreker verbinden, dan drukt u tegelijkertijd • Controleer of uw mobiele eindtoestel (MP3-speler, de functietoetsen –...
Indien dit het geval is, dan dient u de kabel te verwijderen. 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele 4.6 Audioweergave (via Bluetooth ® aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of...
8. Technische specificaties Mobiele Bluetooth luidspreker Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth technologie v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Ondersteunde profielen A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frequentie voor de 2400 –...
Página 51
10. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de...
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. χαρακτηριστικά. της Hama! • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές.
4.1 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Υπόδειξη – Φόρτιση • Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργιών (2) για περίπου 4 δευτερόλεπτα, για να • Μια πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 6-7 ώρες. ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το ηχείο. Ακούγεται • Η μπαταρία του ηχείου μπορεί να φορτιστεί τόσο ένα...
Página 54
4.4 Πρώτη σύνδεση Bluetooth (ζεύξη) ® Υπόδειξη – Σύνδεση με νέα συσκευή Υπόδειξη • Εάν θέλετε να συνδέσετε μια νέα συσκευή Bluetooth με το ηχείο, πατήστε ταυτόχρονα τα ® • Ελέγξτε εάν η φορητή σας συσκευή (συσκευή πλήκτρα λειτουργιών (3) και (5), μέχρι η LED MP3, κινητό...
Página 55
6. Απώλεια εγγύησης ® Ξεκινήστε την αναπαραγωγή ήχου και ελέγξτε την Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει στη συνδεδεμένη συσκευή. Εναλλακτικά, μπορείτε καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες να ελέγξετε την αναπαραγωγή ήχου και από το ηχείο...
Página 56
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορητό ηχείο Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Τεχνολογία Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR κατηγορίας II Bluetooth v4.1 + EDR κατηγορίας II ® ® ® Υποστηριζόμενα προφίλ A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Συχνότητα...
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. 10. Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 3. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Dioda LED stanu • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, 2. Przycisk funkcyjny niekomercyjnego użytku domowego. 3. Przycisk funkcyjny – • Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości 4. Przycisk funkcyjny ogrzewania, innych źródeł...
4.1 Włączanie / wyłączanie Wskazówka – proces ładowania • Trzymać wciśnięty przez ok. 4 sekundy przycisk funkcyjny (2), aby włączyć / wyłączyć głośnik. • Kompletny proces ładowania trwa ok. 6-7 godzin. Rozlega się sygnał akustyczny i dioda LED stanu (1) •...
Página 60
• Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale 4.1 Rockman-S / Rockman-L. Włączanie / wyłączanie . • Wybrać Hama Rockman-S / Rockman-L i poczekać, • Po pomyślnym automatycznym połączeniu dioda LED aż głośnik będzie wyświetlany jako połączony w stanu (1) świeci się na niebiesko. Sygnał akustyczny ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego.
4.6 Odtwarzanie audio (poprzez Bluetooth 6. Wyłączenie odpowiedzialności ® Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie audio na podłączonym urządzeniu końcowym. odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Alternatywnie, odtwarzaniem audio można też sterować...
8. Dane techniczne Głośnik Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Technologia Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Obsługiwane profile A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Częstotliwość dla 2400 –...
Página 63
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 10. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem...
• Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban 9. Csatlakozófedél megadott teljesítményhatárain túl. Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa elektronikus készülékek nincsenek megengedve.
• Az akkumulátor tényleges üzemideje a készülék Megjegyzés – automatikus kikapcsolás használatától, a beállításoktól és a környezeti feltételektől függ (az akkumulátorok élettartama Vegye figyelembe, hogy a hangszóró 10 perc korlátozott). tétlenség után (nincs hanglejátszás/nincs Bluetooth funkció) kikapcsol. ® 4.3 Hanglejátszás a mellékelt audio kábellel (3,5 mm-es jack) 4.2 Az akkumulátor feltöltése •...
Página 66
(1) kéken világít. Hangjelzés erősíti meg, hogy a megjelenik a Hama Rockman-S / Rockman-L. kapcsolat sikeresen létrejött. • Válassza ki a Hama Rockman-S / Rockman-L-et, és várjon, amíg a hangszóró csatlakozottként jelenik Megjegyzés – Korlátozott kapcsolat meg az eszköz Bluetooth beállításaiban.
• Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
Página 68
8. Műszaki adatok Bluetooth hangszóró Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth technológia Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Támogatott profilok A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frekvencia Bluetooth átvitel esetén 2400 –...
újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 10. Megfelelőségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.
Página 70
údajích. 9. Kryt přípojky • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. elektronických zařízení zakázáno. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a • Berte ohled na své okolí. Vysoká hlasitost může rušit informace.
4.1 Zapnutí/vypnutí • Skutečná provozní doba baterie se mění v závislosti na používání zařízení, na nastavení a na podmínkách • Stiskněte a podržte stisknuté funkční tlačítko (2) po prostředí (baterie mají omezenou životnost). dobu cca 4 sekundy, tak reproduktor zapnete/vypnete. Zazní...
Página 72
Hama ® • Po úspěšném prvním spojení reproduktoru s Rockman-S / Rockman-L. koncovým zařízením probíhá spojení automaticky. • Vyberte Hama Hama Rockman-S / Rockman-L Pokud se spojení Bluetooth nenaváže ® a počkejte, dokud se reproduktor nezobrazí jako automaticky, zkontrolujte následující body: spojený...
• Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Página 74
8. Technické údaje Bluetooth reproduktor Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth technologie v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Podporované profily A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frekvence pro 2400 –...
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 10. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
Página 76
8. AUX vstup otrasom. 9. Kryt prípojky • Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. hodnôt v technických údajoch. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
Página 77
4.1 Zapínanie/vypínanie • Skutočná životnosť akumulátora sa mení podľa používania prístroja, nastavení a podmienok okolia • Stlačte a podržte funkčné tlačidlo (2) cca 4 sekundy, (akumulátory majú obmedzenú životnosť). aby ste zapli alebo vypli reproduktor. Zaznie akustický signál a indikátor stavu LED (1) začne blikať/zhasne. 4.3 Audioreprodukcia cez priložený...
Bluetooth zariadení Hama ® • Po úspešnom prvom spojení sa spojenie Rockman-S / Rockman-L. reproduktora a koncového zariadenia vykoná • Zvoľte Hama Rockman-S / Rockman-L a počkajte, automaticky. Ak sa Bluetooth spojenie neobnoví ® kým sa reproduktor v Bluetooth nastaveniach ®...
Página 79
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 6. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Página 80
8. Technické údaje Bluetooth reproduktor Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth technológia Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Podporované profily A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frekvencia pre 2400 –...
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.
Página 82
Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não utilize o produto em áreas nas quais não são Hama! permitidos aparelhos electrónicos. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Tenha consideração pelas outras pessoas. Volumes de indicações e informações.
4.1 Ligar/desligar Nota – Processo de carregamento • Mantenha premido o botão de função (2) durante cerca de 4 segundos para ligar/desligar a coluna. • Um processo de carregamento completo demora Ouve-se um sinal sonoro e o LED de estado (1) cerca de 6-7 horas.
Página 84
4.4 Primeira ligação Bluetooth (emparelhamento) ® Nota – Ligação a um dispositivo novo Nota • Caso pretenda ligar um novo dispositivo Bluetooth à coluna, prima em simultâneo os ® • Verifique se o seu dispositivo móvel (leitor de MP3, botões de função – (3) e + (5) até que o LED de telemóvel, etc.) é...
6. Exclusão de garantia ® Inicie e controle a reprodução de áudio em A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer conformidade através do dispositivo ligado. Em responsabilidade ou garantia por danos provocados alternativa, a reprodução de áudio também pode ser pela instalação, montagem ou manuseamento...
8. Especificações técnicas Coluna Bluetooth portátil Rockman-S Rockman-L ® Tecnologia Bluetooth Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Perfis suportados A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frequência para as 2400 –...
10. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz 9. Bağlantı noktası kapağı bırakmayın. • Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sınırları Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! dışında kullanmayın. Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları • Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin ve bilgileri iyice okuyun.
4.1 Açma/Kapatma Uyarı – Şarj işlemi • Hoparlörü açmak/kapatmak için fonksiyon tuşunu (2) yaklaşık 4 saniye basılı tutun. Akustik bir sinyal • Şarj işleminin tamamlanması yaklaşık 6-7 saat alır. işitilir ve durum LED’i (1) yanıp sönmeye başlar/söner. • Hoparlörün aküsü hoparlör açık veya kapalı durumdayken şarj edilebilir.
Página 90
4.4 Bluetooth ile ilk kez bağlantı (eşleştirme) ® Uyarı – Yeni bir cihazla bağlantı Uyarı • Yeni bir Bluetooth uç cihazını hoparlöre bağlamak için, aynı anda – (3) ve + (5) fonksiyon tuşlarına • Mobil uç cihazınızın (MP3 çalar, cep telefonu vs.) basıp durum LED’inin (1) mavi yanıp sönmesini ve Bluetooth uyumlu olup olmadığını...
6. Garanti reddi ® Ses yayınını bağlı olan uç cihazınızda başlatın ve Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj kumanda edin. Alternatif olarak ses yayını hoparlörden ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması de kumanda edilebilir (bağlı olan cihaz tarafından durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik...
8. Teknik bilgiler Mobile Bluetooth Speaker Rockman-S Rockman-L ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth Teknolojisi v4.1 + EDR Class II v4.1 + EDR Class II ® ® ® Desteklenen profiller: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frekans 2400 –...
Página 93
Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 10. Uygunluk beyanı İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www.hama.
9. Capacul portului trepidațiilor puternice. • Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. indicate în datele tehnice. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să • Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
4.1 Pornire/oprire Indicaţie – procesul de încărcare • Apăsaţi tasta funcţională (2) şi menţineţi-o apăsată timp de cca. 4 secunde pentru a porni/opri difuzorul. • Un proces de încărcare completă durează aprox. Se emite un semnal acustic şi LED-ul de stare (1) se 6-7 ore.
Página 96
® (1) se aprinde albastru. Un semnal acustic confirmă Rockman-S / Rockman-L. realizarea cu succes a conexiunii. • Selectaţi Hama Rockman-S / Rockman-L şi aşteptaţi până când în setările Bluetooth ® Indicaţie – Contact afectat aparatului dvs. terminal difuzorul este afişat ca fiind •...
Página 97
6. Excludere de garanție ® Porniţi şi comandaţi în mod corespunzător redarea Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere audio la aparatul terminal conectat. Alternativ este sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, posibilă comanda redării audio şi de le difuzor (în instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului...
8. Date tehnice Difuzor Bluetooth Rockman-S Rockman-L ® Technologie Bluetooth Bluetooth v4.1 + EDR Class II Bluetooth v4.1 + EDR Class II ® ® ® Profiluri acceptate A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.5 Frecvenţa pentru 2400 –...
înconjurător. 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00173107, 00173108, 00173111, 00173112] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la...
Página 100
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...